Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder jammer vinden mocht " (Nederlands → Frans) :

Alleszins zou zij het bijzonder jammer vinden mocht het draagmoederschap principieel verboden worden.

En tout cas, elle trouverait particulièrement regrettable que la maternité de substitution soit interdite par principe.


Alleszins zou zij het bijzonder jammer vinden mocht het draagmoederschap principieel verboden worden.

En tout cas, elle trouverait particulièrement regrettable que la maternité de substitution soit interdite par principe.


Het zou bijzonder jammer zijn mocht men dat aspect van de hele problematiek niet opnemen in het wettelijk kader dat thans wordt voorbereid.

Il serait particulièrement dommage que l'on ne tienne pas compte de cet aspect de la problématique en question dans le cadre de la législation en préparation.


Ik zou het bijzonder jammer vinden als de Commissie niet meer aan ons zou rapporteren over de vorderingen en de resultaten van dit programma, evenals over het kostenplaatje.

Je trouverais particulièrement malheureux que la Commission ne nous tienne plus au courant de l’évolution et des résultats du programme, ni des coûts qu’il représente.


18. dringt er bij de EU op aan op de volgende zitting van de UNHRC proactief bij te dragen en mee te werken aan de aanneming van een resolutie over het rapport betreffende de follow-up van de bevindingen van het comité van onafhankelijke deskundigen dat is opgericht in het kader van de internationale onderzoeksmissie voor het conflict in de Gaza-strook, zodat er verantwoording moet worden afgelegd over de schendingen van het internationale recht, en pleit ervoor de zaak voor te leggen aan de Algemene Vergadering en aan internationale justitiële organen, mocht blijken d ...[+++]

18. presse l'Union de prendre des initiatives, lors de la prochaine session du CDH, afin d'apporter sa contribution à une résolution relative au rapport sur la suite donnée par le comité d'experts indépendants à la mission d'enquête sur le conflit à Gaza et de la soutenir afin de veiller à ce que les coupables de violations du droit international rendent compte de leurs agissements, et d'appuyer une saisine de l'Assemblée générale des Nations unies et le recours aux mécanismes de justice internationale dans l'éventualité où les parties israélienne et palestinienne ne se seraient pas conformées à leur obligation de mener des enquêtes, con ...[+++]


Daarom vinden wij het jammer dat de wetgevende Europese instellingen, en de Commissie in het bijzonder, er niet happig op zijn met voorstellen te komen voor concrete maatregelen voor de bestrijding van geluidshinder en voor grenswaarden voor de geluidsoverlast.

Dans ces conditions, il faut bien regretter le manque d'empressement des institutions européennes à légiférer, et en particulier de la Commission à proposer des mesures concrètes de lutte contre le bruit, ainsi que des valeurs limites d'exposition au bruit.


Ik zou het bijzonder jammer vinden als wij niet alle mogelijkheden van de federale loyaliteit te baat zouden nemen om een oplossing te vinden waarmee alle gemeenschappen kunnen instemmen.

Je trouverais extrêmement dommage que nous n'ayons pas épuisé toutes les ressources de la loyauté fédérale pour trouver une solution qui puisse agréer à toutes les communautés.


De twee gemeenschappen hebben nu dus een eigen epidemiologisch perinataal programma en het zou bijzonder jammer zijn, mocht be-health het wiel nu gaan heruitvinden.

Les deux Communautés ont donc chacune un programme d'épidémiologie périnatale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder jammer vinden mocht' ->

Date index: 2024-05-06
w