Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder waar er zich grote aantallen trekvogels " (Nederlands → Frans) :

Er zijn verschillende maatregelen van kracht in ons land en in het bijzonder waar er zich grote aantallen trekvogels bevinden.

Diverses mesures sont en vigueur dans tout le pays et plus particulièrement là où se trouvent de grands nombres d'oiseaux migrateurs.


De lidstaten aan de buitengrenzen kunnen waar nodig gebruikmaken van de hotspotaanpak om ervoor te zorgen dat terugkeeroperaties snel in goede banen worden geleid, in het bijzonder bij aankomst van grote aantallen migranten.

Les États membres situés aux frontières extérieures peuvent, au besoin, utiliser l'approche des «hotspots» pour garantir que les opérations de retour puissent être gérées rapidement, notamment en cas d'arrivées massives.


Zo gelden er in de ganse pluimveesector strikte bioveiligheidsmaatregelen, is er de verplichting om alle verdenkingen van vogelgriep aan het FAVV te melden en zijn er in het ganse land en in het bijzonder in de gebieden waar grote aantallen trekvogels worden gedetecteerd, diverse maatregelen van kracht die overdracht van vogelgriepvirus vanuit wilde vogels moeten verhinderen.

C'est ainsi que l'ensemble du secteur avicole est soumis à des mesures strictes de biosécurité, que tous les cas de suspicion de grippe aviaire doivent obligatoirement être signalés à l'AFSCA et que des mesures visant à empêcher les oiseaux sauvages de transmettre le virus de la grippe aviaire s'appliquent dans l'ensemble du pays et en particulier dans les zones où un grand nombre d'oiseaux migrateurs sont repérés.


Momenteel dienen zich nieuwe kansen aan: in het bijzonder biedt de ICT de mogelijkheid om grote aantallen burgers bij de maatschappelijke discussie en de besluitvorming te betrekken, van op gemeentelijk tot op Europees niveau.

En même temps, de nouvelles possibilités se présentent: en particulier, les TIC offrent un gros potentiel pour faire participer un grand nombre de personnes au débat public et à la prise de décision, de l’échelon municipal à l’échelon européen.


Deze PMCs gehoorzamen aan de economische logica van de private sector; zij komen tussen waar ook ter wereld, in het bijzonder in deze landen die een geopolitieke en geo-economische belangrijke inzet vormen maar waar de Staten, de internationale organisaties, de NGO's, of de grote multinationale ondernemingen zich niet als dusdanig willen of kunnen engageren.

Ces PMCs obéissent à la logique économique du secteur privé; elles interviennent partout dans le monde et notamment dans des pays représentant des enjeux géopolitiques et géo-économiques importants, mais où les États, les organisations internationales, les ONG ou encore les grandes entreprises multinationales ne veulent ou ne peuvent s'engager en tant que tel.


Deze PMCs gehoorzamen aan de economische logica van de private sector; zij komen tussen waar ook ter wereld, in het bijzonder in deze landen die een geopolitieke en geo-economische belangrijke inzet vormen maar waar de Staten, de internationale organisaties, de NGO's, of de grote multinationale ondernemingen zich niet als dusdanig willen of kunnen engageren.

Ces PMCs obéissent à la logique économique du secteur privé; elles interviennent partout dans le monde et notamment dans des pays représentant des enjeux géopolitiques et géo-économiques importants, mais où les États, les organisations internationales, les ONG ou encore les grandes entreprises multinationales ne veulent ou ne peuvent s'engager en tant que tel.


Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met even veel nieuwe terreinen - betrekkelijk goed afgebakend - van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding, door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; strijd tegen terreur ; tegen witwassen van geld, financiering van terreur en georganiseerde misdaad; strijd tegen fabricatie, verhandeling en verwerving van handwapens en lichte wapens in opvallend grote aantallen ...[+++] ; voorkoming van interventies van huurlingen; onvoorwaardelijke steun voor het internationaal strafrechtelijk hof en zijn werkzaamheden om een einde aan rechteloosheid te maken en het internationaal recht te laten eerbiedigen; er komt voortaan ook uitvoerige politieke dialoog voor samenwerking in het migratiebeleid (waar trouwens een specifiek en zeer gedetailleerd nieuw artikel aan gewijd is), en in dezelfde gedachtegang meer in het bijzonder over de verbindingen tussen samenwerking en ontwikkeling (wat niet beperkend omvat: strategieën om de armoede terug te dringen, verbetering van levens- en arbeidsomstandigheden, werkgelegenheid; deelname van migranten in de ontwikkeling van hun land van oorsprong; samenwerking voor uitbreiding van capaciteit, vooral in onderwijs en gezondheidszorg, om de negatieve weerslag van de uittocht van intellect op de duurzame ontwikkeling van Zuid-Afrika op te vangen; snelle, goedkope en legale middelen voor emigranten om geld naar hun thuisland te sturen).

Il y a également lieu de prendre acte de l'insertion de sept nouveaux articles correspondant à autant de domaines nouveaux, relativement bien balisés, de notre coopération avec l'Afrique du sud: la lutte contre les armes de destruction massive et leurs moyens de dispersion, via la signature et le respect des instruments internationaux en la matière, qui devient également l'objet d'un dialogue politique régulier; la lutte contre le terrorisme; celle contre le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme, et le crime organisé; la lutte contre la fabrication, le commerce et l'accumulation des armes dites 'légères et de petit calibr ...[+++]


74. uit zijn ernstige bezorgdheid over de diepgewortelde gendergerelateerde discriminatie en huiselijk geweld in sommige landen, en wijst erop dat vrouwen in plattelandsgebieden een bijzonder kwetsbare groep vormen; maakt zich eveneens ernstige zorgen over gevallen van seksueel geweld en de grote aantallen verkrachtingen van vrouwen en meisjes in Z ...[+++]

74. fait part de ses vives préoccupations face aux phénomènes endémiques de discrimination à caractère sexiste et de violence domestique dans plusieurs pays et relève que les femmes vivant dans les régions rurales y sont particulièrement exposées; s'inquiète tout aussi vivement des cas de violence sexuelle et du nombre élevé de viols commis sur des femmes et des jeunes filles en Afrique du Sud, d'autant que les enquêtes sont souvent tronquées et entravées par des préjugés sexistes et que les victimes doivent affronter de multiples obstacles et retards avant de pouvoir bénéficier de soins médicaux; condamne énergiquement le problème chr ...[+++]


23. merkt op dat het onder Indiaas bestuur staande Jammu en Kasjmir een unieke status geniet krachtens artikel 370 van de Indiase grondwet dat de regio een grotere autonomie geeft dan de andere staten van de Unie; is verheugd over de stappen die recentelijk in Jammu en Kasjmir zijn genomen ter versterking van de democratie (die hun weerslag vonden in de opkomst van 75% bij de recente lokale verkiezingen), alsook over de stappen va ...[+++]

23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocra ...[+++]


De Commissie zal zich blijven inspannen om de inzet van middelen voor een kosteneffectieve verspreiding van informatie onder grote aantallen gebruikers aan te moedigen, in het bijzonder door gebruikmaking van multiplicatororganisaties en elektronische verspreidingskanalen, om zo de beoogde doelgroepen te kunnen bereiken.

La Commission continuera à prendre des mesures de promotion des moyens ayant un bon rapport coût/efficacité pour la diffusion des informations auprès d'un grand nombre d'utilisateurs, notamment en faisant appel à des organismes multiplicateurs et à des canaux de diffusion électronique, afin d'atteindre les groupes cibles visés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder waar er zich grote aantallen trekvogels' ->

Date index: 2023-07-14
w