Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere moeilijkheden voordoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Een Lid dat dit Verdrag bekrachtigt kan, na raadpleging in een zo vroeg mogelijk stadium van de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers, beperkte categorieën werknemers geheel of gedeeltelijk van de toepassing van dit Verdrag uitsluiten, indien zich hier bijzondere moeilijkheden voordoen.

2. Un Membre qui ratifie la présente convention peut, après consultation, la plus précoce possible, des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs intéressées, exclure de son application, soit en partie, soit en totalité, des catégories limitées de travailleurs pour lesquelles il existe des problèmes particuliers d'application.


2. Een Lid dat dit Verdrag bekrachtigt kan, na raadpleging in een zo vroeg mogelijk stadium van de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers, beperkte categorieën werknemers geheel of gedeeltelijk van de toepassing van dit Verdrag uitsluiten, indien zich hier bijzondere moeilijkheden voordoen.

2. Un Membre qui ratifie la présente convention peut, après consultation, la plus précoce possible, des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs intéressées, exclure de son application, soit en partie, soit en totalité, des catégories limitées de travailleurs pour lesquelles il existe des problèmes particuliers d'application.


2. Een Lid dat dit Verdrag bekrachtigt kan, na raadpleging in een zo vroeg mogelijk stadium van de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers, beperkte categorieën werknemers geheel of gedeeltelijk van de toepassing van dit Verdrag uitsluiten, indien zich hier bijzondere moeilijkheden voordoen.

2. Un Membre qui ratifie la présente Convention peut, après consultation, la plus précoce possible, des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs intéressées, exclure de son application, soit en partie, soit en totalité, des catégories limitées de travailleurs pour lesquelles il existe des problèmes particuliers d'application.


De invoeging van een hoofdstuk dat kan dienen als juridische grondslag voor samenwerking inzake corruptie is verantwoord door de bijzondere moeilijkheden die zich voordoen om samen te werken met het oog op vervolging van corruptiedelicten. Dit probleem is ruim erkend en bijvoorbeeld aan het licht gebracht door het « Appel van Genève ».

L'utilité de l'insertion d'un chapitre pouvant servir de fondement juridique à la coopération dans le domaine de la corruption était justifiée par les difficultés particulières que l'on rencontre pour obtenir la coopération nécessaire à la poursuite des infractions en matière de corruption ­ problème largement reconnu et affirmé avec éloquence, entre autres, par l'« Appel de Genève ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reeds in het eerste door de Commissie op 1 oktober 1997 voorgestelde pakket van maatregelen, stelde zij dat haar voorstellen volledig rekening houden met het subsidiariteitsbeginsel en met de bijzondere moeilijkheden die zich op fiscaal gebied voordoen doordat eenparigheid van stemmen van de Lid-Staten vereist is.

Déjà dans le premier ensemble de mesures que la Commission a présenté le 1 octobre 1997, elle affirmait que ses propositions tenaient pleinement compte du principe de subsidiarité et des difficultés particulières que soulève, dans le domaine fiscal, l'exigence d'unanimité entre les États membres.


2. Indien er zich bijzondere moeilijkheden voordoen die zulks rechtvaardigen , kan de in lid 1 bedoelde termijn om aan deze richtlijn te voldoen verlengd worden tot . +.

2. Si des difficultés particulières le justifient , le délai visé au paragraphe 1 pour se conformer à la présente directive peut être prolongé jusqu'au . +.


2. Indien er zich bijzondere moeilijkheden voordoen die zulks rechtvaardigen , kan de in lid 1 bedoelde termijn om aan deze richtlijn te voldoen verlengd worden tot . +.

2. Si des difficultés particulières le justifient , le délai visé au paragraphe 1 pour se conformer à la présente directive peut être prolongé jusqu'au . +.


2. Indien er zich bijzondere moeilijkheden voordoen die zulks rechtvaardigen, kunnen de lidstaten beschikken over een extra termijn van [1 jaar] om aan deze richtlijn te voldoen.

2. Si des difficultés particulières le justifient, les États membres peuvent disposer d’un délai supplémentaire d' [un an] pour se conformer à la présente directive.


Gelet op de bijzondere praktische moeilijkheden die zich kunnen voordoen bij de toepassing van de methode voor de berekening van de volledige kosten, dienen deze methoden door een externe accountant te worden gecertificeerd.

Vu les difficultés pratiques particulières qui peuvent apparaître lors de l'application de la méthode de calcul du coût total, ces calculs doivent être certifiés par un expert-comptable externe.


Wanneer zich bijzondere moeilijkheden voordoen kunnen de betrokken ambtenaren een beroep doen op de centrale diensten.

En présence de difficultés particulières, les fonctionnaires concernés peuvent en référer aux services centraux.




D'autres ont cherché : bijzondere moeilijkheden voordoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere moeilijkheden voordoen' ->

Date index: 2022-08-02
w