Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere aandacht diende besteed " (Nederlands → Frans) :

Daarbij moet bijzondere aandacht worden besteed aan personen die langdurige of dure zorg behoeven, aan personen en groepen die bijzondere problemen hebben met de toegang, zoals etnische minderheden, migranten en mensen met een laag inkomen.

Une attention particulière devra être apportée aux personnes nécessitant des soins longs ou coûteux, aux personnes et aux groupes rencontrant des difficultés particulières d'accès - tels que les minorités ethniques et les migrants - ainsi qu'aux personnes à faible revenu.


Wat de beslissing van de CGVS betreft, die van mening was dat de argumenten van mevrouw Adamu niet voldoende overtuigend waren, ook niet op het humanitaire vlak, heeft onze commissie er in haar verslag op aangedrongen dat bijzondere aandacht diende besteed te worden aan vrouwelijke asielzoekers.

En ce qui concerne la décision du CGRA, qui a estimé que les arguments de Mme Adamu n'étaient pas suffisamment convaincants, y compris sur le plan humanitaire, notre commission a insisté, dans son rapport, sur le fait qu'il fallait avoir une attention particulière pour les femmes demandeuses d'asile.


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de grondrechten en sociale bescherming van werknemers te waarborgen en onzekere arbeidsvoorwaarden te bestrijden; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen voor, en de lidstaten om verder te werken aan, nieuwe beschermingsmechanismen die zijn afgestemd op de op basis van de digitalisering ontstane werk- en loopbaanpatronen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de situatie van vrouwen; wijst op het belang van collectieve loononderhandelingen op alle ni ...[+++]

invite instamment la Commission et les États membres à protéger les droits fondamentaux des travailleurs, à assurer la protection sociale des salariés et à lutter contre les conditions de travail précaires; demande instamment à la Commission de proposer de nouveaux mécanismes de protection adaptés aux formes de travail et de carrière façonnées par le passage au numérique, en accordant une attention particulière à la situation des femmes, et invite les États membres à en assurer la mise en place; souligne l'importance de la négociation collective à tous les niveaux, en particulier dans les secteurs fortement touchés par la numérisation, ...[+++]


Daarom wenst de Regering dat, gelet op hun bijzondere rol en hun arbeidscheppend vermogen in de economie, een bijzondere aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling van de kleine en middelgrote ondernemingen in de eengemaakte Europese markt en aan de creatie van optimale voorwaarden voor hun instandhouding en uitbreiding.

Le gouvernement souhaite dès lors que, vu le rôle particulier et le potentiel d'emploi des petites et moyennes entreprises dans l'économie, une attention particulière soit prêtée à leur développement dans le marché européen unifié ainsi qu'à la création de conditions optimales pour leur préservation et leur expansion.


Daarom wenst de Regering dat, gelet op hun bijzondere rol en hun arbeidscheppend vermogen in de economie, een bijzondere aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling van de kleine en middelgrote ondernemingen in de eengemaakte Europese markt en aan de creatie van optimale voorwaarden voor hun instandhouding en uitbreiding.

Le gouvernement souhaite dès lors que, vu le rôle particulier et le potentiel d'emploi des petites et moyennes entreprises dans l'économie, une attention particulière soit prêtée à leur développement dans le marché européen unifié ainsi qu'à la création de conditions optimales pour leur préservation et leur expansion.


Wat betreft de uitkeringsfraude binnen de sector van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, zal in de nieuwe bestuursovereenkomst die het RIZIV met de overheid zal afsluiten, bijzondere aandacht worden besteed aan een actieplan tegen vormen van sociale fraude.

En ce qui concerne la fraude aux indemnités dans le secteur de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, dans le nouveau contrat d'administration que l'INAMI conclura avec les autorités publiques, une attention particulière sera accordée à un plan d'action contre les formes de fraude sociale.


Een inclusieve groei betekent ook dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de behoeften van personen met een handicap, zodat zij in staat zijn van de interne markt te profiteren. Zo moeten passagiers met verminderde mobiliteit makkelijker kunnen reizen en moet slechtzienden een ruimere toegang tot lectuur worden geboden.

Une croissance inclusive signifie également de porter une attention particulière aux besoins des personnes avec des handicaps afin qu'elles puissent bénéficier du marché unique, par exemple les passagers à mobilité réduite devront pouvoir voyager plus facilement, les malvoyants devront avoir un plus large accès à la lecture.


Deze beginselen houden in dat de humanitaire hulp uitsluitend op basis van noodzaak wordt verstrekt, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de kwetsbaarste personen.

Ces principes impliquent que l’aide humanitaire ne doit être dispensée qu’en fonction des besoins, en accordant une attention toute particulière aux membres les plus vulnérables de la population.


Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan het opsporen van zoönoses en dierziekten waarvoor in de wetgeving van de Unie veterinairrechtelijke voorschriften zijn vastgesteld.

La détection des zoonoses et autres maladies animales pour lesquelles des règles de police sanitaire sont établies par la législation de l’Union fera l’objet d’une attention particulière.


- We vragen dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de situatie van Zuid-Kordofan, inzonderheid die van het Nubavolk dat op de grens leeft en het slachtoffer is van aanvallen.

- Nous demandons que l'on porte une attention particulière à la situation au Kordofan du Sud, notamment à l'ethnie des Nubas qui vit sur la frontière et est victime d'agressions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aandacht diende besteed' ->

Date index: 2021-04-15
w