Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende vergoeding
Aanvullende vergoeding bij brugpensioen
Regeling van aanvullende vergoeding
Verdrag inzake aanvullende vergoeding van kernschade

Traduction de «bijzondere aanvullende vergoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van aanvullende vergoeding

régime d'indemnité complémentaire


aanvullende vergoeding in het kader van het conventioneel brugpensioen

indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension conventionnelle


aanvullende vergoeding bij brugpensioen

indemnité complémentaire de prépension




Verdrag inzake aanvullende vergoeding van kernschade

Convention sur la réparation complémentaire des dommages nucléaires


bijzondere aanvullende belasting op de prijzen van toegangskaarten voor cinema's

taxe spéciale additionnelle au prix des places dans les cinémas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° een bijzondere aanvullende vergoeding die wordt toegekend aan de arbeiders die werkloos werden gesteld wegens vorst of blijvende sneeuw;

2° une indemnité complémentaire spéciale octroyée aux ouvriers qui ont été mis en chômage pour cause de gel ou de neige persistante;


2° een bijzondere aanvullende vergoeding die wordt toegekend aan de arbeiders die werkloos werden gesteld wegens vorst of blijvende sneeuw;

2° une indemnité complémentaire spéciale octroyée aux ouvriers qui ont été mis en chômage pour cause de gel ou de neige persistante;


Zoals voorzien in artikel 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de aanvullende vergoeding verder uitbetaald in de bijzondere gevallen van werkhervatting, voorzien in artikel 4bis en artikel 4quater van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden on ...[+++]

Comme prévu à l'article 7 de la présente convention collective de travail, l'indemnité complémentaire continue d'être versée dans les cas spéciaux de reprise du travail, prévus à l'article 4bis et à l'article 4quater de la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16 janvier 1975 et modifiée pour la dernière fois par la convention collective de travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015.


Zoals voorzien in artikel 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt de aanvullende vergoeding verder uitbetaald in de bijzondere gevallen van werkhervatting, voorzien in artikel 4bis en artikel 4quater van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden o ...[+++]

Comme prévu à l'article 7 de la présente convention collective de travail, l'indemnité complémentaire continue d'être versée dans les cas spéciaux de reprise du travail, prévus à l'article 4bis et à l'article 4quater de la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16 janvier 1975 et modifiée pour la dernière fois par la convention collective de travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het sociaal fonds en één of meerdere andere debiteurs elk een aanvullende vergoeding of een deel van de aanvullende vergoeding betalen, is elke debiteur de bijzondere werkgeversbijdrage en de bijzondere compenserende werkgeversbijdrage verschuldigd op de vergoeding of op het deel van de aanvullende vergoeding die hij betaalt.

Lorsque le fonds social et un ou plusieurs autres débiteurs paient chacun une indemnité complémentaire ou une partie de l'indemnité complémentaire, chaque débiteur est redevable de la cotisation patronale spéciale et de la cotisation patronale spéciale compensatoire sur l'indemnité ou la partie d'indemnité qu'il paie.


Wanneer het sociaal fonds en één of meerdere andere debiteurs elk een aanvullende vergoeding of een deel van de aanvullende vergoeding betalen is elke debiteur de bijzondere werkgeversbijdrage en de bijzondere compenserende werkgeversbijdrage verschuldigd op de vergoeding of op het deel van de aanvullende vergoeding die hij betaalt.

Lorsque le fonds social et un ou plusieurs autres débiteurs paient chacun une indemnité complémentaire ou une partie de l'indemnité complémentaire, chaque débiteur est redevable de la cotisation patronale spéciale et de la cotisation patronale spéciale compensatoire sur l'indemnité ou la partie d'indemnité qu'il paie.


2° een bijzondere aanvullende vergoeding die wordt toegekend aan de arbeiders die werkloos werden gesteld wegens vorst of blijvende sneeuw;

2° une indemnité complémentaire spéciale octroyée aux ouvriers qui ont été mis en chômage pour cause de gel ou de neige persistante;


2° een bijzondere aanvullende vergoeding die wordt toegekend aan de werklieden die werkloos werden gesteld wegens vorst of blijvende sneeuw;

2° une indemnité complémentaire spéciale octroyée aux ouvriers qui ont été mis en chômage pour cause de gel ou de neige persistante;


Art. 5. § 1. In afwijking van de artikelen 3 en 4 hiervoor en overeenkomstig artikel 15 van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2001, houdende akkoord van sociale vrede 2001-2002, zal een bijzondere aanvullende vergoeding bij de werkloosheidsuitkering worden toegekend door het " Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid" aan arbeid(st)ers die voldoen aan de volgende cumulatieve voorwaarden :

Art. 5. § 1. Par dérogation aux articles 3 et 4 ci-avant et conformément à l'article 15 de la convention collective de travail sectorielle du 22 mai 2001 contenant l'accord de paix sociales 2001-2002, une allocation exceptionnelle complémentaire aux allocations de chômage sera accordé par le " Fonds social de Garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection" aux ouvrier(ère)s qui satisfont aux conditions cumulatives suivantes :


Art. 6. In afwijking van de artikelen 3 en 4 hiervoor en overeenkomstig artikel 16 van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2001, houdende akkoord van sociale vrede 2001-2002, kan een bijzondere aanvullende vergoeding bij de werkloosheidsuitkering of bij de uitkering wegens ziekte of invaliditeit worden toegekend door het " Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid" aan sommige arbeid(st)ers indien is voldaan aan de volgende cumulatieve voorwaarden :

Art. 6. Par dérogation aux articles 3 et 4 ci-avant et conformément à l'article 16 de la convention collective de travail sectorielle du 22 mai 2001 contenant l'accord de paix sociale 2001-2002, une allocation exceptionnelle complémentaire aux allocations de chômage ou aux allocations pour cause de maladie ou d'invalidité peut être octroyée par le " Fonds social de Garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection" aux ouvriers et ouvrières s'il est satisfait aux conditions cumulatives suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aanvullende vergoeding' ->

Date index: 2022-11-14
w