Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder slecht waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2006 toonde een onderzoek van Unicef in 145 instellingen aan dat de leefomstandigheden in sommige gevallen bijzonder slecht waren.

En 2006, une enquête menée par l'Unicef auprès de 145 établissements a révélé que dans certains cas, les conditions de vie étaient particulièrement exécrables.


In 2006 toonde een onderzoek van Unicef in 145 instellingen aan dat de leefomstandigheden in sommige gevallen bijzonder slecht waren.

En 2006, une enquête menée par l'Unicef auprès de 145 établissements a révélé que dans certains cas, les conditions de vie étaient particulièrement exécrables.


Op dat ogenblik waren de relaties met de Europese Unie bijzonder slecht. Vier ministers zaten opgesloten in Oekraïne omwille van redenen en gedragingen die gedaan waren in de uitoefening van hun functie.

Quatre ministres ukrainiens étaient emprisonnés pour des actes commis dans l'exercice de leur fonction.


Die parastatalen werkten vaak bijzonder slecht, ze waren verlieslatend, omwille van politieke inmenging in het beheer en in sommige gevallen omvvillen van fraude en corruptie.

Ces institutions parastatales ont souvent très mal travaillé, elles ont généré des pertes, du fait de l'ingérence du politique dans leur gestion et dans certains cas du fait de fraudes et d'actes de corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iv. benadrukt dat de totale uitvoer uit Moldavië één jaar nadat de tenuitvoerlegging van de DCFTA van start ging met 14,8% is gedaald, waarbij de handel met de EU evenwel het stabielst was en de uitvoer met slechts 1,4% is gedaald, terwijl de uitvoer naar het GOS en andere partners sterker is gedaald; wijst in het bijzonder op het voorbeeld van de landbouw- en voedingsmiddelensector, waarover de verwachtingen hooggespannen waren en veel tegenstande ...[+++]

iv. souligne qu'un an après la mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet, le total des exportations de la Moldavie a diminué de 14,8 % mais que le commerce avec l'Union est resté le plus stable, avec des exportations enregistrant une baisse de 1,4 % seulement, tandis que les exportations vers la CEI et d'autres partenaires ont diminué de manière plus significative; cite tout particulièrement le cas des produits agroalimentaires, pour lesquels il y avait de fortes attentes et où de nombreux contradicteurs avaient fait valoir que la Moldavie n'était pas compétitive, mais dont les exportations vers l'Union ont progres ...[+++]


Ik geef toe dat dit een probleem is voor het rock-’n-rolltijdperk, waar men zich op het moment op concentreert, en waarin populaire muziek zich explosief ontwikkelde, terwijl de contracten bijzonder slecht waren opgesteld.

J’admets que c’est une solution pour l’époque du rock’n’roll, qui occupe actuellement tous les esprits et qui a vu à la fois l’explosion de la musique populaire et des contrats remarquablement médiocres.


4. onderstreept het geringe succes van de Europese coöperatieve vennootschap (SCE), zoals blijkt uit het feit dat er op 8 mei 2010 nog slechts zeventien SCE's waren opgericht; merkt op dat dit geringe succes in het bijzonder opvallend is in lidstaten met een lange traditie van coöperatieve bewegingen;

4. souligne le peu de succès recueilli par la société coopérative européenne (SEC), comme en témoigne le fait que seules dix-sept SEC ont été créées à la date du 8 mai 2010; note que ce phénomène est particulièrement frappant dans les États membres qui ont une longue tradition en matière de coopératives;


17. verwelkomt het feit dat de Rekenkamer van mening is dat de onderliggende ontvangsten, vastleggingen en betalingen bij de rekeningen van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het per 31 december 2009 afgesloten begrotingsjaar in alle materiële aspecten wettig en regelmatig zijn (betrouwbaarheidsverklaring, alinea VIII); betreurt het echter dat de Rekenkamer in het bijzonder de aandacht moest vestigen op het hoge aantal niet-kwantificeerbare fouten, die voorkwamen in de vastleggingen en betalingen en niet meegeteld waren in de sch ...[+++]

17. se félicite que la Cour des comptes estime que les recettes, les engagements et les paiements sous-jacents aux comptes des huitième, neuvième et dixième Fonds européens de développement pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 sont, dans tous leurs aspects significatifs, légaux et réguliers (déclaration d'assurance, paragraphe VIII); regrette néanmoins que la Cour des comptes ait dû attirer spécialement l'attention sur le niveau élevé d'erreurs non quantifiables affectant les engagements et les paiements, même si elles n'ont pas été prises en compte dans l'estimation du montant total des erreurs; rappelle, même si les systèmes de c ...[+++]


M. overwegende dat de ontvangsten voor 2000 hoger waren dan verwacht en dat het niveau van de uitgaven in het kader van de begroting 2000 een van de laagste van de afgelopen jaren was, met een bijzonder laag bestedingspercentage van slechts 88% van de door de begrotingsautoriteit beschikbaar gestelde kredieten,

M. considérant que les recettes de 2000 ont été plus importantes que prévu et que le niveau des dépenses du budget 2000 a été un des plus faibles des dernières années, le taux d'exécution des crédits prévus par l'autorité budgétaire s'établissant au niveau particulièrement faible de 88% seulement,


De budgettaire cijfers van de Belgische ontwikkelingshulp voor 2006 en 2007 waren bijzonder slecht.

Les chiffres de la réalisation budgétaire de l'aide belge au développement pour 2006 et 2007 étaient particulièrement mauvais.




Anderen hebben gezocht naar : bijzonder slecht waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder slecht waren' ->

Date index: 2023-04-22
w