Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder jongeren treft " (Nederlands → Frans) :

10. verzoekt de lidstaten, nu de EU met dringende sociale problemen kampt en de crisis jongeren bijzonder hard treft, de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen om de jeugdwerkloosheid terug te dringen en in te spelen op de behoeften van personen die in een overgangssituatie zitten, met name ten aanzien van de sociale zekerheid, en jeugdgarantie, kwalitatief goede en betaalde stageplaatsen (niet als vervanging van vaste banen), opleidingen op de werkplek, plaatsen in het leerlingstelsel en duale leermodellen aan te bieden die eenvoudig toegankelijk en loopbaangericht zijn, gekenmerkt worden door passende arbe ...[+++]

10. appelle les États membres, compte-tenu de la situation d'urgence sociale dans l'Union et alors que la crise affecte particulièrement les jeunes, à promouvoir les échanges de bonnes pratiques pour réduire le taux de chômage des jeunes et répondre aux besoins des jeunes qui se trouvent en période de transition, notamment en matière de sécurité sociale, à proposer une garantie pour la jeunesse, à fournir des stages de qualité et rémunérés (qui ne se substituent pas à des emplois permanents), des formations en situation de travail, des programmes d'apprentissage et des formations en alternance qui soient facilement accessibles et axés su ...[+++]


Het is niet makkelijk omdat multiple sclerose (MS), waarvan de oorzaken grotendeels onbekend zijn, in het bijzonder jongeren treft, mensen van mijn eigen leeftijd die zonder enkele waarschuwing hun ambities en dromen voor de toekomst in rook zien opgaan en hun dagelijks bestaan volledig anders moeten inrichten.

Ce n’est pas facile, car la sclérose en plaques, dont les causes restent en grande partie inconnues, affectent en particulier des jeunes, des personnes de mon âge qui voient leurs ambitions et leurs rêves d’avenir brisés sans avertissement, sans parler des conséquences sur leur vie de tous les jours.


– (PT) Wanneer de werkloosheid in Portugal is toegenomen tot één van de hoogste niveaus in twintig jaar, die in het bijzonder vrouwen en jongeren treft, is er een andere multinational die druk uitoefent op haar werknemers om hun arbeidscontracten te annuleren.

– (PT) Alors que le chômage au Portugal atteint l'un de ses niveaux les plus élevés des 20 dernières années, affectant en particulier les femmes et les jeunes, voilà qu'une multinationale de plus fait pression sur ses travailleurs pour qu'ils résilient leur contrat.


Daartoe is het van cruciaal belang een inzicht te verwerven in de uiteenlopende wijzen waarop onstabiliteit de verschillende groepen in de samenleving treft, in het bijzonder vrouwen en specifieke groepen zoals kinderen, jongeren, gehandicapten en minderheden, zodat doeltreffend op hun diverse behoeften kan worden ingespeeld.

À cette fin, il est essentiel de comprendre de quelle façon la fragilité affecte les différents groupes de la société, en particulier les femmes et les groupes vulnérables tels que les enfants, les jeunes, les personnes handicapées et les minorités, afin de satisfaire efficacement leurs besoins.


1. Onverminderd artikel 4, lid 1, treft de werkgever de nodige maatregelen om de veiligheid en de gezondheid van jongeren te beschermen; hij houdt hierbij in het bijzonder rekening met de in artikel 7, lid 1, genoemde specifieke risico's.

1. Sans préjudice de l'article 4 paragraphe 1, l'employeur prend les mesures nécessaires pour la protection de la sécurité et de la santé des jeunes, en tenant particulièrement compte des risques spécifiques visés à l'article 7 paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder jongeren treft' ->

Date index: 2024-04-23
w