Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Elkaar verschuldigd zijn
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Vertaling van "bijzonder met elkaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

four UHP


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle




Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.

Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verbod en de evolutie van de drugsprijzen automatisch aan elkaar linken lijkt me dan ook bijzonder gewaagd.

Lier automatiquement interdiction et évolution des prix des drogues me semble donc particulièrement hasardeux.


In Brussel in het bijzonder bevinden de ASTRID-masten zich op korte afstand van elkaar.

À Bruxelles en particulier, les mâts ASTRID se trouvent à courte distance les uns des autres.


Daarnaast werden nog een aantal andere maatregelen in het plan opgenomen om recidive te voorkomen, zoals: - de evaluatie van de rondzendbrief en wetgeving rond uithuisplaatsing van de dader; - een inventaris opstellen van de beschikbare programma's (justitiële en niet justitiële) en opvangplaatsen voor plegers (in het bijzonder in het kader van de wet betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld); - een onderzoek uitvoeren naar de toepassing en de best practices inzake de wet betreffende het tijdelijk huisverbo ...[+++]

Par ailleurs, un certain nombre d'autres mesures ont encore été reprises dans le plan. Il s'agit de: - l'évaluation de la circulaire et de loi relative à l'interdiction temporaire de résidence; - dresser un état des lieux des programmes ((judiciairiés et non judiciairisés) et des places d'hébergement disponibles pour les auteurs (en particulier dans le cadre de la législation relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique); - réaliser une étude concernant l'application de la loi relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique et les bonnes pratiques en la matière; - harmoniser l'offre en matière de programmes d'aide aux auteurs, sur base d'une évaluation, et en respectant l ...[+++]


3. In het kader van het Belgisch voorzitterschap van de benelux hebben we voorgesteld om ook iets te doen omtrent het stimuleren van mobiel internet en het uitwisselen van expertise rond mobiele betalingen binnen de Benelux. 4. De telecomregulatoren binnen de Benelux spreken elkaar in het bijzonder in het kader van BEREC, de Europese overkoepeling van alle telecomregulatoren.

3. Dans le cadre de la présidence belge du Benelux, nous avons proposé de mener une action pour promouvoir l'internet mobile et les échanges d'expertise sur les paiements mobiles dans le Benelux. 4. Les régulateurs des télécommunnications du Benelux se concertent, notamment dans le cadre de l'ORECE, l'organe européen regroupant les régulateurs des télécoms, au sujet des différents domaines d'expertise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was de bedoeling kennis met elkaar te maken en ieders bevoegdheden, ideeën en plannen, in het bijzonder tot Brussel, kenbaar te maken aan elkaar.

L’objectif était de faire connaissance les uns avec les autres et de faire connaître à tous nos compétences, idées et projets respectifs, en particulier pour ce qui concerne Bruxelles.


Het is daarentegen bijzonder gevaarlijk om racisme en antisemitisme van elkaar los te koppelen, want beide fenomenen houden nauw verband met elkaar.

En revanche, vouloir découpler le racisme et l'antisémitisme est particulièrement dangereux, ces deux phénomènes étant implicitement liés.


Het is daarentegen bijzonder gevaarlijk om racisme en antisemitisme van elkaar los te koppelen, want beide fenomenen houden nauw verband met elkaar.

En revanche, vouloir découpler le racisme et l'antisémitisme est particulièrement dangereux, ces deux phénomènes étant implicitement liés.


Het feit dat gezinsleden nog meer van elkaar gescheiden worden door financiële vereisten — in het bijzonder door de gezinnen 180 euro per gezinslid te laten betalen — is een schending van de grondrechten van die mensen, in het bijzonder van hun kinderen, en is strijdig met de internationale bepalingen.

Renforcer la séparation des familles par des exigences financières — en particulier en demandant aux familles de s'acquitter d'une somme de 180 euros par membre de la famille — constitue une violation des droits fondamentaux de ces personnes, en particulier de leurs enfants, contraire aux dispositions internationales.


Het feit dat gezinsleden nog meer van elkaar gescheiden worden door financiële vereisten — in het bijzonder door de gezinnen 180 euro per gezinslid te laten betalen — is een schending van de grondrechten van die mensen, in het bijzonder van hun kinderen, en is strijdig met de internationale bepalingen.

Renforcer la séparation des familles par des exigences financières — en particulier en demandant aux familles de s'acquitter d'une somme de 180 euros par membre de la famille — constitue une violation des droits fondamentaux de ces personnes, en particulier de leurs enfants, contraire aux dispositions internationales.


« 2/1. via een wettelijk kader en om het algemeen belang van de Europeanen en de werknemers in het bijzonder te beschermen, de antwoorden te coördineren van de lidstaten die te maken hebben met een dreiging van herstructurering door een multinationale onderneming die zoveel mogelijk financieel voordeel probeert te behalen door deze staten tegen elkaar uit te spelen;

« 2/1. de coordonner, à travers un cadre légal et dans l'objectif de préserver l'intérêt général des Européens et des travailleurs en particulier, les réponses des États membres qui font face à des menaces de restructuration par une entreprise multinationale qui, en les mettant en concurrence les uns contre les autres, cherche à en obtenir un maximum d'avantages financiers;


w