Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere aard van de vlucht
De bijzondere aard van het landbouwbedrijf
Ruimte van bijzondere aard

Traduction de «bijzondere aard van gezondheidsdiensten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere aard van de vlucht

caractère spécial du vol


ruimte van bijzondere aard

local de catégorie spéciale


de bijzondere aard van het landbouwbedrijf

le caractère particulier de l'activité agricole


Comité Douanewetboek - Afdeling Gunstige tariefbehandeling (aard of bijzondere bestemming goederen)

Comité du code des douanes - Section des traitements tarifaires favorables (nature ou destination particulière des marchandises)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de bijzondere aard van die functie zouden de gunstige materiële voorwaarden heel wat kandidaten moeten aantrekken.

En plus de la nature particulière de cette fonction, les conditions matérielles avantageuses offertes devraient favoriser un grand nombre de candidatures.


Voor de studies van de tweede cyclus, kan bovendien de Regering aan de instellingen voor hoger onderwijs afwijkingen toestaan wanneer de beoogde studies een internationale aard hebben voortvloeiend uit de excellentie van het wetenschappelijke of artistieke gebied, of van zijn bijzondere aard.

Pour les études de deuxième cycle, le Gouvernement peut en outre accorder aux établissements d'enseignement supérieur des dérogations lorsque les études visées ont un caractère international dérivant de l'excellence du champ scientifique ou artistique, ou de sa nature particulière.


Op het stuk van scanning is thans een detectiepoort geplaatst in het gerechtsgebouw P1 te Brussel, zulks wegens de specifieke aard ervan (veel terrorismezaken, evenals de bijzondere aard van het gebouw en de symboolfunctie die het heeft, en de daarmee samenhangende risico's).

En ce qui concerne la fonction de scanning, la ligne actuelle est qu'un portique de scanning n'a été mis en place qu'au palais de justice de Bruxelles P1 en raison du caractère spécifique de l'endroit (fréquence élevée d'affaires de terrorisme, ainsi que la particularité du bâtiment et la fonction de symbole qu'il remplit, et les risques y liés).


3. Voor de openbare sector moet er een reglementering opgesteld worden die rekening houdt met de bijzondere aard van het syndicaal statuut in deze sector. Hierbij kan bijvoorbeeld gedacht worden aan bepaalde situaties van uitzendarbeid waarbij het voorafgaandelijk akkoord van de vakorganisaties vereist is.

3. Il faut, entre autres, élaborer pour le secteur public; des dispositions spécifiques qui tiennent compte de la nature des relations syndicales dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) zich terdege rekenschap geeft van de specifieke aard van de BTC, formuleerde ze haar advies 35.120 als volgt: ".blijkt evenwel dat de SWT weinig verenigbaar lijken te zijn met de werkingsvoorschriften van die dienst die van een heel bijzondere aard is".

Consciente des particularités de la CTB, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a considéré, dans son avis 35.120, qu'"il apparaît toutefois que les lois sur l'emploi des langues semblent peu compatibles avec les impératifs de fonctionnement de ce service dont la nature est tout à fait spécifique".


c) In afwijking van het bovenstaande zal de Gemeenschap, gezien de bijzondere betrekkingen en de bijzondere aard van de ACS-EG-samenwerking, de verzoeken van ACS-staten voor een preferentiële toegang voor hun landbouwproducten tot de markt van de Gemeenschap per geval onderzoeken en zal zij haar besluiten ten aanzien van deze met redenen omklede verzoeken zo mogelijk binnen vier maanden, en in ieder geval binnen zes maanden, na de indiening mededelen.

c) Nonobstant ce qui précède, dans le cadre des relations privilégiées et de la spécificité de la coopération ACP-CE, la Communauté examine, au cas par cas, les demandes des États ACP visant à assurer à leurs produits agricoles un accès préférentiel au marché communautaire et communique sa décision sur ces demandes dûment motivées si possible dans les quatre mois et en tout cas dans une période n'excédant pas six mois à compter de leur présentation.


Dit artikel, dat artikel 3 van de wet vervangt, beoogt de bijzondere situatie in aanmerking te nemen van organen die zich in de onmogelijkheid kunnen bevinden om de voorwaarden die gesteld worden door artikel 2, § 1, en door artikel 2bis, § 1, omwille van functionele redenen of om redenen die verband houden met hun bijzondere aard, te voldoen.

Cet article, qui remplace l'article 3 de la loi, vise à prendre en considération la situation particulière d'organes qui peuvent se trouver dans l'incapacité de rencontrer les conditions posées par l'article 2, § 1, et par l'article 2bis, § 1, pour des raisons fonctionnelles ou qui tiennent à leur nature spécifique.


De commissie wenst dat alleenstaande vrouwen die zich beroepen op het statuut van vluchteling, een bijzondere behandeling krijgen die rekening houdt met de bijzondere aard van deze aanvraag.

La commission souhaite que les femmes isolées qui invoquent le statut de réfugié puissent bénéficier d'un traitement particulier, qui respecte la spécificité de ce type de demande.


Volgens de bijzondere opmerkingen nr. 3 van het advies van de Raad van State (1-585/4) moet een onderscheid gemaakt worden tussen verschillende gevallen waarbij een afwijking kan worden toegestaan : enerzijds het geval waarin het onmogelijk is te voldoen aan de tweederdevereiste en anderzijds dat functionele redenen of redenen die verband houden met de bijzondere aard van het orgaan de afwijking wettigen.

D'après l'observation particulière nº 3 du Conseil d'État (1-585/4), il faut faire une distinction entre différents cas pour lesquels une dérogation peut être accordée : d'une part, lorsqu'il est impossible de satisfaire à la condition des deux tiers, d'autre part lorsque des raisons fonctionnelles ou des raisons qui tiennent à la nature spécifique de l'organe justifient la dérogation.


Omdat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) zich terdege rekenschap geeft van de specifieke aard van de BTC, formuleerde ze haar advies 35.120 als volgt: “.blijkt evenwel dat de SWT weinig verenigbaar lijken te zijn met de werkingsvoorschriften van die dienst die van een heel bijzondere aard is”.

Consciente des particularités de la CTB, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a considéré, dans son avis 35.120, qu’« il apparaît toutefois que les lois sur l’emploi des langues semblent peu compatibles avec les impératifs de fonctionnement de ce service dont la nature est tout à fait spécifique».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aard van gezondheidsdiensten' ->

Date index: 2023-12-07
w