Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere accijns verlaagt wanneer » (Néerlandais → Français) :

2° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, b) en c), voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 verlaagt, met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31 december 2018, overeenkomstig de bepalingen en volgens de procedure zoals hierna bepaald: de bijzondere accijns verlaagt wanneer er zich een tariefverhoging voorzien in 1° heeft voorgedaan, rekening houdende met de volgende bepalingen: i) in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016 vindt de eerste tariefverlaging slechts plaats na het bereiken van een tariefverhoging voorzien in 1°, van 26,09 euro per 1 000 li ...[+++]

Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, b) et c) pour l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49, diminue, à partir du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2018, conformément aux dispositions et selon la procédure déterminée comme suit: le droit d'accise spécial diminue lorsqu'une augmentation de taux prévue au 1° survient, en tenant compte des dispositions suivantes: i) pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la première diminution de taux se produit seulement après que l'augmentation de taux prévue au 1° ait atteint un montant de 26,09 euros par 1 000 litres à 15 ° C; ...[+++]


2° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, b) en c), voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 verlaagt, met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31 december 2018, overeenkomstig de bepalingen en volgens de procedure zoals hierna bepaald : de bijzondere accijns verlaagt wanneer er zich een tariefverhoging voorzien in 1° heeft voorgedaan, rekening houdende met de volgende bepalingen: i) in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016 vindt de eerste tariefverlaging slechts plaats na het bereiken van een tariefverhoging voorzien in 1°, van 26,09 euro per 1 000 l ...[+++]

Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, b) et c) pour l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49, diminue, à partir du 1 novembre 2015 et jusqu'au 31 décembre 2018, conformément aux dispositions et selon la procédure déterminée comme suit : le droit d'accise spécial diminue lorsqu'une augmentation de taux prévue au 1° survient, en tenant compte des dispositions suivantes: i) pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la première diminution de taux se produit seulement après que l'augmentation de taux prévue au 1° ait atteint un montant de 26,09 euros par 1 000 litres à 15 ...[+++]


Paragraaf 2 stelt het ogenblik vast vanaf wanneer een verlaging van de bijzondere accijns zich kan voordoen, te weten vanaf de eerste en bij elke vermeerdering van de maximumprijs van de richtproducten vastgesteld door de programmaovereenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector die leidt tot een overschrijding van de prijs per liter, van 1,70 EUR voor ongelode benzine of van 1,50 EUR voor gasolie.

Le paragraphe 2 établit le moment à compter duquel une diminution du droit d'accise spécial peut s'appliquer, à savoir lors de la première et de chaque augmentation de prix maximum des produits directeurs repris par le contrat programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'Etat belge et le secteur pétrolier qui conduit à un dépassement du prix par litre de 1,70 EUR pour l'essence sans plomb ou de 1,50 EUR pour le gasoil.


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 november 2007 tot wijziging van bepaalde accijnstarieven van gasolie voor de weg verlaagt de tarieven van de bijzondere accijns van gasolie.

L'article 1, de l'arrêté royal du 29 novembre 2007 modifiant certains taux d'accise sur le gasoil routier prévoit une diminution des taux du droit d'accise spécial sur le gasoil.


Paragraaf 2 stelt het moment vast vanaf wanneer een verlaging van de bijzondere accijns zich kan voordoen, te weten vanaf de eerste en bij elke vermeerdering van de maximumprijs van de richtproducten vastgesteld door de programma-overeenkomst betreffende de verkoopprijzen van de aardolieproducten afgesloten tussen de Belgische Staat en de petroleumsector die leidt tot een overschrijding van de prijs per liter, van 1,50 EUR voor ongelode benzine of van 1,10 EUR voor gasolie.

Le paragraphe 2 établit le moment à compter duquel une diminution du droit d'accise spécial peut s'appliquer, à savoir lors de la première et de chaque augmentation de prix maximum des produits directeurs repris par le contrat programme relatif à un régime des prix de vente des produits pétroliers conclu entre l'Etat belge et le secteur pétrolier qui conduit à un dépassement du prix par litre de 1,50 EUR pour l' essence sans plomb ou de 1,10 EUR pour le gasoil.


De nationale aanvullende code behoeft alleen in het vijfde deelvak te worden ingevuld als er nationale onderverdelingen zijn, bij voorbeeld wanneer er - bij invoer - sprake is van aangifte van aan accijns, aan bijzondere accijns, aan een speciale BTW of aan vergunningen onderworpen goederen.

Le code additionnel national ne doit figurer dans la cinquième subdivision, que lorsque des subdivisions nationales existent, par exemple, lors de la déclaration de marchandises qui - à l'importation - sont soumises à l'accise, à l'accise spéciale, à un régime de TVA particulier ou à des licences.


Op 31 december 1992 was dieselgasolie wanneer zij werd geleverd aan de maatschappijen voor gemeenschappelijk stads- en streekvervoer, krachtens artikel 4 van de wet van 9 juli 1969 betreffende het accijnsstelsel van minerale olie, gewijzigd door de wet van 20 juli 1990, gedeeltelijk vrijgesteld van bijzondere accijns ten belope van 200 Belgische frank per hectoliter, beperkt tot een jaarlijks contingent van 600.000 hectoliter.

Au 31 décembre 1992, le gasoil routier livré aux sociétés de transports en commun urbains et régionaux bénéficiait, conformément à l'article 4 de la loi du 9 juillet 1969 concernant le régime d'accise des huiles minérales, modifié par la loi du 20 juillet 1990, d'une exemption partielle du droit d'accise spécial à concurrence de 200 francs belges par hectolitre, dans la limite d'un contingent annuel de 600.000 hectolitres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere accijns verlaagt wanneer' ->

Date index: 2024-01-12
w