Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder voor kleinere landen heeft uitgelegd » (Néerlandais → Français) :

Een van de redenen waarom we hopen dat de eerste stap op asielgebied in de stemming van morgen kan worden voltooid – en ik hoop dat een overtuigende meerderheid vóór zal zijn – is dat, ook al blijft asiel een van de gevoeligste onderwerpen voor dit Parlement, zoals de heer Busuttil in het bijzonder voor kleinere landen heeft uitgelegd, elk stuk wetgeving inzake asiel een onevenredig effect kan hebben, niet alleen op kleine landen, maar ook op flashpointlanden zoals Griekenland.

L’une des raisons pour lesquelles nous espérons que la première étape en matière d’asile peut être achevée lors du vote de demain - et j’espère que ce vote sera spectaculaire - c’est que, bien que l’asile reste une des questions très sensibles au sein de cette Assemblée, en particulier pour les petits pays, comme l’a expliqué M. Busuttil, chaque projet de loi sur l’asile peut avoir un effet disproportionné, non seulement sur les petits pays, mais aussi sur des pays en ébullition tels que la Grèce.


Die verregaande terugwerking heeft, zoals de gemachtigde ambtenaar heeft uitgelegd, evenwel slechts gunstige gevolgen voor de belastingplichtigen en meer bepaald voor Sabena, waaraan in Saoedi-Arabië met ingang van 1976, bijzonder hoge forfaitaire belastingen zijn opgelegd, gepaard met boetes, wat ertoe geleid heeft dat Sabena in ...[+++]

Cette rétroactivité exorbitante ne produit toutefois, ainsi que l'a expliqué le fonctionnaire délégué, que des effets favorables aux contribuables et spécialement à la Sabena qui a subi, en Arabie Saoudite, à partir de 1976, des impositions forfaitaires particulièrement élevées assorties d'amendes, ce qui a conduit la Sabena à mettre un terme à ses activités en Arabie Saoudite en 1990.


Die verregaande terugwerking heeft, zoals de gemachtigde ambtenaar heeft uitgelegd, evenwel slechts gunstige gevolgen voor de belastingplichtigen en meer bepaald voor Sabena, waaraan in Saoedi-Arabië met ingang van 1976, bijzonder hoge forfaitaire belastingen zijn opgelegd, gepaard met boetes, wat ertoe geleid heeft dat Sabena in ...[+++]

Cette rétroactivité exorbitante ne produit toutefois, ainsi que l'a expliqué le fonctionnaire délégué, que des effets favorables aux contribuables et spécialement à la Sabena qui a subi, en Arabie Saoudite, à partir de 1976, des impositions forfaitaires particulièrement élevées assorties d'amendes, ce qui a conduit la Sabena à mettre un terme à ses activités en Arabie Saoudite en 1990.


België heeft, samen met zijn Navo-bondgenoten, Rusland steeds aangespoord tot een compromis inzake de flanken. Zulke regeling moest aanvaardbaar zijn voor alle C.F.E.-verdragspartijen, maar in het bijzonder voor de landen die meer dan andere betrokken zijn bij de flankenproblematiek, namelijk Rusland, alsook onze Navo-bondgenoten Noorwegen en Turkije, die veel belang hechten aan een bijzonder regime voor de Russische flanken.

De concert aves ses alliés de l'O.T.A.N., la Belgique a toujours encouragé la Russie à accepter un compromis sur les flancs qui serait acceptable pour toutes les Parties contractantes, mais en particulier pour les Parties les plus intéressées par la question des flancs, notamment la Russie, ainsi que la Norvège et la Turquie, nos alliés au sein de l'O.T.A.N., qui attachent beaucoup d'importance à un régime spécial pour les flancs russes.


Daarenboven heeft België dit resultaat bereikt zonder een institutionele prijs te betalen. De kleinere landen

Qui plus est, la Belgique a atteint ce résultat sans payer un prix institutionnel.


België heeft, samen met zijn Navo-bondgenoten, Rusland steeds aangespoord tot een compromis inzake de flanken. Zulke regeling moest aanvaardbaar zijn voor alle C.F.E.-verdragspartijen, maar in het bijzonder voor de landen die meer dan andere betrokken zijn bij de flankenproblematiek, namelijk Rusland, alsook onze Navo-bondgenoten Noorwegen en Turkije, die veel belang hechten aan een bijzonder regime voor de Russische flanken.

