Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere aandacht inzonderheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11º « partnerschap » : actieve en participatieve manier van samenwerking tussen partners in het kader van de ontwikkelingssamenwerking; dit gebeurt met een bijzondere aandacht voor de ontwikkeling van de lokale capaciteiten, voor de decentralisering van de interventies naar de doelgroepen toe en voor een grotere responsabilisering van het partnerland, inzonderheid door de overheidsdiensten, de civiele maatschappij en de economische privé-sector van het partnerland bij het ontwikkelingsproces te betrekken;

11º « partenariat » : mode de coopération actif et participatif entre partenaires, dans le cadre de la coopération au développement, avec une attention particulière pour le développement des capacités locales, la décentralisation des interventions au niveau des groupes-cibles visés et la responsabilisation du pays partenaire, notamment par l'association au processus de développement des pouvoirs publics, de la société civile et du secteur économique privé du pays partenaire;


Mogelijks biedt de formule « Eenieder, inzonderheid elk kind, heeft recht op..». het meest voldoening : zo wordt het recht op integriteit immers toegekend aan alle personen maar wordt tevens benadrukt dat kinderen terzake een bijzondere aandacht behoeven.

La formule « Chacun, en particulier chaque enfant, a droit à..». donnerait peut-être le plus de satisfaction, dans la mesure où elle accorde à tous le droit à l'intégrité, tout en soulignant qu'il y a lieu d'accorder une attention particulière aux enfants.


Mogelijks biedt de formule « Eenieder, inzonderheid elk kind, heeft recht op..». het meest voldoening : zo wordt het recht op integriteit immers toegekend aan alle personen maar wordt tevens benadrukt dat kinderen terzake een bijzondere aandacht behoeven.

La formule « Chacun, en particulier chaque enfant, a droit à..». donnerait peut-être le plus de satisfaction, dans la mesure où elle accorde à tous le droit à l'intégrité, tout en soulignant qu'il y a lieu d'accorder une attention particulière aux enfants.


De verschillende diensten van Belgacom, en inzonderheid haar logistieke dienst, schenken bijzondere aandacht aan deze problematiek door aanpassingen ad hoc uit te voeren afhankelijk van de handicap van bepaalde aangeworven personen of van personen die tijdens hun beroepsloopbaan met een handicap worden geconfronteerd.

Les différents services de Belgacom et notamment son service logistique accordent une attention particulière à cette problématique en effectuant des adaptations « ad hoc » en fonction du handicap de certaines personnes recrutées ou de personnes qui sont confrontées à un handicap pendant leur parcours professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt, in het kader van de werkzaamheden van het fonds voor vorming, bijzondere aandacht geschonken aan opleiding inzake algemene introductie/preventie, veiligheid en ergonomie, inzonderheid voor de nieuw aangeworven arbeiders" .

En outre, une attention particulière continuera, dans le cadre des activités du fonds de formation, à être apportée à la formation en matière d'introduction générale, de prévention, de sécurité et d'ergonomie, en particulier pour les ouvriers nouvellement embauchés" .


Er wordt, in het kader van de werkzaamheden van het fonds voor vorming, bijzondere aandacht geschonken aan opleiding inzake algemene introductie, preventie, veiligheid en ergonomie, inzonderheid voor de nieuw aangeworven bedienden" .

Une attention particulière, dans le cadre des activités du fonds de formation, sera apportée à la formation en matière d'introduction générale, de prévention, de sécurité et d'ergonomie, en particulier pour les employés nouvellement embauchés.


Er wordt, in het kader van de werkzaamheden van het fonds voor vorming, bijzondere aandacht geschonken aan opleiding inzake algemene introductie/preventie, veiligheid en ergonomie, inzonderheid voor de nieuw aangeworven bedienden.

Une attention particulière, dans le cadre des activités du fonds de formation, sera apportée à la formation en matière d'introduction générale, de prévention, de sécurité et d'ergonomie, en particulier pour les employés nouvellement embauchés.


Er wordt, in het kader van de werkzaamheden van het fonds voor vorming, bijzondere aandacht geschonken aan opleiding inzake algemene introductie, preventie, veiligheid en ergonomie, inzonderheid voor de nieuw aangeworven arbeiders.

En outre, une attention particulière continuera, dans le cadre des activités du Fonds de formation, à être apportée à la formation en matière d'introduction générale, de prévention, de sécurité et d'ergonomie, en particulier pour les ouvriers nouvellement embauchés.


Er wordt, in het kader van de werkzaamheden van het fonds voor vorming, bijzondere aandacht geschonken aan opleiding inzake algemene introductie, preventie, veiligheid en ergonomie, inzonderheid voor de nieuw aangeworven bedienden.

Une attention particulière, dans le cadre des activités du fonds de formation, sera apportée à la formation en matière d'introduction générale, de prévention, de sécurité et d'ergonomie, en particulier pour les employés nouvellement embauchés.


- We vragen dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de situatie van Zuid-Kordofan, inzonderheid die van het Nubavolk dat op de grens leeft en het slachtoffer is van aanvallen.

- Nous demandons que l'on porte une attention particulière à la situation au Kordofan du Sud, notamment à l'ethnie des Nubas qui vit sur la frontière et est victime d'agressions.




Anderen hebben gezocht naar : bijzondere aandacht inzonderheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aandacht inzonderheid' ->

Date index: 2021-04-16
w