Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere beroepstitel
Bijzondere beroepstitel in de intensieve geneeskunde
Bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde

Traduction de «bijzondere beroepstitels krachtens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde

titre professionnel particulier en soins d'urgence


bijzondere beroepstitel

titre professionnel particulier


bijzondere beroepstitel in de intensieve geneeskunde

titre professionnel particulier en soins intensifs


behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk jaar, vóór 30 juni, stelt de Regering het globale aantal toelatingsattesten bedoeld in artikel 110/2 vast, die gedurende het volgende academiejaar zullen worden uitgereikt, rekening houdend met, inzonderheid, het aantal gediplomeerden van de tweede cyclus die toegang zullen krijgen tot bijzondere beroepstitels krachtens de federale wetgeving over de planning van het medisch aanbod.

Chaque année, avant le 30 juin, le Gouvernement arrête le nombre global d'attestations d'accès visées à l'article 110/2 qui seront délivrées l'année académique suivante en tenant compte, notamment, du nombre de diplômés de second cycle qui auront accès à l'attribution des titres professionnels particuliers en vertu de la législation fédérale sur la planification de l'offre médicale.


Art. 4. In titel III, hoofdstuk IX, afdeling I/1 van hetzelfde decreet, wordt een artikel 110/3 ingevoegd, luidend als volgt : " Artikel 110/3 § 1. Elk jaar, vóór 30 juni, stelt de Regering het globale aantal toelatingsattesten bedoeld in artikel 110/2 vast, die gedurende het volgende academiejaar zullen worden uitgereikt, rekening houdend met, inzonderheid, het aantal gediplomeerden van de tweede cyclus die toegang zullen krijgen tot bijzondere beroepstitels krachtens de federale wetgeving over de planning van het medisch aanbod. Zo niet, dan wordt het aantal toelatingsattesten verlengd voor het volgende academiejaar. § 2. Wanneer de R ...[+++]

Art. 4. Dans le titre III, chapitre IX, section I/1 du même décret, il est inséré un article 110/3 rédigé comme suit : « Article 110/3. § 1 . Chaque année, avant le 30 juin, le Gouvernement arrête le nombre global d'attestations d'accès visées à l'article 110/2 qui seront délivrées l'année académique suivante en tenant compte, notamment, du nombre de diplômés de second cycle qui auront accès à l'attribution des titres professionnels particuliers en vertu de la législation fédérale sur la planification de l'offre médicale. Par défaut, le nombre d'attestation d'accès est reconduit pour l'année académique suivante. § 2. Lorsqu'il fixe le n ...[+++]


Krachtens artikel 35quater van dat koninklijk besluit nr. 78 kan niemand een bijzondere beroepstitel dragen of zich beroepen op een bijzondere beroepsbekwaamheid, dan na door de Minister tot wiens bevoegdheden de Volksgezondheid behoort of de door hem gemachtigde ambtenaar hiertoe te zijn erkend.

En vertu de l'article 35quater de cet arrêté royal n° 78, nul ne peut porter un titre professionnel particulier ou se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière qu'après avoir été agréé à cet effet par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ou par le fonctionnaire délégué par lui.


Persoonlijke informatie moet steeds vermelden over welke bijzondere beroepstitel de beoefenaar beschikt krachtens artikel 35ter van koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgen.

L'information personnelle doit toujours mentionner le titre professionnel particulier dont dispose le praticien conformément à l'article 35ter de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de professions de soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beoefenaars van de geneeskunde die houder zijn van de in de artikelen 18, 19, 20 en 21 vereiste bijzondere beroepstitel kunnen, na een evaluatie van hun bekwaamheid en opleiding door het college als bedoeld in artikel 13, toestemming vragen om bepaalde ingrepen van invasieve medische cosmetiek uit te oefenen die zij krachtens de artikelen 18, 19, 20 en 21 niet mogen uitvoeren.

