Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere aandacht volgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig de beginselen van de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling volgt het Spotlight-initiatief een op rechten gebaseerde aanpak. En om werkelijk iedereen te bereiken, zal bijzondere aandacht worden besteed aan de meest achtergestelde vrouwen en meisjes”.

Dans le respect des principes du programme de développement durable à l'horizon 2030, l'initiative «Spotlight» appliquera une approche fondée sur les droits et accordera une attention particulière aux femmes et aux filles les plus marginalisées afin de ne «laisser personne de côté».


In de eerste plaats wens ik te verduidelijken dat onze regering het Belgische patrimonium met bijzondere aandacht volgt, zoals we dat deden bij de oprichting van de Belgacom Stichting.

Je souhaite, en premier lieu, préciser que notre gouvernement suit avec une attention particulière le patrimoine belge, comme nous l’avons fait lors de la création de la fondation Belgacom.


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan jeugdhuizen voor de uitvoering van een bovenlokaal project worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vier" vervangen door het woord "drie" en wordt het woord "tien" vervangen door het woord "vier"; 2° in paragraaf 1, derde lid, wordt de zinsnede "150m² nuttige ruimte, die bestaat uit" opgeheven; 3° in paragraaf 3, inleidende zin, worden tussen het woord "jeugdhuis" en het woord "ook" de woorden "op het moment van de aanvraag" ingevoegd; 4° in paragraaf 3 wordt punt 2° vervangen door wat volgt : "2° het ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2013 relatif à l'octroi de subventions aux foyers de jeunes pour la réalisation d'un projet supralocal, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le mot « quatre » est remplacé par le mot « trois » et le mot « dix » est remplacé par le mot « quatre » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 3, le membre de phrase « 150 m² d'espace utile, comprenant » est abrogé ; 3° au paragraphe 3, phrase introductive, les mots « , au moment de la demande, » sont insérés entre les mots « le foyer de jeunes doit » et le mot « en plus » ; 4° au paragraphe 3, le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° il dispose d'une assemblée générale d ...[+++]


Art. 7. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 16. § 1. Het monitoringprogramma houdt inzake de oppervlaktewateren de volgende elementen in : 1° het volume en het niveau of snelheid van de stroming, voor zover van belang voor de ecologische en chemische toestand en het ecologische potentieel; 2° de ecologische en chemische toestand en het ecologisch potentieel; 3° de aanzet tot een analyse van de langetermijntendenzen binnen de concentraties van de in deel A van bijlage VIII vermelde prioritaire stoffen die de tendens hebben te accumuleren in sediment en/of biota, met ...[+++]

Art. 7. L'article 16 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 16. § 1. Le programme de surveillance comporte les éléments suivants en matière d'eaux de surface: 1° le volume et le niveau ou le débit dans la mesure pertinente pour l'état écologique et chimique et le potentiel écologique ; 2° l'état écologique et chimique et le potentiel écologique ; 3° l'ébauche d'une analyse des tendances à long terme dans les concentrations de substances prioritaires mentionnées à l'annexe VIII, partie A, qui ont tendance à s'accumuler dans le sédiment et/ou le biote, en particulier les substances 2, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 17, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De NMBS volgt het gebruik van drones op (RPAS, Remotely Piloted Aircraft Systems) en dit zowel in het binnenland als in het buitenland. Een bijzondere aandacht gaat naar de ervaringen bij andere spoorwegoperatoren zoals de SNCF en de Deutsche Bahn. 2. Drones kunnen in de toekomst een meerwaarde betekenen op het spoorwegdomein, zowel voor de NMBS als spoorwegonderneming als voor de infrastructuurbeheerder Infrabel.

1. La SNCB suit l'utilisation de drones (RPAS, Remotely Piloted Aircraft Systems) tant en Belgique qu'à l'étranger et plus particulièrement les expériences acquises par d'autres opérateurs ferroviaires tels que la SNCF et la Deutsche Bahn. 2. Les drones peuvent à l'avenir, représenter une plus-value sur le domaine ferroviaire aussi bien pour la SNCB en tant qu'entreprise ferroviaire que pour le gestionnaire de l'infrastructure Infrabel.


Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Agentschap worden gemeld, door met name de realisatie van een residuonderzoek. - Daarnaast worden er onderzo ...[+++]

Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë des abeilles qui lui sont notifiés, en réalisant notamment une recherche de résidus de pesticides; - De ...[+++]


Hier wordt dus bijzondere aandacht aan geschonken en er volgt in 2010 een evaluatie.

Elle leur accorde donc une attention particulière et sera évaluée en 2010.


Wat het synchroniseren betreft van het onderzoek van het voorliggend voorstel door de Senaat en dat van het wetsontwerp-Franchimont door de Kamer, verwijst hij naar de mededeling van de Ministerraad van 22 oktober 1996 die luidde als volgt : « eind november, ten laatste begin december, zal een speciaal ministerieel conclaaf beslissingen nemen over de strafrechterlijke procedure (wetsontwerp-Franchimont) waarbij bijzondere aandacht zal worden besteed aan een beter evenwicht tussen de respectievelijke posities van h ...[+++]

Quant à la synchronisation de l'examen de la présente proposition par le Sénat et de celui du projet de loi Franchimont par la Chambre, il se réfère au communiqué du conseil des ministres du 22 octobre 1996 selon lequel « fin novembre, début décembre au plus tard, un conclave ministériel spécial prendra des décisions concernant notamment la procédure pénale (projet de loi Franchimont) avec une attention particulière pour un meilleur équilibre entre les positions respectives de la victime et de l'accusé ».


« Art. 140 bis. ­ Artikel 8, § 1, 3º, van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking wordt aangevuld als volgt : « met bijzondere aandacht voor fair trade volgens de criteria zoals vastgelegd in de wet van .ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie».

« Art. 140 bis. ­ L'article 8, § 1, 3º, de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge est complété par les mots « , avec une attention particulière pour le commerce équitable, selon les critères fixés dans la loi du .visant à promouvoir la production socialement responsable. »


" Art. 140 bis. - Artikel 8, §1, 3º, van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking wordt aangevuld als volgt: " met bijzondere aandacht voor fair trade volgens de criteria zoals vastgelegd in de wet van .ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie" .

« Art. 140 bis. - L'article 8, §1 , 3º, de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge est complété par les mots « , avec une attention particulière pour le commerce équitable, selon les critères fixés dans la loi du .visant à promouvoir la production socialement responsable».




Anderen hebben gezocht naar : bijzondere aandacht volgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aandacht volgt' ->

Date index: 2025-04-11
w