Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder zou deze website zeer dunbevolkte gebieden » (Néerlandais → Français) :

Het bestaat de facto op andere terreinen, in het bijzonder in sectoren waar op het ogenblik dat de maatregelen op Europees niveau werden genomen nog geen op nationaal niveau gestructureerde programma's bestonden of op zeer gespecialiseerde gebieden waarop in Europa niet veel deskundigheid bestaat.

Il s'exerce de facto dans d'autres domaines, plus particulièrement dans des secteurs où n'existaient pas encore de programmes structurés au niveau national au moment où les actions au niveau européen ont été lancées ou dans des domaines très spécialisés où l'expertise n'est pas très abondante en Europe.


Werkterrein - Er is al opgemerkt dat de bijdrage van regelgevende agentschappen bijzonder zinvol is op zeer specialistische technische gebieden die enerzijds specifieke vakbekwaamheden en expertise vereisen waarover een instelling als de Commissie niet beschikt, en anderzijds een zeker autonomie verlangen voor de technische en wetenschappelijke oordelen die deze agentschappen moeten geven.

Champ d'intervention - Il a déjà été souligné que la contribution des agences de régulation est particulièrement appropriée dans des domaines à haute spécialisation technique, qui requièrent, d'une part, des compétences et des expertises pointues non disponibles dans une administration telle que la Commission ; d'autre part, une marge d'autonomie pour les appréciations techniques et scientifiques auxquelles ces agences doivent se livrer.


– in de perifere regio's zoals omschreven in artikel 349 VWEU en in de meest noordelijke insulaire, bergachtige en zeer dunbevolkte gebieden zoals omschreven in artikel 174 VWEU, bedraagt het maximumpercentage voor cofinanciering voor de in artikel 18, onder a), b), c), e), f), g) en h), bedoelde projecten 60 %, en voor de in artikel 18, onder d), en in artikel 12, onder a), bedoelde projecten 85%.

– le taux maximal de cofinancement dans les régions ultrapériphériques telles que définies à l'article 349 du traité FUE ainsi que dans les régions insulaires, montagneuses les plus septentrionales à très faible densité de population telles qu'exposées à l'article 174 du traité FUE pour les projets visés à l'article 18, points a), b), c), e), f), g), h) est fixé à 60 % et pour les projets visés à l'article 18, point d), et à l'article 12, point a), est fixé à 85 %.


In het bijzonder zou deze website zeer dunbevolkte gebieden in staat kunnen stellen de behoeften op het gebied van breedband te coördineren, zodat een kritische massa kan worden bereikt voor technologische oplossingen, b.v. met behulp van satellieten, waarmee een groot gebied kan worden gedekt.

Le site web pourrait notamment aider les zones très peu peuplées à coordonner des demandes de large bande et créer de la sorte une masse critique pour des solutions technologiques telles que la transmission par satellite, qui assure une couverture étendue.


De afwijkingen zijn gerechtvaardigd door de milieuprestatie van lpg (lagere CO2-uitstoot dan andere, traditionele brandstoffen) en door zijn sociale rol, aangezien het de levering mogelijk maakt van energie voor primair gebruik door burgers (verwarming, koken en warm water) in perifere gebieden (zeer dunbevolkte gebieden, plattelands- en/of berggebieden, en eilanden).

Ces dérogations trouvent leur justification dans le rôle environnemental du GPL (réduction du CO2 par rapport à d'autres combustibles traditionnels) et dans son rôle social, dans la mesure où le GPL fournit une énergie permettant de répondre aux besoins primaires (chauffage, cuisson et eau chaude) des citoyens résidant dans les régions marginales (habitat dispersé, zones rurales et de montagne, îles).


In het noorden van Finland, in de zeer dunbevolkte gebieden, gebruiken natuurfotografen deze methode om wilde dieren naar plaatsen te lokken waar ze deze dieren kunnen fotograferen. Daarnaast organiseren kleine reismaatschappijen bijvoorbeeld berensafari’s.

Dans les régions à très faible densité de population du nord de la Finlande, des photographes naturalistes recourent à cette méthode pour attirer les animaux sauvages dans des endroits où ils pourront les photographier. De même, de petites sociétés touristiques l’utilisent pour organiser des safaris à la découverte des ours, par exemple.


(14) Het gebruik van pesticiden kan bijzonder gevaarlijk zijn in zeer kwetsbare gebieden zoals Natura 2000-gebieden die bescherming genieten uit hoofde van Richtlijn 79/409/EEG en Richtlijn 92/43/EEG.

(14) L'utilisation de pesticides peut s'avérer particulièrement dangereuse dans certaines zones très sensibles telles que les sites Natura 2000 protégés en vertu des directives 79/409/CEE et 92/43/CEE.


(13) Het gebruik van pesticiden kan bijzonder gevaarlijk zijn in zeer kwetsbare gebieden zoals Natura 2000-gebieden die bescherming genieten uit hoofde van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna .

(13) L'utilisation de pesticides peut s'avérer particulièrement dangereuse dans certaines zones très sensibles telles que les sites Natura 2000 protégés en vertu de la directive 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages et de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages .


Universele toegang tot alle diensten, in het bijzonder in dunbevolkte gebieden, kan worden bereikt door te investeren in ontwikkelingspolen in rurale gebieden (bijvoorbeeld in kleine en middelgrote steden) en door het ontwikkelen van economische clusters gebaseerd op een combinatie van plaatselijke aantrekkingspunten en het gebruik van nieuwe informatietechnologieën.

On peut néanmoins parvenir à assurer un accès universel à tous les services, notamment dans les zones peu peuplées, en investissant dans les pôles de développement au sein des zones rurales (par exemple, dans les villes de taille moyenne ou petite) et dans le développement de grappes d'entreprises s'appuyant sur des atouts locaux, tout en recourant aux nouvelles technologies de l'information.


Voorts wordt bijstand verleend voor de gebieden die te kampen hebben met geografische of natuurlijke handicaps waardoor de ontwikkelingsproblemen nog groter worden, met name in de ultraperifere regio's als bedoeld in artikel 299, lid 2, van het Verdrag en voor de zeer dunbevolkte noordelijke gebieden, sommige eilanden en eiland-lidstaten, en berggebieden.

Elle soutient également les zones affectées par des handicaps géographiques ou naturels aggravant les problèmes de développement, en particulier dans les régions ultrapériphériques visées à l'article 299, paragraphe 2, du traité, les zones septentrionales à très faible densité de population, certaines îles et certains États membres insulaires, et les zones de montagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder zou deze website zeer dunbevolkte gebieden' ->

Date index: 2022-12-23
w