Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder meer aandacht besteed moeten » (Néerlandais → Français) :

6. De afgelopen jaren is er meer aandacht besteed aan de situatie van de vrouwelijke gedetineerden.

6. Ces dernières années, une plus grande attention est portée sur la situation des femmes détenues.


Er moet zeker ook meer aandacht besteed worden aan een specifieke opleiding inzake het gebruik van de radio's voor de leidinggevenden en de crisisbeheerders van de hulp- en veiligheidsdiensten.

Il faut certainement aussi accorder plus d'attention à une formation à l'utilisation des radios spécifique pour les dirigeants et les gestionnaires de crise des services de secours et de sécurité.


De laatste jaren wordt meer en meer aandacht besteed aan een thematische aanpak.

L'approche thématique a fait l'objet d'une attention croissante ces dernières années.


Wel werd, in het raam van de actueel lopende inspectieopdracht inzake bewaring van de wapens, bij een bezoek aan een politiezone met een bijzonder bijstandsteam, aandacht besteed aan de opslag van de bijzondere bewapening van dit team.

Toutefois, dans le cadre de la mission d'inspection actuelle en matière de conservation des armes, une attention particulière a été accordée, dans le cadre d'une visite à une zone de police qui dispose d'une équipe d'assistance spéciale, au stockage de l'armement spécial de cette équipe.


Inzake partnergeweld is er de laatste jaren meer aandacht besteed aan de daders en aan begeleiding en bijstand die nodig is om recidive te voorkomen.

Ces dernières années, dans l'approche des violences entre partenaires, on s'est montré davantage attentif aux auteurs des faits ainsi qu'à l'accompagnement et à l'aide nécessaires pour éviter la récidive.


De laatste jaren wordt op de diverse beleidsniveaus en ook in de media steeds meer aandacht besteed aan de problematiek van de toegankelijkheid van gebouwen en diensten, in het bijzonder gebouwen en diensten met een publiek karakter, voor mensen met een beperkte mobiliteit – een ruime en diverse groep mensen waartoe onder meer personen met een handicap, ouderen en zwangere vrouwen behoren.

Ces dernières années, les différents niveaux de pouvoir et les médias ont accordé de plus en plus d’attention à la problématique de l’accessibilité des bâtiments, notamment les édifices publics, pour les personnes à mobilité réduite, un groupe large et diversifié auquel appartiennent notamment les personnes handicapées, les personnes âgées et les femmes enceintes.


De laatste jaren wordt op de diverse beleidsniveaus en ook in de media steeds meer aandacht besteed aan de problematiek van de toegankelijkheid van gebouwen, in het bijzonder gebouwen met een publiek karakter, voor mensen met een beperkte mobiliteit – een ruime en diverse groep mensen waartoe onder meer personen met een handicap, ouderen en zwangere vrouwen behoren.

Ces dernières années, les différents niveaux de pouvoir et les médias ont accordé une attention accrue à la problématique de l’accessibilité des bâtiments, notamment des édifices publics, aux personnes à mobilité réduite, un groupe large et diversifié auquel appartiennent notamment les handicapés, les personnes âgées et les femmes enceintes.


De laatste jaren wordt op de diverse beleidsniveaus en ook in de media steeds meer aandacht besteed aan de problematiek van de toegankelijkheid van gebouwen, in het bijzonder gebouwen met een publiek karakter, voor mensen met een beperkte mobiliteit - een ruime en diverse groep mensen waartoe onder meer personen met een handicap, ouderen en zwangere vrouwen behoren.

Ces dernières années, les différents niveaux de pouvoir et les médias ont accordé une attention accrue à la problématique de l’accessibilité des bâtiments, notamment des édifices publics, aux personnes à mobilité réduite, un groupe large et diversifié auquel appartiennent notamment les handicapés, les personnes âgées et les femmes enceintes.


De laatste tijd wordt op de diverse beleidsniveaus en ook in de media steeds meer aandacht besteed aan de problematiek van de toegankelijkheid van gebouwen, in het bijzonder gebouwen met een publiek karakter, voor mensen met een beperkte mobiliteit – een ruime en diverse groep mensen waartoe onder meer personen met een handicap, ouderen en zwangere vrouwen behoren.

Ces dernières années, les différents niveaux de pouvoir et les médias ont accordé de plus en plus d’attention à la problématique de l’accessibilité des bâtiments, notamment les édifices publics, pour les personnes à mobilité réduite, un groupe large et diversifié auquel appartiennent notamment les personnes handicapées, les personnes âgées et les femmes enceintes.


De laatste jaren wordt op de diverse beleidsniveaus en ook in de media steeds meer aandacht besteed aan de problematiek van de toegankelijkheid van gebouwen, in het bijzonder gebouwen met een publiek karakter, voor mensen met een beperkte mobiliteit – een ruime en diverse groep mensen waartoe onder meer personen met een handicap, ouderen en zwangere vrouwen behoren.

Ces dernières années, les différents niveaux de pouvoir et les médias ont accordé de plus en plus d’attention à la problématique de l’accessibilité des bâtiments, notamment les édifices publics, pour les personnes à mobilité réduite, un groupe large et diversifié auquel appartiennent notamment les personnes handicapées, les personnes âgées et les femmes enceintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder meer aandacht besteed moeten' ->

Date index: 2021-08-17
w