Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder voormeld vermeld " (Nederlands → Frans) :

Competenties en vaardigheden In deze context zijn vereist : - Kennis van : - de beleidsvisie van de Minister van Sociale Zaken; - de communicatie rond deze beleidsvisie; - veranderingsmanagement; - organisatie en beheer van een overheidsdienst; - de organisatie en het beheer van een overheidsdienst, meer specifiek van een OISZ (Openbare Instelling van sociale zekerheid) - contractualisering (in het bijzonder voormeld vermeld koninklijk besluit van 3 april 1997 en methodologie van de bestuurs-overeenkomsten); - het netwerk van openbare instellingen van sociale zekerheid; - organisatie en missies van het RIZIV; - de opmaak van de be ...[+++]

Compétences et aptitudes Sont exigées dans ce contexte: - Connaissance : - de la vision stratégique du Ministre des Affaires sociales; - de la communication au sujet de cette vision stratégique; - du management du changement; - de l'organisation et de la gestion d'un service public et plus particulièrement d'une IPSS (Institution publique de Sécurité sociale); - de la contractualisation (notamment l'arrêté royal précité du 3 avril 1997 et la méthodologie des contrats d'administration); - du réseau des institutions publiques de sécurité sociale; - de l'organisation et des missions de l'INAMI; - l'établissement du budget de frais d' ...[+++]


In deze context zijn vereist : - Kennis van : - de beleidsvisie van de Minister van Sociale Zaken; - de communicatie rond deze beleidsvisie; - veranderingsmanagement; - organisatie en beheer van een overheidsdienst; - contractualisering (in het bijzonder voormeld vermeld koninklijk besluit van 3 april 1997 en methodologie van de bestuurs-overeenkomsten); - het netwerk van openbare instellingen van sociale zekerheid.

Sont exigées dans ce contexte : - Connaissance : - de la vision stratégique du Ministre des Affaires sociales; - de la communication au sujet de cette vision stratégique; - du management du changement; - de l'organisation de la gestion d'un service public; - de la contractualisation (notamment l'arrêté royal précité du 3 avril 1997 et la méthodologie des contrats d'administration); - du réseau des institutions publiques de sécurité sociale.


De voormelde ambtenaren, voorzien van hun aanstellingsbewijs, mogen door middel van de gebruikte uitrusting en met de bijstand van de personen als vermeld in artikel 315bis, derde lid, de betrouwbaarheid nagaan van de geïnformatiseerde inlichtingen, gegevens en bewerkingen, door inzonderheid de voorlegging ter inzage te vorderen van stukken die in het bijzonder zijn opgesteld om de op informatiedragers geplaatste gegevens om te zetten in een leesbare e ...[+++]

Les agents précités, munis de leur commission, peuvent vérifier, au moyen du matériel utilisé et avec l'assistance des personnes visées à l'article 315bis, alinéa 3, la fiabilité des informations, données et traitements informatiques, en exigeant notamment la communication de documents spécialement établis en vue de présenter les données enregistrées sur les supports informatiques sous une forme lisible et intelligible ».


Om de taken, vermeld in artikel 5, te realiseren, werkt het agentschap samen met instanties, diensten en verenigingen die op het vlak van de voormelde taken actief zijn, in het bijzonder met Kind en Gezin en met de Huizen van het Kind.

Pour réaliser les tâches visées à l'article 5, l'agence collabore avec des instances, services et associations actifs dans le domaine des tâches précitées, en particulier avec « Kind en Gezin » et les « Huizen van het Kind ».