Les praticiens de l'art médical qui portent le titre professionnel particulier requis aux articles 18, 19, 20 et 21 peuvent demander, après une évaluation de leurs compétences et de leur formation par le collège visé à l'article 13, une autorisation pour poser certains actes d'esthétique médicale invasive qui ne leur sont pas autorisés aux termes des articles 18, 19, 20 et 21.


Persoonlijke informatie omvat steeds de vermelding over welke bijzondere beroepstitel de beoefenaar beschikt krachtens artikel 35ter van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, verkregen overeenkomstig artikelen 35quater en 35sexies van hetzelfde koninklijk besluit.

L'information personnelle contient toujours la mention du titre professionnel particulier dont dispose le praticien en vertu de l'article 35ter de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, obtenu conformément aux articles 35quater et 35sexies du même arrêté royal.


Persoonlijke informatie omvat steeds de vermelding over welke bijzondere beroepstitel de beoefenaar beschikt krachtens artikel 35ter van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, verkregen overeenkomstig artikelen 35quater en 35sexies van hetzelfde koninklijk besluit.

L'information personnelle contient toujours la mention du titre professionnel particulier dont dispose le praticien en vertu de l'article 35ter de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, obtenu conformément aux articles 35quater et 35sexies du même arrêté royal.


dat dit onderscheid een bijzonder belang heeft wat de toegang betreft tot de bijzondere beroepstitels en de bijzondere beroepsbekwaamheden voor de verpleegkundigen, omdat, krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars van de verpleegkunde, de bijzondere beroepstitels enkel toegankelijk zijn voor de gegradueerd ...[+++]

que cette distinction revêt une importance particulière en ce qui concerne l'accès aux titres et qualifications professionnels particuliers infirmiers puisqu'en vertu de l'article 1 de l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres professionnels particuliers et des qualifications professionnelles particulières pour les praticiens de l'art infirmier, les titres professionnels particuliers ne sont accessibles qu'aux infirmiers gradués issus de l'enseignement supérieur (formation de niveau 6) ou aux bacheliers en soins infirmiers;


Art. 6. Artikel 7, § 2 van hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld met een 3°, luidend als volgt : « 3° wanneer krachtens artikel 4bis, tweede lid, een in artikel 4, 2°, bedoelde commissie ook door de Minister belast wordt met de taken betreffende een of meerdere van de bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de houders van een master in de geneeskunde of van de academische graad van arts die reeds houder zijn van een bijzondere beroepstitel, wordt de samenstelling van elke kamer van deze commissie verhoogd met ten minste drie ...[+++]

Art. 6. L'article 7, § 2, du même arrêté est complété par un 3° rédigé comme suit : » 3° lorsqu'en vertu de l'article 4bis, alinéa 2, une commission visée à l'article 4, 2°, est également chargée par le Ministre des missions relatives à un ou plusieurs des titres professionnels particuliers réservés aux titulaires d'un master en médecine ou du grade académique de médecin qui sont déjà titulaires d'un titre professionnel particulier, chaque chambre de cette commission voit sa composition augmentée de minimum 3 membres titulaires d'un master en médecine ou du grade académique de médecin, occupant ou ayant occupé des fonctions académiques, ...[+++]


Wanneer krachtens artikel 4bis, tweede lid, de erkenningscommissie in kwestie ook door de Minister belast wordt met de taken betreffende een of meerdere van de bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de houders van een master in de geneeskunde of van de academische graad van arts die reeds houder zijn van een bijzondere beroepstitel, moet ook ten minste de helft van de leden bedoeld in artikel 7, § 2, 3°, aanwezig zijn opdat de kamer geldig zou kunnen beraadslagen.

Lorsqu'en vertu de l'article 4bis, alinéa 2, la commission d'agrément en question est également chargée par le Ministre des missions relatives à un ou plusieurs des titres professionnels particuliers réservés aux titulaires d'un master en médecine ou du grade académique de médecin qui sont déjà titulaires d'un titre professionnel particulier, au moins la moitié des membres visés à l'article 7, § 2, 3°, doivent également être présents pour que la chambre puisse délibérer valablement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere beroepstitels krachtens' ->

Date index: 2021-02-27
w