De concert aves ses alliés de l'O.T.A.N., la Belgique a toujours encouragé la Russie à accepter un compromis sur les flancs qui serait acceptable pour toutes les Parties contractantes, mais en particulier pour les Parties les plus intéressées par la question des flancs, notamment la Russie, ainsi que la Norvège et la Turquie, nos alliés au sein de l'O.T.A.N., qui attachent beaucoup d'importance à un régime spécial pour les flancs russes.


32. dringt erop aan dat de toewijzing van gelden aan kleinere landen, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, meer geconcentreerd wordt op duurzame economische ontwikkeling, zoals via rijkdom scheppende mechanismes, teneinde de afhankelijkheid van de regionale economische „reuzen”, zoals Nigeria in West-Afrika, te verminderen; verzoekt de Commissie door te blijven gaan met de financiering van regionale programma's, ook bekend als intra-ACS-programma's, die betrekkin ...[+++]

32. insiste sur le fait que les fonds alloués aux plus petits États, notamment aux pays les moins développés, devraient davantage se concentrer sur le développement économique durable, notamment grâce à des mécanismes de création de richesse, et ainsi diminuer leur dépendance vis-à-vis des «géants» économiques régionaux, comme le Nigéria en Afrique occidentale; invite la Commission à continuer de financer les programmes régionaux, connus également sous le nom de «programmes intra-ACP», visant tous les pays d'une région donnée ou plusieurs d'entre eux;


6. dringt erop aan dat de toewijzing van gelden voor kleinere landen, in het bijzonder voor de minst ontwikkelde landen, meer geconcentreerd wordt op duurzame economische ontwikkeling, zoals via welvaart scheppende mechanismes, teneinde de afhankelijkheid van regionale economische 'reuzen', zoals Nigeria in West-Afrika te verminderen; verzoekt de Commissie door te blijven gaan met de financiering van regionale programma's, ook bekend als intra-ACS-programma's, die betrekking hebben op enkele ...[+++]

6. insiste sur le fait que les fonds alloués aux plus petits États, notamment aux pays les moins développés, devraient davantage se concentrer sur le développement économique durable, notamment grâce à des mécanismes de création de richesse, et ainsi diminuer leur dépendance vis-à-vis des "géants" économiques régionaux, comme le Nigéria en Afrique occidentale; invite la Commission à continuer de financer les programmes régionaux, connus également sous le nom de "programmes intra-ACP", visant tous les pays d'une région donnée ou plusieurs d'entre eux;


32. dringt erop aan dat de toewijzing van gelden aan kleinere landen, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, meer geconcentreerd wordt op duurzame economische ontwikkeling, zoals via rijkdom scheppende mechanismes, teneinde de afhankelijkheid van de regionale economische "reuzen", zoals Nigeria in West-Afrika, te verminderen; verzoekt de Commissie door te blijven gaan met de financiering van regionale programma's, ook bekend als intra-ACS-programma's, die betrekkin ...[+++]

32. insiste sur le fait que les fonds alloués aux plus petits États, notamment aux pays les moins développés, devraient davantage se concentrer sur le développement économique durable, notamment grâce à des mécanismes de création de richesse, et ainsi diminuer leur dépendance vis-à-vis des "géants" économiques régionaux, comme le Nigéria en Afrique occidentale; invite la Commission à continuer de financer les programmes régionaux, connus également sous le nom de "programmes intra-ACP", visant tous les pays d'une région donnée ou plusieurs d'entre eux;


Wij van de groene EVA-Fractie hebben erop aangedrongen ook aandacht te besteden aan kleinere landen, aan de moeilijkheden die kleinere producenten hebben in kleinere landen of in landen die behoren tot een kleinere taalgroep, en wij hebben het bijzonder geapprecieerd dat daarmee rekening is gehouden in de aanvaarde amendementen.

Nous, les députés du groupe Verts/ALE, avons insisté ardemment pour qu’il soit également prêté attention aux plus petits pays, aux difficultés rencontrées par les plus petits producteurs dans ces pays ou dans des pays qui appartiennent à des zones linguistiques limitées, et nous avons particulièrement apprécié que les amendements adoptés en aient tenu compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder voor kleinere landen heeft uitgelegd' ->

Date index: 2024-06-10
w