Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere nadruk gelegd » (Néerlandais → Français) :

Er werd bovendien bijzondere nadruk gelegd op de senioren en de diefstal met list en, naast de actie in de wijken, werden verschillende informatiesessies georganiseerd op het terrein om deze doelgroep te sensibiliseren.

De plus, un accent particulier a été mis sur les seniors et le vol par ruse et, en plus de l'action dans les quartiers, plusieurs sessions d'informations ont été organisées sur le terrain, afin de sensibiliser ce public cible.


Dit jaar werd bijzondere nadruk gelegd op de senioren en de diefstal met list en, naast de actie in de wijken, werden verschillende informatiesessies georganiseerd op het terrein om deze doelgroep te sensibiliseren.

Cette année, un accent particulier a été mis sur les seniors et le vol par ruse et, en plus de l'action dans les quartiers, plusieurs sessions d'informations ont été organisées sur le terrain, afin de sensibiliser ce public cible.


Er werd bijzondere nadruk gelegd op de bestrijding van piraterij op zee, vooral op de handelsroutes die Europa en Azië met elkaar verbinden.

Une attention particulière a été accordée à la lutte contre la piraterie maritime, principalement sur les routes commerciales qui relient l'Europe et l'Asie.


Er werd bijzondere nadruk gelegd op de bestrijding van piraterij op zee, vooral op de handelsroutes die Europa en Azië met elkaar verbinden.

Une attention particulière a été accordée à la lutte contre la piraterie maritime, principalement sur les routes commerciales qui relient l'Europe et l'Asie.


Gelijktijdig met de voorbereiding van die ESA-ministerraad, wordt bovendien bijzondere nadruk gelegd op de studie van de versterking van onze bilaterale samenwerkingsverbanden op ruimtevaartgebied met onze belangrijkste partners (Frankrijk, Duitsland en Italië), teneinde onze industriëlen en wetenschappers op de eerste rij te plaatsen bij de voorbereiding, de vastlegging en de eerste opzet van de toekomstige Europese ruimtevaartprogramma's.

Parallèlement à la préparation de ce conseil ministériel de l'ESA, l'accent est mis aussi en particulier sur l'étude du renforcement de nos accords de coopération bilatéraux dans le domaine spatial avec nos principaux partenaires (la France, l'Allemagne et l'Italie), afin de placer nos industriels et nos scientifiques en première ligne pour la préparation, la définition et la première ébauche des futurs programmes spatiaux européens.


Gelijktijdig met de voorbereiding van die ESA-ministerraad, wordt bovendien bijzondere nadruk gelegd op de studie van de versterking van onze bilaterale samenwerkingsverbanden op ruimtevaartgebied met onze belangrijkste partners (Frankrijk, Duitsland en Italië), teneinde onze industriëlen en wetenschappers op de eerste rij te plaatsen bij de voorbereiding, de vastlegging en de eerste opzet van de toekomstige Europese ruimtevaartprogramma's.

Parallèlement à la préparation de ce conseil ministériel de l'ESA, l'accent est mis aussi en particulier sur l'étude du renforcement de nos accords de coopération bilatéraux dans le domaine spatial avec nos principaux partenaires (la France, l'Allemagne et l'Italie), afin de placer nos industriels et nos scientifiques en première ligne pour la préparation, la définition et la première ébauche des futurs programmes spatiaux européens.


In dit verband wil ik graag verwijzen naar een aantal samenwerkingsprotocollen die inmiddels tot stand kwamen, zoals het samenwerkingsprotocol inzake welzijn op het werk in de land- en tuinbouwsector dat vorig jaar werd afgesloten met de sociale partners en de administratie, en waarin een bijzondere nadruk wordt gelegd op de preventie van arbeidsongevallen.

Dans ce contexte, j'aimerais vous renvoyer aux protocoles de collaboration qui ont entre-temps été réalisés, comme le protocole de collaboration concernant le bien-être au travail dans le secteur de l'agriculture et de l'horticulture conclu l'année passée avec les partenaires sociaux et l'administration, et dans lequel un accent particulier est mis sur la prévention des accidents du travail.


In dit akkoord wordt de nadruk gelegd op de samenwerking tussen de dienst maatschappelijk werk strafrechtstoepassing van het ministerie van Justitie en de diensten voor forensische welzijnzorg die door de Vlaamse regering erkend zijn op grond van artikel 5, § 1, II, 7º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat bepaalt dat de Gemeenschappen bevoegd zijn voor sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie.

Cet accord met l'accent sur le travail de collaboration entre le service social d'exécution des décisions judiciaires du ministère de la Justice et les services d'aide sociale aux justiciables agréés par le gouvernement flamand sur la base de l'article 5, § 1 , 7º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles qui dispose que les communautés sont compétentes pour l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale.


De nadruk zal dan ook worden gelegd op investeringen in de financiële sector, de landbouw, de energiesector, de infrastructuur alsook op basisdienstverlening aan de bevolking, onder andere wat de toegang tot financiële diensten betreft, met bijzondere aandacht voor investeringen met een luik "digitalisering".

L'accent sera dès lors placé sur des investissements dans les secteurs financier, agricole, énergétique, infrastructure ainsi que sur les services de base à la population notamment en termes d'accès aux services financiers, et ce avec une attention particulière aux investissements présentant une "composante digitalisation".


Er wordt bijzondere nadruk gelegd op het belang van de criteria 1, 2, 6 en 7, gelet op de bijzondere behoefte waaraan vandaag moet worden tegemoetgekomen en die bestaat in het vervoer van personen met beperkte mobiliteit of van gehandicapten die zich niet naar een taxistation kunnen begeven of op straat geen taxi kunnen aanroepen.

Il est particulièrement souligné l'importance des critères 1, 2, 6 et 7 en raison du besoin particulier actuellement à rencontrer et qui est celui du transport des personnes à mobilité réduite ou handicapées et qui ne peuvent se déplacer à une station de taxis ou héler un taxi en rue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere nadruk gelegd' ->

Date index: 2025-04-11
w