Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewoon onderwijs
Kind met bijzondere behoeften
Kind met specifieke behoeften
LSMD
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
WBMV
Wet Bijzondere Medische Verrichtingen

Vertaling van "bijzondere medische behoeften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet Bijzondere Medische Verrichtingen | WBMV [Abbr.]

Loi sur les actes médicaux spéciaux


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

assister des enfants ayant des besoins spéciaux en milieu éducatif


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


kind met bijzondere behoeften | kind met specifieke behoeften

enfant présentant des besoins particuliers


levensmiddel voor bijzondere voeding die voor speciale medische doeleinden bestemd is | LSMD [Abbr.]

aliment destiné à une alimentation particulière à des fins médicales spéciales | ADFMS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- te waarborgen dat de bijzondere behoeften van kwetsbare personen, zoals kinderen, vrouwen, slachtoffers van marteling of personen met medische behoeften, onmiddellijk worden opgemerkt en dat er adequate zorg voor hen beschikbaar is.

- de garantir que les besoins spécifiques des personnes vulnérables, telles que les enfants, les femmes, les victimes d'actes de torture ou les personnes ayant besoin de soins médicaux, soient immédiatement identifiés et que des soins adéquats leurs soient prodigués.


16. erkent dat de aanhoudende vervolging van religieuze en etnische groepen in het Midden-Oosten een rol speelt bij massamigratie en interne ontheemding; verzoekt de lidstaten gevolg te geven aan de oproep van de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen om zich veel meer toe te leggen op het delen van de verantwoordelijkheden, door vluchtelingen die de oorlogszone ontvluchten, onder meer als gevolg van vervolging op religieuze of etnische gronden, kans op bescherming te geven buiten de onmiddellijke aangrenzende regio's via hervestiging, regelingen voor toelating om humanitaire redenen, vereenvoudigde gezinshereniging of flexibelere visumvoorschriften; onderstreept dat een bijzondere ...[+++]

16. constate que la persécution incessante des groupes religieux et ethniques au Moyen-Orient est une des causes de la migration de masse et des déplacements internes; demande aux États membres de tenir compte de l'appel du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés à un engagement bien plus grand en faveur du partage de la responsabilité, en permettant aux réfugiés de fuir les zones de guerre, notamment en raison de la persécution pour des motifs religieux ou ethniques, afin de trouver une protection au-delà de la région directement voisine grâce à des programmes de réinstallation et d'accueil humanitaire, à une simplification du regroupement familial ou à des réglementations plus souples en matière de visas; souligne qu'il est particulièrement ...[+++]


Ook deze beperking geldt niet voor passagiers met beperkte mobiliteit, hun begeleiders, onbegeleide kinderen, zwangere vrouwen en personen met bijzondere medische behoeften.

Là encore, cette limitation ne s'applique ni aux passagers à mobilité réduite, ni à leurs accompagnants, aux enfants non accompagnés, aux femmes enceintes ou aux personnes nécessitant une assistance médicale spécifique.


Deze beperking geldt niet voor passagiers met beperkte mobiliteit, hun begeleiders, onbegeleide kinderen, zwangere vrouwen en personen met bijzondere medische behoeften.

Cette limitation ne s'applique ni aux passagers à mobilité réduite, ni à leurs accompagnants, aux enfants non accompagnés, aux femmes enceintes ou aux personnes nécessitant une assistance médicale spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, past de in artikel 9, leden 4 en 5, vermelde beperkingen niet toe als de passagier een persoon met een handicap of beperkte mobiliteit, een begeleider van een persoon met beperkte mobiliteit, een onbegeleid kind, een zwangere vrouw of een persoon met specifieke medische behoeften is, voor zover de luchtvaartmaatschappij of haar vertegenwoordiger of de organisator minstens 48 uur vóór de geplande vertrektijd van de vlucht in kennis is gesteld van de bijzondere behoeften ...[+++]

