Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere belasting
Bijzondere en gedifferentieerde behandeling
Bijzondere heffing
Bijzondere mondzorg
Bijzondere overeenkomst
Bijzondere schikking
Buitengewoon onderwijs
Modaliteit van de procedure
Modaliteit van internering
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs

Traduction de «bijzondere modaliteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling van de ontwikkelingslanden | bijzondere en gedifferentieerde behandeling

traitement spécial et différencié


bijzondere overeenkomst | bijzondere schikking

arrangement particulier


bijzondere belasting | bijzondere heffing

taxe parafiscale


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

assister des enfants ayant des besoins spéciaux en milieu éducatif


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De herinvoering van een bijzondere modaliteit voor de kieskring Brussel, zoals de mogelijkheid tot apparentering met de lijsten van Brussel, moet worden beschouwd als bijzondere modaliteit in de zin van artikel 63, § 4 van de Grondwet.

Le rétablissement d'une modalité spécifique à la circonscription électorale de Bruxelles, comme la possibilité d'apparentement avec les listes de Bruxelles, doit être considéré comme une modalité spéciale au sens de l'article 63, § 4, de la Constitution.


Tegen de beslissingen over de toekenning van een bijzondere modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf zoals bepaald in onderhavig hoofdstuk of over de herroeping van een dergelijke modaliteit of over de aanpassing van de voorwaarden die eraan zijn verbonden, staat hoger beroep door de veroordeelde of het openbaar ministerie open.

Les décisions relatives à l'octroi d'une modalité particulière d'exécution de la peine privative de liberté prévue dans le présent chapitre, à la révocation d'une telle modalité ou à l'adaptation des conditions dont elle est assortie sont susceptibles d'appel par le condamné ou le ministère public.


Tegen de beslissingen over de toekenning van een bijzondere modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf zoals bepaald in onderhavig hoofdstuk of over de herroeping van een dergelijke modaliteit of over de aanpassing van de voorwaarden die eraan zijn verbonden, staat hoger beroep door de veroordeelde of het openbaar ministerie open.

Les décisions relatives à l'octroi d'une modalité particulière d'exécution de la peine privative de liberté prévue dans le présent chapitre, à la révocation d'une telle modalité ou à l'adaptation des conditions dont elle est assortie sont susceptibles d'appel par le condamné ou le ministère public.


6. Evenwel om een correcte zetelverdeling over de vroegere provincie Brabant te behouden, wordt, voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, als bijzondere modaliteit voor deze gewezen provincie, de apparentering behouden, op dezelfde wijze als deze thans bestaat : de Brusselse lijsten kunnen apparenteren, hetzij met Vlaams-Brabant, hetzij met Waals-Brabant (nooit met beide, zoals nu ook hetzij met Leuven, hetzij met Nijvel geapparenteerd kan worden, maar nooit met beide tegelijk).

6. Toutefois, pour faire en sorte que la répartition des sièges dans l'ancienne province de Brabant reste correcte, nous proposons, pour l'élection de la Chambre des représentants, de maintenir, en guise de modalité particulière pour cette ancienne province, l'apparentement tel qu'il existe à l'heure actuelle: les listes bruxelloises peuvent former groupe, soit avec le Brabant flamand, soit avec le Brabant wallon (jamais avec les deux, de même qu'à l'heure actuelle il peut aussi y avoir un groupement soit avec Louvain, soit avec Nivelles, mais jamais avec les deux en même temps).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel die keuze, zoals de verzoekende partijen in de zaak nr. 5588 aanvoeren, in beginsel uit de tekst van de Grondwet dient te blijken, kan de parlementaire voorbereiding ervan te dezen volstaan om duidelijkheid te hebben over die keuze, nu uit de voormelde toelichting onomstotelijk en zonder dat hieromtrent tegenspraak bestond, blijkt dat de Grondwetgever niet alleen kennis had van de voormelde « bijzondere modaliteit », maar zich die modaliteit ook eigen heeft gemaakt.

Bien que ce choix, ainsi que le soutiennent les parties requérantes dans l'affaire n° 5588, doive en principe ressortir du texte de la Constitution, les travaux préparatoires peuvent en l'espèce suffire pour faire la clarté concernant ce choix, dès lors qu'il ressort indéniablement des développements précités, sans que ces propos aient été contredits, que le Constituant non seulement connaissait la modalité spéciale précitée, mais qu'il s'est également approprié cette modalité.


Daaruit blijkt dat de Grondwetgever zich de in artikel 89ter van het Kieswetboek vervatte « bijzondere modaliteit » voor de kiezers van het kieskanton Sint-Genesius-Rode bij de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers eigen heeft gemaakt en dat hij van oordeel is geweest dat de andere grondwettelijke principes het aannemen van die modaliteit niet in de weg staan.

Il en résulte que le Constituant s'est approprié la « modalité spéciale » contenue dans l'article 89ter du Code électoral pour les électeurs du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse lors des élections de la Chambre des représentants et qu'il a estimé que les autres principes constitutionnels ne font pas obstacle à l'adoption de cette modalité.


Vermits de Grondwetgever uitdrukkelijk van oordeel is geweest dat de andere grondwettelijke principes het aannemen van de betwiste « bijzondere modaliteit » niet in de weg staan, kan uit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor de wetgever geen verplichting worden afgeleid om, wanneer hij voorziet in bijzondere modaliteiten voor de kiezers in de zes randgemeenten, eveneens te voorzien in bijzondere modaliteiten voor de Nederlandstalige kiezers en kandidaten in de kieskring Brussel-Hoofdstad.

Puisque le Constituant a expressément considéré que les autres principes constitutionnels ne font pas obstacle à l'adoption de la « modalité spéciale » contestée, il ne saurait se déduire des articles 10 et 11 de la Constitution aucune obligation pour le législateur de prévoir également des modalités spéciales pour les électeurs et candidats néerlandophones de la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale, lorsqu'il fixe des modalités spéciales pour les électeurs des six communes périphériques.


« Het verslag vermeldt tevens elke bijzondere modaliteit over de toepassing van dit besluit».

« Le rapport mentionne aussi toute modalité particulière quant à l'application du présent arrêté».


De controle die door een openbare vastgoedbevak wordt uitgeoefend over een institutionele vastgoedbevak wordt in het ontwerpbesluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd enkel beschouwd als een bijzondere modaliteit van de uitoefening van de eigen activiteit van die openbare vastgoedbevak.

Le contrôle d'une sicafi institutionnelle par une sicafi publique n'est envisagé par l'arrêté soumis à Votre signature que comme une modalité particulière de l'exercice de l'activité propre de celle-ci.


Er is gewezen op de bijzondere modaliteiten voor de Franstaligen in de zes Vlaamse randgemeenten. Er is gewezen op het schrappen van de bijzondere modaliteit voor de Nederlandstaligen in Brussel.

Il a été fait référence aux modalités spéciales pour les francophones des six communes flamandes de la périphérie ainsi qu'à la suppression des modalités spéciales pour les néerlandophones de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere modaliteit' ->

Date index: 2021-07-30
w