Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere accijns

Traduction de «bijzondere accijns dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. De verschuldigde sommen van de aanvullende bijzondere accijns dienen, binnen de bij artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 22 december 2016 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 bepaalde termijn, te worden voldaan op het enig kantoor der douane en accijnzen.

Art. 5. Les montants de droit d'accise spécial complémentaire exigibles doivent être acquittés, dans le délai fixé à l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 22 décembre 2016 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, au bureau unique des douanes et accises.


Art. 4. § 1. De depothouders en houders van een tankstation die bij toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 december 2015 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 vrijgesteld zijn van de betaling van de aanvullende bijzondere accijns dienen, ten laatste 2 weken na de inwerkingtreding van dit besluit een opgave van hun plaatsen waar de in artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit bedoelde energieproducten voorhanden worden gehouden in te dienen bij de ambtenaar belast met het beheer van het hulpkantoor der accijnzen of der douane en accijnzen van het gebied waar deze plaatsen gevestigd ...[+++]

Art. 4. § 1 . Les dépositaires et exploitants de station-service qui, en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 18 décembre 2015 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, sont dispensés du paiement du droit d'accise complémentaire doivent, au plus tard dans les deux semaines suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, déposer un relevé de leurs endroits où sont détenus les produits énergétiques visés à l'article 1 du même arrêté royal auprès du fonctionnaire chargé de la gestion de la succursale des douanes et accises dans le r ...[+++]


Art. 4. § 1. De depothouders en houders van een tankstation die bij toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 vrijgesteld zijn van de betaling van de aanvullende bijzondere accijns dienen, ten laatste 2 weken na de inwerkingtreding van dit besluit een opgave van hun plaatsen waar de in artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit bedoelde energieproducten voorhanden worden gehouden in te dienen bij de ambtenaar belast met het beheer van het hulpkantoor der accijnzen of der douane en accijnzen van het gebied waar deze plaatsen gevestigd z ...[+++]

Art. 4. § 1 . Les dépositaires et exploitants de station-service qui, en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 octobre 2015 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, sont dispensés du paiement du droit d'accise spécial complémentaire doivent, au plus tard dans les deux semaines suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, déposer un relevé de leurs endroits où sont détenus les produits énergétiques visés à l'article 1 du même arrêté royal auprès du fonctionnaire chargé de la gestion de la succursale des douanes et accises dans le r ...[+++]


Art. 4. § 1. De depothouders en houders van een tankstation die bij toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot uitvoering van artikel 420, § 3, 4° van de programmawet van 27 december 2004 vrijgesteld zijn van de betaling van de aanvullende bijzondere accijns dienen, ten laatste 2 weken na de inwerkingtreding van dit besluit een opgave van hun plaatsen waar de in artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit bedoelde energieproducten voorhanden worden gehouden in te dienen bij de ambtenaar belast met het beheer van het hulpkantoor der accijnzen of der douane en accijnzen van het gebied waar deze plaatsen ge ...[+++]

Art. 4. § 1 . Les dépositaires et exploitants de station-service qui, en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 octobre 2015 portant exécution de l'article 420, § 3, 4° de la loi-programme du 27 décembre 2004, sont dispensés du paiement du droit d'accise complémentaire doivent, au plus tard dans les deux semaines suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, déposer un relevé de leurs endroits où sont détenus les produits énergétiques visés à l'article 1 du même arrêté royal auprès du fonctionnaire chargé de la gestion de la succursale des douanes et accises dans le r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-600/2, amendement nr. 37) dat ertoe strekt een artikel 14bis (nieuw) in te voereN. - Met dit amendement betrachten de indieners de afschaffing van de aanvullende verkeersbelasting voor LPG-voertuigen en de invoering van een bijzondere accijns op LPG te verwezenlijkeN. -

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-600/2, amendement nº 37) tendant à insérer un article 14bis (nouveau) qui a pour objet de supprimer la taxe de circulation complémentaire pour les véhicules au LPG et à introduire une accise spéciale sur celui-ci.


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-600/2, amendement nr. 37) dat ertoe strekt een artikel 14bis (nieuw) in te voeren. Met dit amendement betrachten de indieners de afschaffing van de aanvullende verkeersbelasting voor LPG-voertuigen en de invoering van een bijzondere accijns op LPG te verwezenlijken.

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-600/2, amendement nº 37) tendant à insérer un article 14bis (nouveau) qui a pour objet de supprimer la taxe de circulation complémentaire pour les véhicules au LPG et à introduire une accise spéciale sur celui-ci.


Art. 4. § 1. De depothouders en houders van een pompstation die bij toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot uitvoering van artikel 420 van de programmawet van 27 december 2004 vrijgesteld zijn van de betaling van de aanvullende bijzondere accijns dienen, ten laatste 2 weken na de inwerkingtreding van dit besluit een opgave van hun depots waar de in artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit bedoelde energieproducten voorhanden worden gehouden in te dienen bij de ambtenaar belast met het beheer van het hulpkantoor der accijnzen of der douane en accijnzen van het gebied waar deze depots gevestigd zijn ...[+++]

Art. 4. § 1. Les dépositaires et exploitants de station-service qui, en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 portant exécution de l'article 420 de la loi-programme du 27 décembre 2004, sont dispensés du paiement du droit d'accise complémentaire doivent, au plus tard dans les deux semaines suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, déposer un relevé de leurs dépôts où sont détenus les produits énergétiques visés à l'article 1 du même arrêté royal auprès du fonctionnaire chargé de la gestion de la succursale des douanes et accises dans le r ...[+++]


Art. 4. § 1. De depothouders en houders van een pompstation die bij toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 vrijgesteld zijn van de betaling van de aanvullende bijzondere accijns dienen, ten laatste 2 weken na de inwerkingtreding van dit besluit een opgave van hun plaatsen waar de in artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit bedoelde energieproducten voorhanden worden gehouden in te dienen bij de ambtenaar belast met het beheer van het hulpkantoor der accijnzen of der douane en accijnzen van het gebied waar deze plaatsen gevestigd ...[+++]

Art. 4. § 1 . Les dépositaires et exploitants de station-service qui, en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, sont dispensés du paiement du droit d'accise complémentaire doivent, au plus tard dans les deux semaines suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, déposer un relevé de leurs endroits où sont détenus les produits énergétiques visés à l'article 1 du même arrêté royal auprès du fonctionnaire chargé de la gestion de la succursale des douanes et accises dans le r ...[+++]


Inderdaad, deze vragen dienen bestudeerd te worden in het licht van de communautaire bepalingen die België toelaten om bepaalde types van voertuigen vrij te stellen van de verhoging van de bijzondere accijns betreffende de gasolie gebruikt voor wegvervoer.

En effet, celles-ci doivent être examinées à la lumière des dispositions communautaires autorisant la Belgique à exonérer certains types de véhicules de l'augmentation du droit d'accise spécial frappant le gasoil routier.




D'autres ont cherché : bijzondere accijns     bijzondere accijns dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere accijns dienen' ->

Date index: 2024-11-01
w