Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Vertaling van "bijzonder onrustbarend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

enseignant spécialisé du second degré | enseignante spécialisée du second degré | professeur spécialisé de l’enseignement général | professeur spécialisé de l’enseignement général/professeure spécialisée de l’enseignement général


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

four UHP


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer dan 30% van deze groeperingen houdt zich met meervoudige criminele activiteiten bezig en is bijzonder bekwaam als het gaat om het spreiden van hun activiteiten. Zij maken winst met de meest uiteenlopende vormen van illegale handel en besmetten aldus de legale economie, waar hun niveau van infiltratie onrustbarend hoog is geworden.

Plus de 30 % de ces groupes ont une vocation polycriminelle, ou une capacité marquée à diversifier leur champ d'action, en s'enrichissant par la pratique de toutes sortes de trafics illicites et en polluant ainsi l'économie légale où ils parviennent à s'infiltrer en masse, avec une facilité préoccupante.


De situatie in een tweede groep landen - groep II - is bijzonder onrustbarend (Slowakije, Slovenië, Polen, België, Hongarije, Luxemburg, Italië, Oostenrijk en Frankrijk): hier werkt minder dan 35% van de ouderen.

Un deuxième groupe de pays - le groupe II - avec la Slovaquie, la Slovénie, la Pologne, la Belgique, la Hongrie, le Luxembourg, l'Italie, l'Autriche et la France, où moins de 35% des personnes âgées travaillent, suscite des inquiétudes particulières.


– (CS) Mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, ons debat van vandaag over sociale bescherming en sociale integratie lijkt mij bijzonder op z’n plaats, want ondanks een afname van 3 procent in de jaren 1995-2000 ligt de relatieve armoede op het onrustbarend hoge niveau van 15 procent.

- (CS) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que le débat d’aujourd’hui sur la protection sociale et l’inclusion sociale est tout à fait pertinent, car bien qu’il y ait eu une baisse de 3% du niveau de pauvreté relative au cours des années 1995-2000, le niveau de 15% est sans conteste inquiétant.


21. wijst in het bijzonder de lidstaten op het belang dat moet worden gehecht aan de tenuitvoerlegging van anti-discriminatierichtlijnen, aan de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, die op onrustbarende wijze opnieuw de kop opsteken, en aan de gelijkheid van mannen en vrouwen, waarbij vrouwen moeten worden aangemoedigd meer aan het openbare leven deel te nemen en hun rechtsgelijkheid moet worden gegarandeerd, wat met name op sociaal gebied nog lang niet het geval is;

21. souligne en particulier, à l'attention des États membres, l'importance qu'il convient d'attacher à la mise en œuvre des directives anti-discriminatoires, à la lutte contre le racisme et la xénophobie – dont la recrudescence est préoccupante – ainsi qu'à l'égalité hommes-femmes, les femmes devant être incitées à participer plus pleinement à la vie publique et à obtenir l'égalité sur le plan des droits, ce qui est encore loin d'être le cas, en matière sociale notamment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stelt vast dat de ontwikkelingen in de richting van een nominale convergentie op nationaal niveau nog niet in alle sectoren gepaard gaat met een reële convergentie op regionaal niveau; wijst erop dat de verschillen zich in toenemende mate voordoen tussen de regio's en dat de verschillen tussen de armste en de rijkste regio's nog steeds erg groot zijn; stelt met bezorgdheid vast dat de toeneming van de werkloosheid van regio tot regio behoorlijk verschilt; vindt het onrustbarend dat de werkloosheid in de 25 meest getroffen regio's 23,7% bedraagt tegen slechts 4% in de 25 minst getroffen regio's en stelt vast dat er een correlatie i ...[+++]

11. reconnaît que les tendances vers une convergence nominale au niveau national ne coïncident pas dans tous les domaines avec une convergence réelle au niveau régional; souligne que les écarts entre les régions se creusent de plus en plus et que les écarts entre les pays pauvres et les pays riches reste important; est préoccupé par le fait que la montée du chômage a touché les régions à des degrés très différents; relève le fait préoccupant selon lequel le chômage des 25 régions les plus touchées par ce fléau s'établit en moyenne à 23,7 %, alors qu'il ne se situe qu'à 4 % dans les 25 régions les moins touchées, et constate qu'il existe une corrélation entre le chômage et la modicité du revenu par tête, qui rompt l'identification du chôm ...[+++]


3. Welke maatregelen zal u nemen in het licht van de bijzonder onrustbarende resultaten van die wetenschappelijke studies?

3. Que comptez-vous prendre comme mesures suite aux résultats, plus qu'inquiétants, de ces études scientifiques?


De drugproblematiek is ruimer dan de cannabisproblematiek. Dat alcoholmisbruik nog steeds een van de grote maatschappelijke uitdagingen is, dat roken bijzonder schadelijk is, dat verslaving aan geneesmiddelen onrustbarend toeneemt, dat XTC en amfetamines een opmars hebben gemaakt, niemand kan dit alles ontkennen.

La question de la drogue ne se limite pas à celle du cannabis : l'abus d'alcool est toujours un des grands défis sociaux, fumer est particulièrement nocif, la dépendance aux médicaments augmente de façon inquiétante, l'ecstasy et les amphétamines ont un succès grandissant.


w