Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere invoervoorschriften vast naargelang " (Nederlands → Frans) :

(3) In de Verdragen en, al naargelang, in andere bepalingen staat dat de Raad, in het kader van een bijzondere wetgevingsprocedure of andere besluitvormingsprocedures, het Europees Parlement raadpleegt of de goedkeuring van het Europees Parlement vraagt, alvorens een rechtshandeling vast te stellen.

(3) Les traités et, le cas échéant, d’autres dispositions applicables prévoient que, soit dans le cadre d’une procédure législative spéciale, soit dans le cadre d’autres procédures décisionnelles, le Conseil doit consulter le Parlement européen ou obtenir son approbation avant d’adopter un acte juridique.


De bijzondere wet stelt de principes vast van de invoering van dit mechanisme : bepaling van een meerjarentraject — waarover reeds met de gewesten werd overlegd —, jaarlijkse vaststelling van het positieve of negatieve verschil tussen de door elk gewest overgemaakte emissie-inventaris en dit traject en, naargelang het geval, storting van een bedrag aan het gewest dat wordt voorafgenomen op het bedrag dat afkomstig is uit het federale aandeel van de opbrengsten van de veiling van de emissierech ...[+++]

La loi spéciale établit les principes sur lesquels repose la mise en œuvre de ce mécanisme: une trajectoire pluriannuelle — pour laquelle une discussion avec les différentes régions a eu lieu —, établissement annuel de l'écart positif ou négatif des émissions rapportées pour chaque région par rapport à cette trajectoire, et, selon le cas, versement d'un montant à la région prélevé sur le montant provenant de la part fédérale des recettes de la mise aux enchères des droits d'émission ou déduction d'un montant des moyens attribués par la loi spéciale à la région, montant plafonné à un pourcentage de la part de ces mêmes recettes revenant à ...[+++]


(3) In de Verdragen en, al naargelang, in andere bepalingen staat dat de Raad, in het kader van een bijzondere wetgevingsprocedure of andere besluitvormingsprocedures, het Europees Parlement raadpleegt of de goedkeuring van het Europees Parlement vraagt, alvorens een rechtshandeling vast te stellen.

(3) Les traités et, le cas échéant, d’autres dispositions applicables prévoient que, soit dans le cadre d’une procédure législative spéciale, soit dans le cadre d’autres procédures décisionnelles, le Conseil doit consulter le Parlement européen ou obtenir son approbation avant d’adopter un acte juridique.


3. Volgens de in artikel 17 bedoelde procedure stelt de Commissie, per product of productengroep, bijzondere invoervoorschriften vast naargelang van de gezondheidssituatie in het betrokken derde land.

3. La Commission fixe, conformément à la procédure visée à l'article 17 pour chaque produit ou groupe de produits, des conditions particulières d'importation au vu de la situation sanitaire du pays tiers concerné.


2. Volgens de in artikel 6 bedoelde procedure stelt de Commissie, per product of productengroep, voor elk derde land of groep van derde landen bijzondere invoervoorschriften vast naargelang van de gezondheidssituatie van het betrokken derde land of de betrokken derde landen.

2. La Commission fixe conformément à la procédure visée à l'article 6 pour chaque produit et/ou chaque catégorie de produits, au vu de la situation sanitaire du pays tiers des dispositions particulières relatives à l'importation pour les pays tiers ou groupes de pays tiers concernés


stelt de Commissie, per product of productengroep, voor elk derde land of groep van derde landen bijzondere invoervoorschriften vast naargelang van de gezondheidssituatie van het betrokken derde land of de betrokken derde landen.

fixer, pour chaque produit ou groupe de produits, des conditions particulières d'importation pour chaque pays tiers ou groupe de pays tiers au vu de la situation sanitaire du ou des pays tiers concernés.


De secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn gedraagt zich naar de onderrichtingen die hem worden gegeven door de raad voor maatschappelijk welzijn, de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn en, in voorkomend geval, de ondervoorzitter, het vast bureau of de bijzondere comités, naargelang hun respectieve bevoegdheden, tenzij anders is bepaald in de afsprakennota, vermeld in § 2.

Le secrétaire du centre public d'aide sociale suit les instructions qui lui sont données par le centre public d'aide sociale, le président du centre public d'aide sociale et, le cas échéant, le vice-président, le bureau permanent ou les comités spéciaux, selon leurs compétences respectives sauf si la note d'accord, visée au § 2, en dispose autrement.


In het arrest nr. 202/2004 stelde het Hof vast dat die bepaling aan het begrip provocatie een restrictieve interpretatie gaf, waardoor onder vervolgde personen een discriminatie in het leven werd geroepen naargelang ten aanzien van hen al dan niet de wet betreffende de bijzondere opsporingsmethoden was toegepast.

Dans l'arrêt n° 202/2004, la Cour a constaté que cette disposition donnait une interprétation restrictive à la notion de provocation et créait une discrimination entre personnes poursuivies selon qu'il a ou non été fait application à leur égard de la loi concernant les méthodes particulières de recherche.


Deze noodzaak wordt nog versterkt door de overweging dat niet kan worden uitgesloten dat tijdens een administratief toezichtsonderzoek elementen van strafrechtelijke inbreuken aan het licht komen, die het Vast Comité P of zijn Dienst Enquêtes dienen aan te geven bij de gerechtelijke overheden in toepassing van, naargelang van het geval, artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering of van de bijzondere bepalingen van artikel 22 van ...[+++]

Cette nécessité est renforcée par la considération qu'il ne peut être exclu a priori qu'une enquête administrative de contrôle dévoile, au cours de son déroulement, des éléments d'infractions pénales qu'il appartiendrait au Comité permanent P ou à son Service d'Enquêtes de dénoncer aux autorités judiciaires en application, selon le cas, des dispositions générales de l'article 29 du Code d'instruction criminelle ou des dispositions particulières de l'article 22 de la loi du 18 juillet 1991 en ce qui concerne les membres du Service d'Enquêtes.


Deze noodzaak wordt nog versterkt door de overweging dat niet kan worden uitgesloten dat tijdens een administratief toezichtsonderzoek elementen van strafrechtelijke inbreuken opduiken, waarvan het Vast Comité I of zijn Dienst Enquêtes aangifte aan de gerechtelijke overheden moet doen met toepassing van, naargelang het geval, artikel 29 van het Wetboek van strafvordering of van de bijzondere bepalingen van artikel 46 van de wet van ...[+++]

Cette nécessité est renforcée par la considération qu'il ne peut être exclu a priori qu'une enquête administrative de contrôle dévoile, au cours de son déroulement, des éléments d'infractions pénales qu'il appartiendrait au Comité permanent R ou à son Service d'Enquêtes de dénoncer aux autorités judiciaires en application selon le cas des dispositions générales de l'article 29 du Code d'instruction criminelle ou des dispositions particulières de l'article 46 de la loi du 18 juillet 1991 en ce qui concerne les membres du Service d'Enquêtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere invoervoorschriften vast naargelang' ->

Date index: 2023-05-03
w