Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen van toerisme op het milieu
Invloed van het toerisme op het milieu
Recreatiedruk

Vertaling van "bijzonder positieve gevolgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregel van de minister van Sociale Zaken waarbij de verzekerbaarheid in de ziekte- en invaliditeitsverzekering werd uitgebreid tot de gerechtigden op het bestaansminimum, heeft bijzonder positieve gevolgen gehad.

La mesure de la ministre des Affaires sociales, par laquelle la possibilité de s'assurer contre la maladie et l'invalidité a été étendue aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, a eu des effets particlièrement positifs.


De maatregel van de minister van Sociale Zaken waarbij de verzekerbaarheid in de ziekte- en invaliditeitsverzekering werd uitgebreid tot de gerechtigden op het bestaansminimum, heeft bijzonder positieve gevolgen gehad.

La mesure de la ministre des Affaires sociales, par laquelle la possibilité de s'assurer contre la maladie et l'invalidité a été étendue aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, a eu des effets particlièrement positifs.


Toch wil ik uw aandacht vestigen op een aspect. Ondanks de bijzonder positieve gevolgen voor de Brusselaars en vooral voor de in de omgeving van die instituten gelegen handelszaken, veroorzaken die veelvuldige vergaderingen en Europese Toppen moeilijkheden voor de handel in de buurt van de Europese zetel.

Permettez-moi néanmoins d'attirer, si nécessaire, votre attention sur un aspect : malgré l'impact extrêmement positif pour les bruxellois et plus particulièrement pour les commerces avoisinants, de ces institutions, la multiplicité des nombreuses réunions et sommets européens n'est pas sans entraîner quelques difficultés pour le commerce voisin du siège européen.


Gezien onze ervaring in het bijzonder met Turkije, Polen en de Baltische landen, met wie onze handel aanzienlijk is gestegen in de afgelopen jaren twijfel ik er niet aan toe dat de vrije handel uiteindelijk aanzienlijke positieve gevolgen voor onze uitvoerders zal opleveren.

Compte tenu de notre expérience concernant notamment la Turquie, la Pologne et les pays baltes par exemple, avec lesquels nos échanges ont spectaculairement augmenté ces dernières années, je ne doute pas que la liberté des échanges produira à terme des effets positifs considérables pour nos exportateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. is van mening dat er op de lange termijn veel potentiële voordelen zijn verbonden aan het ontwikkelen en toepassen van industriële, op het internet gebaseerde oplossingen voor zowel landbouw als controles, in het bijzonder met betrekking tot geïntegreerde oplossingen voor begunstigden en betaalorganen; verwacht dat dit positieve gevolgen heeft voor de efficiëntie, consistentie en betrouwbaarheid van controles; dringt er bij de Commissie op aan op dit vlak pilootprojecten goed te keuren en uit te voeren; her ...[+++]

42. estime que la définition et l'adoption de solutions industrielles fondées sur l'internet dans l'agriculture et pour les contrôles, et notamment de solutions intégrées pour les bénéficiaires et les organismes payeurs, pourraient comporter de nombreux avantages à long terme; s'attend à ce que ces solutions aient une incidence positive sur la cohérence, la fiabilité et la rentabilité des contrôles; demande instamment à la Commission d'adopter et de mener des projets pilotes dans ce domaine; rappelle que cette approche dépend de la volonté des États membres de mettre en place des connexions rapides à haut débit vers les zones rurales ...[+++]


1. herinnert aan het belang van het Galileo-programma, dat een essentieel onderdeel is van een autonoom Europees ruimtevaartbeleid, en aan de positieve gevolgen ervan voor het onderzoek en de industrie van de Europese Unie in het algemeen en België in het bijzonder;

1. rappelle l'importance du programme Galiléo, élément essentiel d'une politique européenne spatiale autonome, et les retombées positives de ce programme sur la recherche et l'industrie de l'Union européenne en général et la Belgique en particulier;


