Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Dicht bij de reële tijd
Dichting
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Traduction de «bijzonder in dicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

enseignant spécialisé du second degré | enseignante spécialisée du second degré | professeur spécialisé de l’enseignement général | professeur spécialisé de l’enseignement général/professeure spécialisée de l’enseignement général


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

four UHP


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Duitse Europarlementslid Holger Krahmer heeft ook een verslag voorgesteld over de toekomst van de luchtkwaliteit in de Europese Unie, waarin hij strenge beperkingen wil opleggen voor de aanwezigheid van de fijne deeltjes PM 2,5, « omdat de hoge luchtvervuiling, in het bijzonder in dicht bevolkte gebieden, deels verantwoordelijk is voor vele ziektes van de luchtwegen en de gevolgen ervan ».

L'eurodéputé allemand, Holger Krahmer, a présenté également un rapport sur le futur de la qualité de l'air au sein de l'Union européenne, dans lequel il vise à fixer des limites sévères à la présence des fines particules PM 2,5 « parce que le niveau élevé de pollution de l'air, particulièrement dans les régions densément peuplées, est en partie responsable de nombreuses maladies des voies respiratoires et de leurs conséquences ».


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Persoonlijk is ze van mening dat, als België veel investeert in de ruimte, ons land van die investeringen ook een belangrijke retour verwacht op economisch, commercieel en wetenschappelijk gebied, aangezien ons land een bijzonder dicht weefsel heeft van bedrijven van zeer hoog niveau, alsook performante onderzoekscentra.

En ce qui la concerne, elle estime que si la Belgique investit beaucoup dans l'espace, elle attend beaucoup en retour sur ses investissements. Il en va de l'aspect économique, commercial et scientifique, car notre pays a la chance de bénéficier d'un tissu extrêmement dense d'entreprises de très haut niveau et de centres de recherche performants.


Deze hebben er in het bijzonder op toegezien dat de omschrijving van het ad hoc comité zo dicht mogelijk aanleunt bij de inhoud van bepaalde Europese richtlijnen, waarin het non-discriminatiebeginsel een centrale plaats inneemt.

Ceux-ci ont plus particulièrement veillé à ce que la définition retenue par le comité ad hoc se rapproche le plus possible du contenu des directives européennes dans lesquelles le principe de non-discrimination occupe une place centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de prijssetting is er de uitzonderlijk hoge consumptie ­ België heeft in Europa de hoogste consumptie na Frankrijk ­ in ons land en het bijzonder dichte distributienet.

Outre la question de la fixation des prix, il y a le fait que la Belgique consomme exceptionnellement beaucoup de médicaments ­ elle en consomme le plus, en Europe, après la France ­ et que le réseau de distribution est particulièrement dense dans notre pays.


Bovendien, zoals tijdens dit onderzoek is vastgesteld, leidt dit soort bijzonder beheer op grond van een « mondelinge consensus » onvermijdelijk tot afwijkingen waarbij men gevaarlijk dicht in de buurt komt van op penaal vlak strafbare gedragingen.

De plus, comme il a été constaté au cours de cette enquête, ce type de gestion particulière basé sur un « consensus oral » aboutit immanquablement à des dérives dans lesquelles la limite avec des comportements pénalement répréhensibles n'est plus très loin.


In het bijzonder waar de SMP-exploitant een FTTH-netwerk heeft uitgerold en de effectieve toegang tot de ontbundelde vezellijn beschikbaar is voor andere exploitanten (in het bijzonder in point-to-point-installaties), kan een NRI van mening zijn dat dergelijke toegang volstaat als garantie voor effectieve concurrentie op de downstreammarkt, vooral in dicht bevolkte gebieden.

En particulier, lorsqu’un opérateur PSM a déployé un réseau FTTH et que les autres opérateurs ont effectivement accès à la boucle optique dégroupée (notamment pour des déploiements point-à-point), une ARN peut estimer que ce type d’accès est suffisant pour assurer une concurrence effective sur le marché en aval, surtout dans les zones densément peuplées.


2. Het gewas moet voldoen aan de onderstaande normen betreffende de afstand tot dicht in de buurt gelegen bestuivingsbronnen die tot ongewenste vreemdbestuiving kunnen leiden en in het bijzonder voor Sorghum spp. van bronnen van Sorghum halepense :

2. La culture répond aux normes suivantes en ce qui concerne les distances par rapport à des sources voisines de pollen qui peuvent provoquer une pollinisation étrangère indésirable et notamment, dans le cas du Sorghum spp., par rapport à des sources de Sorghum halepense :


2) Het gewas moet voldoen aan de onderstaande normen betreffende de afstand tot dicht in de buurt gelegen bestuivingsbronnen die tot ongewenste vreemdbestuiving kunnen leiden en in het bijzonder voor Sorghum spp. van bronnen van Sorghum halepense :

2) La culture satisfait aux normes suivantes en ce qui concerne les distances par rapport aux sources voisines de pollen susceptibles de provoquer une pollinisation étrangère indésirable et, en particulier, dans le cas de Sorghum spp., par rapport aux sources de Sorghum halepense :


Gelet op advies nr. 43.644/4 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober 2007, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 en bij de wet van 2 april 2003 wegens de dringende noodzakelijkheid die in het bijzonder ingegeven wordt door de goedkeuring door het federale bestuur Aeronautica van de voorschriften voor de verstrekking van de luchthavenidentificatiebadges en de toegangskaarten en door de noodzaak voor de Waalse Regering om aanvullende praktische schikkingen te treffen voor de goede werking van de Waalse luchthavens waarvan de inwerkingtreding zo ...[+++]

Vu l'avis n° 43.644/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2007, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 et par la loi du 2 avril 2003, en raison de l'urgence spécialement motivée par l'adoption, par l'Administration fédérale de l'Aéronautique, des prescriptions de délivrance des badges d'identification d'aéroports et des cartes d'accès, et par la nécessité, pour le Gouvernement wallon, d'adopter des disposition pratiques complémentaires pour le bon fonctionnement des aéroports wallons, dont l'entrée en vigueur doit être la plus rapprochée possible de l'entrée en ...[+++]


w