Hoewel sommige delegaties ingenomen waren met het aanleggen van een bijzondere crisisreserve om te kunnen reageren op ernstige verstoringen in alle landbouwsectoren, wezen andere erop dat het beroep daarop beperkt moet zijn tot duidelijk omschreven, uitzonderlijke gevallen.
Si certaines délégations ont salué la création d'une réserve de crise spécifique en cas de graves perturbations affectant toutes les secteurs agricoles, d'autres délégations ont souligné la nécessité de limiter l'utilisation de la réserve à des circonstances exceptionnelles à définir précisément.