Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder kon wat de dienstverlening door de franse posterijen aan sfmi-chronopost " (Nederlands → Frans) :

In het bijzonder kon, wat de dienstverlening door de Franse posterijen aan SFMI-Chronopost betreft, op basis van de beschikbare gegevens alleen voor 1992 worden vastgesteld dat de door de posterijen toegepaste tarieven overeenkwamen met hun reële kosten, vermeerderd met een winstmarge.

En particulier, en ce qui concerne les prestations fournies par La Poste à SFMI-Chronopost, les renseignements disponibles donnaient à penser que 1992 était la seule année durant laquelle les prix facturés par l'administration postale correspondaient à ses coûts réels majorés d'une marge bénéficiaire.


Voorts heeft SFMI-Chronopost een gunstigere balansstructuur dan haar concurrenten en is het rendement van de investering van de Franse posterijen in SFMI-Chronopost bijzonder hoog.

En outre, SFMI-Chronopost a une structure de bilan plus avantageuse que celle de ses concurrents, et le rendement de l'investissement de La Poste dans SFMI-Chronopost est particulièrement élevé.


Het gaat om het gebruik door SFMI-Chronopost van het beeldmerk van de Franse posterijen en in het bijzonder van hun wagenpark als drager voor reclame, haar bevoorrechte toegang tot de uitzendingen van Radio France, douane- en fiscale voordelen voor zowel SFMI-Chronopost als de posterijen zelf, en investerin ...[+++]

Il s'agit de l'utilisation par SFMI-Chronopost de l'image de marque de La Poste et, en particulier, de ses véhicules comme supports publicitaires, de son accès privilégié aux émissions de Radio France, de privilèges douaniers et fiscaux accordés tant à SFMI-Chronopost qu'à La Poste elle-même, et des investissements de La Poste dans des plates-formes de messagerie.


De Commissie was namelijk van oordeel dat de mogelijkheid niet kon worden uitgesloten dat Frankrijk aan SFMI-Chronopost (rechtstreeks of via de Franse posterijen) staatssteun had verleend.

La Commission a en effet considéré que la possibilité qu'une aide d'État ait été accordée par la France à SFMI-Chronopost (directement ou par l'intermédiaire de La Poste) ne pouvait être exclue.


Wat de eerste categorie maatregelen betreft, dient voorlopig te worden opgemerkt dat Frankrijk kon aantonen dat de totale beloning die SFMI-Chronopost voor de door de Franse posterijen verleende logistieke ondersteuning betaalde, hoger was dan het totaalbedrag van de bedrijfskosten in de periode 1986-1995.

En ce qui concerne la première catégorie des mesures, il convient de noter, à titre préliminaire, que la France a pu démontrer que la rémunération totale versée par SFMI-Chronopost pour le soutien logistique fourni par La Poste était plus élevée que le montant total des coûts opérationnels au cours de la période 1986-1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder kon wat de dienstverlening door de franse posterijen aan sfmi-chronopost' ->

Date index: 2023-03-21
w