Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder jonge mensen teneinde sterk " (Nederlands → Frans) :

Er zijn veel burgers in ons land die wachten op de uitvoering van de wet Partyka, in het bijzonder jonge mensen die een huis willen kopen.

De nombreux citoyens de notre pays attendent l'application de la loi Partyka, en particulier des jeunes désireux d'acheter une maison.


AC. overwegende dat in het bijzonder jonge mensen die van een instelling overgaan naar een zelfstandig leven, blootgesteld staan aan armoede en sociale uitsluiting;

AC. considérant que les jeunes quittant une structure d'accueil pour mener une vie indépendante sont particulièrement exposés à la pauvreté et à l'exclusion sociale;


AC. overwegende dat in het bijzonder jonge mensen die van een instelling overgaan naar een zelfstandig leven, blootgesteld staan aan armoede en sociale uitsluiting;

AC. considérant que les jeunes quittant une structure d'accueil pour mener une vie indépendante sont particulièrement exposés à la pauvreté et à l'exclusion sociale;


42. doet in het kader van de Lissabon-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008) een beroep op de EU-instellingen, om een Europese ondernemerscultuur te ontwikkelen en te bevorderen die gericht is op individuen en in het bijzonder jonge mensen teneinde sterk groeiende ondernemingen te creëren en een van de doelstellingen van waardig werk beter te bereiken, namelijk de doelstelling om meer en betere banen te creëren;

42. invite les institutions de l'Union européenne, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne de Lisbonne et des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi (2005-2008), à développer et à promouvoir auprès des particuliers, et notamment des jeunes, une culture européenne de l'esprit d'entreprise destinée à susciter la création d'entreprises à croissance élevée et à mieux parvenir à l'un des objectifs du travail décent, à savoir la création de davantage d'emplois de meilleure qualité;


42. doet in het kader van de Lissabon-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008) een beroep op de EU-instellingen, om een Europese ondernemerscultuur te ontwikkelen en te bevorderen die gericht is op individuen en in het bijzonder jonge mensen teneinde sterk groeiende ondernemingen te creëren en een van de doelstellingen van waardig werk beter te bereiken, namelijk de doelstelling om meer en betere banen te creëren;

42. invite les institutions de l'Union européenne, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne de Lisbonne et des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi (2005-2008), à développer et à promouvoir auprès des particuliers, et notamment des jeunes, une culture européenne de l'esprit d'entreprise destinée à susciter la création d'entreprises à croissance élevée et à mieux parvenir à l'un des objectifs du travail décent, à savoir la création de davantage d'emplois de meilleure qualité;


Tijdens de 4e U.N.O.-Wereldconferentie over Vrouwen werden de regeringen aangespoord om maatregelen te nemen teneinde het sextoerisme en de handel in mensen uit te bannen, waarbij speciaal de nadruk werd gelegd op de bescherming van jonge vrouwen en kinderen.

La Quatrième Conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes a invité les gouvernements à prendre des mesures pour mettre fin au tourisme sexuel et au trafic des êtres humains, en mettant spécialement l'accent sur la protection des jeunes femmes et des enfants.


De regeringen worden in de platformtekst aangespoord om maatregelen te nemen teneinde het sextoerisme en de handel in mensen uit te bannen, waarbij speciaal de nadruk wordt gelegd op de bescherming van jonge vrouwen en kinderen.

Le programme d'action incite les gouvernements à prendre les mesures requises pour enrayer le tourisme du sexe et la traite des êtres humains et il souligne, en particulier, la nécessité de protéger les jeunes femmes et les enfants.


45. verlangt dat er in programma's voor volwassenenvorming en levenslang leren speciale aandacht naar de groepen gaat die op de arbeidsmarkt het meest benadeeld zijn, meer in het bijzonder jonge mensen, vrouwen − vooral op het platteland − en ouderen;

45. demande que les programmes d''éducation des adultes et de formation tout au long de la vie attachent une attention particulière aux catégories de personnes les plus défavorisées sur le marché de l'emploi, notamment les jeunes, les femmes, en particulier celles du milieu rural, et les seniors;


De positie van de stagiairs is immers van bijzonder belang voor het aantrekken van hooggekwalificeerde jonge mensen voor de justitie, de overheidstaak bij uitstek.

Le statut des stagiaires est en effet essentiel si on veut attirer des jeunes hautement qualifiés dans les services de la justice.


Druggebruik in het algemeen en cannabisgebruik in het bijzonder nemen drastisch toe, vooral bij jonge mensen. Alsmaar meer worden deze roesmiddelen geaccepteerd.

La consommation de drogues en général et de cannabis en particulier est en forte augmentation surtout chez les jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder jonge mensen teneinde sterk' ->

Date index: 2021-01-12
w