Le transporteur aérien effectif n'applique pas les limitations fixées par l'article 9, paragraphes 4 et 5, si le passager est une personne à mobilité réduite ou toute personne qui l'accompagne, un enfant non accompagné, une femme enceinte ou une personne nécessitant une assistance médicale spécifique, à condition que le transporteur aérien, son agent ou l'organisateur ait été informé de leurs besoins particuliers d'assistance au moins 48 heures avant l'heure de départ prévue du vol. Cette notification est réputée couvrir l'ensemble du trajet ainsi que le trajet retour si les deux trajets ont été contractuellement réservés auprès du même ...[+++]


Zij geven prioriteit aan de bijzondere behoeften van kinderen, niet-begeleide minderjarigen, slachtoffers van mensenhandel, personen die dringende medische bijstand behoeven, personen die internationale bescherming behoeven, personen in nood op zee en andere personen in een bijzonder kwetsbare positie.

Ils accordent la priorité aux besoins spécifiques des enfants, des mineurs non accompagnés, des victimes de la traite des êtres humains, des personnes ayant besoin d'une assistance médicale urgente ou d'une protection internationale, des personnes en détresse en mer et de toute autre personne se trouvant dans une situation particulièrement vulnérable.


In overeenstemming met het recht van de Unie en het internationale recht wordt voorzien in de bijzondere behoeften van kinderen, slachtoffers van mensenhandel, personen die medische bijstand behoeven, personen die internationale bescherming behoeven en andere kwetsbare personen”.

Il est tenu compte des besoins spécifiques des enfants, des victimes de la traite des êtres humains, des personnes nécessitant une assistance médicale, des personnes nécessitant une protection internationale et d'autres groupes de personnes vulnérables, conformément au droit de l'Union et au droit international».


(7 bis) Bij de uitvoering van deze beschikking houden de Commissie en de lidstaten rekening met de bijzondere behoeften van de meest kwetsbare personen, zoals minderjarigen (met name niet-vergezelde minderjarigen), gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met kinderen, slachtoffers van marteling of verkrachting of andere ernstige vormen van geestelijk en/of lichamelijk geweld, slachtoffers van mensenhandel of vormen van seksuele uitbuiting, en personen die bijzondere medische zorg nodig hebben ...[+++]

(7 bis) La Commission et les États membres tiendront compte des besoins particuliers des personnes les plus vulnérables, telles que les mineurs (en particulier les mineurs non accompagnés), les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d'enfants mineurs, les victimes de tortures, de viol ou d'autres formes graves de violence physique ou psychique, les victimes de la traite ou d'autres formes d'atteintes sexuelles, et les personnes ayant besoin d'un traitement médical particulier.


4. De lidstaten voorzien begunstigden van tijdelijke bescherming met bijzondere behoeften, zoals niet-begeleide minderjarigen of personen die folteringen, verkrachtingen of andere ernstige vormen van geestelijk, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan, van de nodige medische of andere hulp.

4. Les États membres prévoient l'aide nécessaire, médicale ou autre, en faveur des bénéficiaires de la protection temporaire ayant des besoins particuliers, tels que les mineurs non accompagnés ou les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d'autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle.


Zij zijn bestemd voor de voeding, uitsluitend of gedeeltelijk, van patiënten, wier vermogen om gewone voedingsmiddelen, bepaalde nutriënten daarin of bepaalde metabolieten in te nemen, te verteren, te absorberen, te metaboliseren of uit te scheiden beperkt, aangetast of verstoord is, of die andere medisch bepaalde behoeften aan nutriënten hebben, voor de behandeling waarvan niet louter met wijziging van het normale voedingspatroon noch met andere voedingsmiddelen voor bijzondere voeding, noch met een combinatie va ...[+++]

Ils sont destinés à constituer l'alimentation exclusive ou partielle des patients dont les capacités d'absorption, de digestion, d'assimilation, de métabolisation ou d'excrétion des aliments ordinaires ou de certains de leurs ingrédients ou métabolites sont diminuées, limitées ou perturbées, ou dont l'état de santé détermine d'autres besoins nutritionnels particuliers qui ne peuvent être satisfaits par une modification du régime alimentaire normal ou par un régime constitué d'aliments destinés à une alimentation particulière ou par une combinaison des deux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere medische behoeften' ->

Date index: 2021-08-17
w