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met een maximale snelheid van 25 kilometer per uur; en tussen 1000 kilowatt en 4000 kilowatt met een maximale ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une vitesse maximale de 45 km/h (cyclomoteurs selon la directive 2002/24/CE, même si cela n'est pas explicit ...[+++]


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van 25 km/u en tussen 1.000 kW en 4.000 kW met een maximale snelheid van 45 km/u (bromfiets volgens richtlijn ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une vitesse maximale de 45 km/h (cyclomoteurs selon la directive 2002/24/CE, même si cela n'est pas explici ...[+++]


c) een verzekeringsonderneming als vermeld in artikel 91bis van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, de ermee verbonden vennootschappen, vermeld in artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen, alsook iedere verzekeringsonderneming die ressorteert onder een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die, in overeenstemming met de voormelde wet van 9 juli 1975, haar werkzaamheden op het Belgische grondgebied mag uitoefenen of in haar EER-lidstaat van herkomst onderworpen is aan een ...[+++]

c) une entreprise d'assurances telle que visée à l'article 91bis de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, les sociétés y liées, visées à l'article 11 du Code des Sociétés, ainsi que toute autre entreprise d'assurances qui ressortit à un autre Etat membre de l'Espace économique européen et qui, conformément à la loi précitée du 9 juillet 1975, peut exercer ses activités au territoire belge ou est soumise dans son Etat membre de l'Espace économique européen d'origine à une surveillance comme entreprise d'assurances, notamment en exécution de la législation nationale de transposition de la Directive 98/ ...[+++]


a) een kredietinstelling die de vergunning, vermeld in artikel 7 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, heeft verkregen, en de ermee verbonden vennootschappen, vermeld in artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen, alsook iedere kredietinstelling die ressorteert onder een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die, in overeenstemming met titel III van de voormelde wet van 22 maart 1993, haar werkzaamheden op het Belgische grondgebied mag uitoefenen of in haar EER-l ...[+++]

a) un établissement de crédit ayant obtenu l'autorisation telle que visée à l'article 7 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, et les sociétés y afférentes, visées à l'article 11 du Code des Sociétés, ainsi que toute autre institution de crédit qui ressortit à un autre Etat membre de l'Espace économique européen et qui, en vertu du titre III de la loi précitée du 22 mars 1993, peut exercer ses activités sur le territoire belge ou est soumise dans son Etat membre d'origine de l'Espace économique européen à un contrôle comme établissement de crédit, notamment en exécution de la législation ...[+++]


In zoverre uit het voormelde artikel 3, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 voortvloeit dat een openbaar onderzoek is vereist wanneer de verkavelingsaanvraag betrekking heeft op een goed dat niet is gelegen in een gebied waarvoor een gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan of een bijzonder plan van aanleg bestaat, en in zoverre de verzoekende partijen met betrekking tot het voormelde artikel 9 van hetzelfde besluit van de Vlaamse Regering aanvoeren dat die bepaling het door hen aangeklaagde verschil in behandel ...[+++]

En ce qu'il découle de l'article 3, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 qu'une enquête publique est requise lorsque la demande de permis de lotir porte sur un bien qui n'est pas situé dans une zone pour laquelle existe un plan d'exécution spatial communal ou un plan particulier d'aménagement et en ce que les parties requérantes font valoir, en ce qui concerne l'article 9, précité, du même arrêté du Gouvernement flamand, que cette disposition ne met pas fin à la différence de traitement qu'elles dénoncent, force est de constater que l'article 114, § 2, attaqué, dispose qu'un permis de lotir annule les servitudes établie ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat uit de voormelde parlementaire voorbereiding van de wet van 3 juli 1967 duidelijk volgt dat de wetgever voor de werknemers van de privé-sector en die van de openbare sector een vergelijkbaar stelsel heeft willen vaststellen voor wat in het bijzonder de regeling van schadeloosstelling betreft van slachtoffers van een arbeidsongeval of een ongeval op de weg naar en van het werk, dient, om dezelfde redenen als vermeld in B.2.2 ...[+++]

Compte tenu de ce qu'il résulte clairement des travaux préparatoires précités de la loi du 3 juillet 1967 que le législateur a entendu établir un régime comparable pour les travailleurs du secteur privé et ceux du secteur public en ce qui concerne en particulier le régime d'indemnisation des victimes d'un accident du travail ou sur le chemin du travail, il s'impose, pour les mêmes motifs mentionnés en B.2.2 à B.5.2 de l'arrêt n° 3/97 précité, de donner une réponse affirmative à la question préjudicielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder voormeld vermeld' ->

Date index: 2024-05-25
w