8. wijst erop dat de ongerechtvaardigde belemmeringen voor legale immigratie de mensensmokkel, in het bijzonder vrouwensmokkel, in de hand werken; verzoekt daarom de lidstaten, de Commissie en de Raad de aanbevelingen van het Europees Parlement ten uitvoer te leggen inzake mensensmokkel en op het gebied van immigratie en asielverlening nauw te gaan samenwerken met de partnerlanden, rekening houdend met de respectieve behoeften van de economieën in het Euromediterrane gebied en met volledige eerbiediging van de rechten van migranten, voortvloeiend uit het Handvest van de grondrechten en het communautaire beleid;
8. souligne que les entraves non justifiées à l'immigration légale favorisent le trafic des êtres humains, des femmes notamment; demande, par voie de conséquence, aux États membres, à la Commission et au Conseil d'appliquer les recommandations du Parlement européen sur le trafic des êtres humains et de se mettre en étroite collaboration avec les pays partenaires dans les domaines de l'immigration et de l´asile en prenant en compte les besoins respectifs des économies de la zone euro - méditerranéenne dans le plein respect des droits des immigrés émanant de la Charte des Droits Fondamentaux et de la politique communautaire;