Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "bijzonder zogenaamde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

four UHP


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile




bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat in het bijzonder de verificaties, of zogenaamde screenings betreft werd door de NVO een methodologie, met bijhorende risisco-analyse en impactinschattingsmatrices uitgewerkt. Die moeten toelaten om desgevallend nieuwe categorieën werknemers te onderwerpen aan verificatie.

Plus particulièrement quant aux vérifications, les screenings, l'ANS a élaboré une méthodologie, en ce compris ses matrices pour l'analyse du risque et appréciation de l'impact; ceci devant permettre d'identifier, le cas échéant, des nouvelles catégories d'employés qui doivent être soumis à une vérification.


Het recht op toegang tot een advocaat bij het verhoor, de zogenaamde Salduz-wet, waarbij de verdachte van een strafbaar feit tijdens het verhoor kan worden bijgestaan door zijn raadsman, maar vooral ook voorafgaandelijk overleg kan plegen met zijn advocaat, heeft evident een impact op de bewijsvoering in strafzaken, en in het bijzonder in zaken van seksueel geweld.

Le droit d'accès à un avocat lors de l'audition (loi Salduz), en vertu duquel le suspect d'une infraction peut non seulement être assisté de son conseil pendant l'audition, mais surtout se concerter préalablement avec son avocat, a bien entendu un impact sur l'administration de la preuve en matière pénale et en particulier dans les affaires de violence sexuelle.


Andere aspecten ontbreken, in het bijzonder het toezicht op de zogenaamde alarmwapens die, mede door de gebrekkige regels in sommige Europese landen, kunnen worden omgebouwd tot dodelijke wapens.

D'autres aspects manquent, en particulier l'encadrement des armes dites d'alarme qui peuvent, avec les règles insuffisantes dans certains pays européens, être transformées en armes létales.


Proximus bevestigt me dat er momenteel plannen aan de gang zijn voor de uitrol van breedband in Wallonië in het algemeen en in de provincie Luxemburg in het bijzonder: - uitrol van vast breedbandinternet (VDSL2); - optischevezelbereik in de nieuwe industriezones (FTTB), alsook in nieuwe grote woonzones (FTTH of VDSL2); - uitrol van 4G en bereik in de zogenaamde 'witte' zones (opmerking: vertragingen blijven mogelijk, doordat de aanvraagprocedure voor vergunningen soms lang kan aanslepen).

Proximus me confirme que des plans de déploiement du haut débit sont actuellement en cours en Wallonie en général et en province de Luxembourg en particulier: - déploiement en matière d'Internet fixe haut-débit (VDSL2); - couverture des nouveaux zonings industriels en fibre optique (FTTB) de même que des nouveaux grands zonings résidentiels (en FTTH ou VDSL2); - déploiement en matière de 4G et de couverture des zones dites "blanches" (à noter toutefois que des retards restent possibles en raison de la lenteur pour l'obtention des permis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Defraigne meent dat, net zoals bij de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-418 betreffende de medisch begeleide voortplanting, men zich de vraag kan stellen of het wel opportuun is om wetgevend op te treden in de problematiek van de zogenaamde « prenatale diagnostiek » — het geheel van medische handelingen die tot doel hebben om bij het embryo of de foetus in de baarmoeder een bijzonder ernstige afwijking op te sporen — en de zogenaamde « pre-implantatiediagnostiek » — een techniek die erin bestaat om in het kader van een in ...[+++]

Mme Defraigne estime que, comme au cours de la discussion de la proposition de loi nº 3-418 relative à la procréation médicalement assistée, on peut se poser la question de savoir s'il est opportun de prendre une initiative législative à propos du « diagnostic prénatal » — l'ensemble des actes médicaux visant à déceler une anomalie d'une particulière gravité chez l'embryon ou le foetus dans la matrice — et du « diagnostic préimplantatoire » — une technique qui consiste à analyser, dans le cadre d'une fertilisation in vitro, une ou plusieurs caractéristiques génétiques des embryons in vitro afin de n'implanter que des embryons qui ne prés ...[+++]


Dat is het geval voor het meest fundamentele onderscheid : dat tussen de zogenaamde collectieve overeenkomsten en de zogenaamde individuele overeenkomsten : tal van overeenkomsten (waarvan bepaalde overigens niet probleemloos zijn : men denke in het bijzonder aan de « affinity — verzekeringen ») kaderen niet in dit onderscheid.

C'est d'abord le cas de la distinction la plus fondamentale, qui distingue entre les contrats dits collectifs et les contrats dits individuels: de nombreux contrats parmi lesquels certains posent d'ailleurs problème ne se plient pas à cette distinction, notamment les assurances dites « affinity ».


Mevrouw Defraigne meent dat, net zoals bij de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-418 betreffende de medisch begeleide voortplanting, men zich de vraag kan stellen of het wel opportuun is om wetgevend op te treden in de problematiek van de zogenaamde « prenatale diagnostiek » — het geheel van medische handelingen die tot doel hebben om bij het embryo of de foetus in de baarmoeder een bijzonder ernstige afwijking op te sporen — en de zogenaamde « pre-implantatiediagnostiek » — een techniek die erin bestaat om in het kader van een in ...[+++]

Mme Defraigne estime que, comme au cours de la discussion de la proposition de loi nº 3-418 relative à la procréation médicalement assistée, on peut se poser la question de savoir s'il est opportun de prendre une initiative législative à propos du « diagnostic prénatal » — l'ensemble des actes médicaux visant à déceler une anomalie d'une particulière gravité chez l'embryon ou le foetus dans la matrice — et du « diagnostic préimplantatoire » — une technique qui consiste à analyser, dans le cadre d'une fertilisation in vitro, une ou plusieurs caractéristiques génétiques des embryons in vitro afin de n'implanter que des embryons qui ne prés ...[+++]


2. a) Zal de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling (de zogenaamde Renault-wet) worden toegepast? b) Wat de situatie bijzonder moeilijk maakt is dat het hoofdzakelijk laaggeschoolde banen zijn die verloren gaan; voor de betrokken werknemers, grotendeels laaggekwalificeerden dus, is het immers des te moeilijker om een nieuwe baan te vinden.

2. a) La loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi ("la loi Renault") sera-t-elle d'application? b) Les travailleurs concernés sont en grande partie des personnes peu qualifiées, ce qui rend particulièrement délicat la perte de ces emplois et leur reclassement.


Eigen initiatieven inzake campagnes zullen naar alle waarschijnlijkheid beperkt blijven tot samenwerkingsverbanden met, onder meer, de zogenaamde aanverwante organisaties van de FOD, in het bijzonder het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid.

Les initiatives propres concernant les campagnes resteront limitées, selon toute vraisemblance, à des accords de coopération avec, entre autres, lesdites organisations apparentées du SPF, en particulier l'Institut belge de sécurité routière.


We wachten ook op de richtlijn, die nu wordt voorbereid, tot invoering van de zogenaamde Bazel III-normen met betrekking tot het beheer van financiële operatoren en van banken in het bijzonder.

Nous attendons aussi - le travail est en cours - une directive traduisant de nouvelles normes, dites de Bâle III, sur la gestion des opérateurs financiers et des banques en particulier.


w