1. herinnert aan het belang van het Galileo-programma, dat een essentieel onderdeel is van een autonoom Europees ruimtevaartbeleid, en aan de positieve gevolgen ervan voor het onderzoek en de industrie van de Europese Unie in het algemeen en België in het bijzonder;

1. rappelle l'importance du programme Galiléo, élément essentiel d'une politique européenne spatiale autonome, et les retombées positives de ce programme sur la recherche et l'industrie de l'Union européenne en général et la Belgique en particulier;


18. is ernstig bezorgd over het feit dat de bezuinigingsmaatregelen en de maatregelen inzake economische governance bijzonder zware gevolgen hebben voor het leven en de werkomstandigheden van vrouwen; constateert met bezorgdheid dat de afbraak van de openbare diensten onevenredig zware gevolgen heeft voor vrouwen en de genderongelijkheden zelfs nog groter maakt dan zij al was; verzoekt om investeringen in publieke infrastructuur, met name in sectoren die een positieve impact op ...[+++]

18. se dit vivement préoccupé du fait que les mesures d'austérité et les mesures de gouvernance économique ont des incidences particulièrement négatives sur les conditions de vie et de travail des femmes; relève avec inquiétude que le démantèlement des services publics a des effets disproportionnés sur les femmes et accentue encore les inégalités entre hommes et femmes; demande que des investissements soient réalisés dans les infrastructures publiques et notamment dans les secteurs qui ont un impact positif sur la vie des femmes, tels que le secteur de la santé, la garde des enfants et des personnes âgées, l'éducation et les services s ...[+++]


R. overwegende dat de totstandbrenging van een kader om de rechtszekerheid te versterken positieve gevolgen zal hebben voor beide partijen, door een toename van de handel en van de investeringsstromen aan te moedigen, alsook sectorale en geografische diversificatie; overwegende dat het grootste effect voor de Unie de besparingen zullen zijn die voortvloeien uit de geleidelijke vermindering of afschaffing van de douanerechten en het vereenvoudigen van de handel, alsook uit investeringen in een kader van stabiliteit en wederzijds vertrouwen, met nadruk op de toezegging van beide regio's om internationale normen na te leve ...[+++]

R. considérant que les deux parties bénéficieront de l'établissement d'un cadre qui renforcera la sûreté juridique, favorisera l’accroissement du flux d’échanges et d’investissements et contribuera à la diversification sectorielle et géographique; considérant qu'il est à prévoir que les effets les plus notables pour l’Union seront les économies réalisées grâce à la réduction ou la suppression progressives des droits de douane, et la facilitation des échanges et des investissements dans un cadre de stabilité et de confiance réciproque, avec notamment l’engagement des deux régions à respecter les normes internationales et à y adhérer, en particulier celles de l’Organisation mond ...[+++]


H. overwegende dat de noordelijke dimensie grote waarde en positieve gevolgen heeft voor het milieubeleid in de gehele regio, zoals tot uiting komt bij de waterzuiveringsinstallaties van Sint Petersburg, maar dat het noodzakelijk is de samenwerking tussen de lidstaten van de EU, in het bijzonder om eutrofiëring te beperken, en tussen de EU en Rusland te versterken om het gevaar van ongelukken met olietankers en bij de exploitatie van olievelden te verminderen en de nucleaire veiligheid en het beheer van kernafval ...[+++]

H. soulignant en particulier la valeur et l'impact de la politique environnementale de la dimension septentrionale dans la région, dont les installations de traitement des eaux de Saint-Pétersbourg sont une illustration, mais insistant sur la nécessité d'accroître la coopération entre les États membres en particulier afin de réduire l'eutrophisation, et entre l'Union et la Russie, de façon notamment à réduire le risque d'accidents de pétroliers et les risques liés à l'exploitation pétrolière et d'améliorer la sécurité nucléaire ainsi que la gestion des déchets nucléaires; considérant que la mer Baltique est déjà gravement polluée et qu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : recreatiedruk     bijzonder positieve gevolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder positieve gevolgen' ->

Date index: 2023-11-05
w