Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten

Traduction de «bijzonder op geregelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

enseignant spécialisé du second degré | enseignante spécialisée du second degré | professeur spécialisé de l’enseignement général | professeur spécialisé de l’enseignement général/professeure spécialisée de l’enseignement général


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Hoe is de overdracht van de door Eurostat gevraagde gegevens in België in het algemeen, en in het bijzonder op het stuk van de federale bevoegdheden, geregeld?

1. Comment est organisée la transmission des données requises par Eurostat dans notre pays en général, et plus particulièrement pour ce qui concerne les compétences fédérales?


Art. 1 bis. § 1. Met "ondernemingen voor het vervoer met autobussen en autocars" wordt bedoeld : de ondernemingen die de activiteit van geregeld en/of bijzonder geregeld en/of ongeregeld vervoer verrichten.

Art. 1erbis § 1er. Par "entreprises pour le transport en autobus et en autocars" on entend : les entreprises qui exercent l'activité des services réguliers et/ou des services réguliers spécialisés et/ou des services occasionnels.


- toepassingsgebied : - ondernemingen die de activiteit van geregeld en/of bijzonder geregeld en/of ongeregeld vervoer verrichten en hun personeel - niet van toepassing op : - de stadsautobussen - onderwerp : tussenkomst in de kosten van aflevering van het rijbewijs en in de kosten van de geneeskundige schifting - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132284/CO/1400100.

- champ d'application : - entreprises exercant l'activité des services réguliers et/ou des services réguliers spécialisés et/ou des services occisionnels et leur personnel - hors du champ d'application : - les autobus urbains - objet : intervention dans les frais de délivrance du permis de conduire et dans les frais de la sélection médicale - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132284/CO/1400100.


- toepassingsgebied : - de ondernemingen van bijzondere vormen van geregeld vervoer - het rijdend personeel - onderwerp : sociale programmatie voor het rijdend personeel van het bijzonder geregeld vervoer - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132279/CO/1400100.

- champ d'application : - les entreprises de services réguliers spécialisés - le personnel roulant - objet : programmation sociale pour le personnel roulant des entreprises de services réguliers spécialisés - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132279/CO/1400100.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De ontvangsten en uitgaven in verband met het Fonds worden geregeld door Hoofdstuk III, Afdeling II van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen en meer in het bijzonder door de artikelen 28, 29 en 30, § 1, ervan.

3. Les rentrées et dépenses en lien avec le Fonds sont réglementées par la loi du 1er août 1985, Chapitre III, Section 2 portant sur les mesures fiscales et autres et plus particulièrement par les articles 28, 29 et 30, § 1.


G. overwegende dat de Commissie op 10 september 2014 weigerde het Europees burgerinitiatief 'Stop TTIP' in te schrijven, omdat zij van mening was dat dit buiten het kader viel van haar bevoegdheid om voorstellen uit te brengen voor rechtshandelingen van de Unie ter uitvoering van de Verdragen; overwegende dat dientengevolge buiten de in Verordening (EU) nr. 211/2011 geregelde procedure een initiatief "Stop TTIP" is gestart waarvoor al meer dan een miljoen handtekeningen zijn verzameld; overwegende dat de Commissie verzoekschriften e ...[+++]

G. considérant que la Commission a refusé, le 10 septembre 2014, d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne "Stop PTCI", estimant que celle-ci sortait du cadre des attributions de la Commission européenne de soumettre un acte juridique de l'Union nécessaire aux fins de l'application des traités; qu'une initiative "Stop PTCI" a dès lors été lancée en dehors de la procédure prévue par le règlement (UE) n° 211/2011 et a déjà recueilli plus d'un million de signatures; que la commission des pétitions a reçu un certain nombre de pétitions faisant état d'inquiétudes quant au partenariat transatlantique; que les principales préoccupations exprimées par les pétitionnaires portent sur les risques liés à la qualité des denrées alimentaires imp ...[+++]


39. vraagt de Zuid-Soedanese autoriteiten familierechtelijke bepalingen in te voeren waarin een minimum-huwbaarheidsleeftijd en de voogdij over kinderen worden geregeld, alsmede wetgeving tegen gendergebaseerd geweld, in het bijzonder door strafbaarstelling van schadelijke traditionele gebruiken, zoals de genitale verminking van vrouwen;

39. invite les autorités du Soudan du Sud à introduire un droit de la famille fixant un âge minimal pour le mariage et des conditions relatives à la garde des enfants, ainsi que des dispositions visant à lutter contre la violence fondée sur le genre, qui fassent notamment des pratiques traditionnelles préjudiciables telles que les mutilations génitales féminines des infractions sanctionnées pénalement;


In het bijzonder kunnen de lidstaten op gebieden zoals contractenrecht nationale bepalingen handhaven of invoeren met betrekking tot de geldigheid van kredietovereenkomsten, eigendomsrecht, inschrijving in het kadaster, contractuele informatie en, voor zover deze niet bij onderhavige richtlijn worden geregeld, postcontractuele kwesties.

En particulier , les États membres peuvent maintenir ou adopter des dispositions nationales dans des domaines tels que le droit des contrats pour ce qui concerne la validité des contrats de crédit, le droit des biens, l'inscription au registre foncier, l'information contractuelle et, dans la mesure où ils ne sont pas régis par la présente directive, les aspects post-contractuels.


(3) De coördinatie van de nationale voorschriften inzake de indeling en de inhoud van de jaarlijkse financiële overzichten en bestuursverslagen, de waarderingsgrondslagen, alsmede de openbaarmaking van deze stukken, met name wat betreft bepaalde vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, is van bijzonder belang voor de bescherming van aandeelhouders, deelnemers in deze vennootschappen en derden, in het bijzonder ten aanzien van de regels inzake instandhouding kapitaal en beperkingen op winstuitdelingen zoals geregeld in de Tweede richtl ...[+++]

(3) La coordination des dispositions nationales concernant la structure et le contenu des états financiers annuels et des rapports de gestion, les bases d'évaluation ainsi que la publication de ces documents pour ce qui concerne certaines sociétés de type société anonyme, société en commandite par actions ou société (de personnes) à responsabilité limitée revêt une importance particulière quant à la protection des actionnaires, des associés et des tiers, en particulier eu égard aux règles sur le maintien du capital et la distribution des profits exposées dans la deuxième directive du Conseil 77/91/CEE du 13 décembre 1976 tendant à coordo ...[+++]


Ook de immuniteit van de afzonderlijke leden van het parlement is bijzonder onduidelijk geregeld.

Par ailleurs, l’immunité des députés turcs est régie de manière particulièrement ambiguë.


w