Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder lastige situatie terecht » (Néerlandais → Français) :

De economische crisis die tijdens de tweede helft van het voorbije decennium begonnen is, heeft een bijzonder lastige situatie gecreëerd voor de huidige generatie jongeren.

La crise économique qui a débuté dans la seconde moitié de la dernière décennie a eu pour effet de créer une situation particulièrement instable pour la jeune génération d'aujourd'hui.


De economische crisis die tijdens de tweede helft van het voorbije decennium begonnen is, heeft een bijzonder lastige situatie gecreëerd voor de huidige generatie jongeren.

La crise économique qui a débuté dans la seconde moitié de la dernière décennie a eu pour effet de créer une situation particulièrement instable pour la jeune génération d'aujourd'hui.


Hierdoor kwam mijn land in een bijzonder lastige situatie terecht.

Cela a mis mon pays dans une situation très difficile.


1. U benadrukt terecht een situatie die economisch en menselijk bijzonder moeilijk is voor onze veehouders, met name in de melksector.

1. Vous soulignez avec raison une situation économique et humaine particulièrement difficile pour nos éleveurs, notamment dans le secteur laitier.


Toen ik op terugreis was uit Afrika na werkzaamheden in verband met dit Parlement, kwam ik in Nederland in een uiterst lastige situatie terecht.

Je me suis retrouvé dans une situation extrêmement difficile aux Pays-Bas, en revenant d’une mission effectuée pour le Parlement en Afrique.


Toen ik op terugreis was uit Afrika na werkzaamheden in verband met dit Parlement, kwam ik in Nederland in een uiterst lastige situatie terecht.

Je me suis retrouvé dans une situation extrêmement difficile aux Pays-Bas, en revenant d’une mission effectuée pour le Parlement en Afrique.


Ik vermoed dat we in een lastige situatie terecht kunnen komen, omdat een aantal van de moeilijkheden waar de sector mee kampt naar mijn mening hun oorsprong vinden in de periode vóór de katoenhervorming van 2004.

Je pense que nous pourrions aboutir dans une impasse, car selon moi, certaines difficultés rencontrées par le secteur remontent à avant la réforme du coton de 2004.


Vrouwen die zich sterk maken voor gelijke behandeling komen nogal eens in lastige situaties terecht, waarin ze moeten concurreren en strijden met mannelijke collega’s en geen kans krijgen samen te werken en verantwoordelijkheden te delen overeenkomstig hun natuurlijke gaven.

Les femmes qui luttent pour l’égalité de traitement se retrouvent souvent dans des situations défavorables, en compétition et en lutte avec des hommes au lieu de coopérer et de partager les responsabilités conformément à leurs prédispositions.


De afwezigheid van beoordelingscriteria kan tot willekeurige beslissingen leiden; bovendien dreigen de NGO's daardoor in een onvoorspelbare situatie terecht te komen, wat hun beheer bijzonder moeilijk en zelfs onmogelijk kan maken.

L'absence de critères d'appréciation peut conduire à des décisions arbitraires; en outre, elle risque de placer les ONG dans une situation imprévisible et, partant, rendre leur gestion particulièrement difficile, sinon impossible.


Dat soort situaties doet zich met name voor in de autohandel, en brengt de BTW-plichtige die te goeder trouw is, in een bijzonder lastig parket: hij wordt als medeplichtige aan de BTW-carrousel beschouwd, terwijl hij die weliswaar mee gefinancierd heeft, maar zonder het te weten!

Cette situation, rencontrée notamment dans le secteur du commerce automobile, met ainsi l'assujetti de bonne foi dans une situation dramatique dès lors que celui-ci est considéré comme le complice du carrousel alors qu'il n'a fait que le financer sans le savoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder lastige situatie terecht' ->

Date index: 2024-10-18
w