Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder stelsel
Bijzonder stelsel van aanslag
Bijzonder stelsel van sociale zekerheid

Traduction de «bijzonder stelsel bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzonder stelsel van aanslag

régime spécial de taxation


bijzonder stelsel voor werknemers in de mijnen en daarmee gelijkgestelde bedrijven

régime spécial pour les travailleurs des mines et des établissements assimilés


bijzonder stelsel

régime particulier | régime spécial | régime spécial à autonomie partielle


bijzonder stelsel van sociale zekerheid

régime spécial de sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteindelijk, en in het bijzonder dankzij het aandringen van de Belgische delegatie, voorziet de nieuwe vordering dat de Commissie ten laatste in 2004 een rapport moet neerleggen dat geëigende voorstellen voor de werking van het nieuwe stelsel alsook mogelijke alternatieven bevat.

Enfin, grâce notamment à l'insistance de la délégation belge, le nouveau règlement prévoit que la Commission devra déposer, au plus tard en 2004, un rapport accompagné de propositions appropriées sur le fonctionnement du nouveau régime ainsi que de possibles alternatives.


Art. 5. Voor een aanvraag om toelating tot een bijzonder stelsel bevat de aanvraag de elementen bedoeld in de artikelen 16 tot 18bis van het decreet overeenkomstig het bedoelde stelsel.

Art. 5. Pour une demande d'admission dans un dispositif particulier, la demande comporte les éléments prévus aux articles 16 à 18bis du décret, selon le dispositif visé.


Art. 5. Indien de aanvraag betrekking heeft op de toelating tot een bijzonder stelsel, wordt het vierjarige actieplan bedoeld bij artikel 4 ingevuld, naargelang het geval, overeenkomstig bijlage 3, die voor ieder bijzonder stelsel het model op basis waarop de programmering van specifieke acties geschiedt, bevat.

Art. 5. Si la demande porte sur l'admission dans un dispositif particulier, le plan d'actions quadriennal visé à l'article 4 est complété, selon le cas, conformément à l'annexe 3, laquelle comprend, pour chaque dispositif particulier, le modèle sur la base duquel est établie la programmation d'actions spécifiques.


Art. 18. Naast de elementen bedoeld bij de artikelen 2 tot 5, bevat de aanvraag om vernieuwing van de erkenning en de rangschikking een evaluatie van het verlopen vierjarige actieprogramma en, indien de aanvraag betrekking heeft op de vernieuwing van de toelating in het kader van een bijzonder stelsel, een evaluatie van de actie die door de vereniging in dit kader ontwikkeld werd.

Art. 18. Outre les éléments visés aux articles 2 à 5, la demande de renouvellement d'agrément et du classement comporte une évaluation du plan d'actions quadriennal échu et, si la demande porte sur le renouvellement de l'admission dans le cadre d'un dispositif particulier, une évaluation de l'action que l'association a développée dans ce cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kader schrijft geen bijzonder kwaliteitsborgingssysteem of -concept voor, maar bevat gemeenschappelijke beginselen, kwaliteitscriteria, indicatieve descriptoren en indicatoren die de bestaande stelsels en het bestaande aanbod van beroepsonderwijs en -opleiding kunnen helpen beoordelen en verbeteren.

Le cadre de référence ne prescrit aucun système ni aucune méthode spécifique d'assurance de la qualité, mais propose des principes, des critères de qualité, des descripteurs indicatifs et des indicateurs communs, susceptibles d'aider à évaluer et à améliorer les systèmes et les prestations existants d'EFP.


Het kader schrijft geen bijzonder kwaliteitssysteem of -concept voor, maar bevat gemeenschappelijke beginselen, kwaliteitscriteria, indicatieve descriptoren en indicatoren die de bestaande stelsels en het bestaande aanbod kunnen helpen beoordelen en verbeteren.

Le cadre de référence ne prescrit aucun système ni aucune méthode spécifique d'assurance de la qualité, mais propose des principes, des critères qualitatifs, des descripteurs indicatifs et des indicateurs communs, susceptibles d'aider à évaluer et à améliorer les systèmes et les prestations existants.


Volgens het openbaar ministerie is het hoger beroep onontvankelijk omdat artikel 2, § 1, van de besluitwet van 27 januari 1916 tot regeling van de rechtspleging in hoger beroep van de door de krijgsraden uitgesproken vonnissen, een bepaling die duidelijk en niet voor interpretatie vatbaar is, in elk geval de termijn voor hoger beroep doet lopen vanaf de uitspraak en, in tegenstelling tot artikel 203, § 1, van het Wetboek van Strafvordering, geen bijzonder stelsel bevat wat betreft de aanvangsdatum van de termijn voor hoger beroep tegen bij verstek gewezen vonnissen.

Selon le ministère public, l'appel est irrecevable parce que l'article 2, § 1, de l'arrêté-loi du 27 janvier 1916 réglant la procédure d'appel des jugements rendus par les conseils de guerre, qui est une disposition claire et non susceptible d'interprétation, fait dans tous les cas courir le délai d'appel à partir du prononcé et ne contient pas, au contraire de l'article 203, § 1, du Code d'instruction criminelle, de régime spécial quant au point de départ du délai d'appel contre les jugements rendus par défaut.


11. De tijdvakken van verzekering vervuld krachtens de wetgeving van een andere Lid-Staat, ingevolge een bijzonder stelsel van ouderdomsverzekering voor landbouwers of, bij gebreke daarvan, in deze hoedanigheid, ingevolge het algemeen stelsel, worden in aanmerking genomen om te voldoen aan de voorwaarde van de verzekeringsduur welke is gesteld voor de toelating tot de premiebetaling in de zin van artikel 27 van de wet op de ouderdomsverzekering van landbouwers (Gesetz über die Altershilfe der Landwirte - GAL) op voorwaarde dat: a) de verklaring die de motieven voor de aansluiting ...[+++]

11. Les périodes d'assurance accomplies sous la législation d'un autre État membre, au titre d'un régime spécial d'assurance vieillesse d'exploitants agricoles ou, à défaut, en cette qualité, au titre du régime général, sont prises en compte pour satisfaire à la condition de durée d'assurance requise pour l'assujettissement à la cotisation au sens de l'article 27 de la loi sur l'assurance vieillesse des agriculteurs (Gesetz über die Altershilfe der Landwirte - GAL) à la condition: a) que la déclaration motivant l'assujettissement soit déposée dans les délais prescrits,


Dit verslag bevat in het bijzonder een raming van de financiële gevolgen op het vlak van de diverse wettelijke pensioenstelsels, de stelsels van de sociale zekerheid van werknemers en zelfstandigen en het stelsel van de inkomensgarantie voor ouderen die verbonden zijn aan de demografische evolutie.

Ce rapport contient notamment une estimation des conséquences financières sur le plan des différents régimes légaux des pensions, des régimes de sécurité sociale des travailleurs salariés et indépendants et du régime de la garantie de revenus aux personnes âgées, liées à l'évolution démographique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder stelsel bevat' ->

Date index: 2023-07-13
w