Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder het retroactieve karakter ervan " (Nederlands → Frans) :

Belangrijk in dit verband is de vraag naar de gevolgen van deze bepalingen, en in het bijzonder het retroactieve karakter ervan, voor de verzekerden.

Une importante question porte, à cet égard, sur les conséquences de ces dispositions, et en particulier sur leur caractère rétroactif, pour les assurés.


Belangrijk in dit verband is de vraag naar de gevolgen van deze bepalingen, en in het bijzonder het retroactieve karakter ervan, voor de verzekerden.

Une importante question porte, à cet égard, sur les conséquences de ces dispositions, et en particulier sur leur caractère rétroactif, pour les assurés.


Door het retroactieve karakter ervan is de maatregel niet evenredig met het nagestreefde doel.

Par son caractère rétroactif, la mesure n'est pas proportionnée à l'objectif poursuivi.


In het vijfde onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 5018 en in het eerste middel in de zaak nr. 5028 wordt in het bijzonder en in hoofdzaak aangevoerd dat artikel 2 van de bestreden wet, wegens het retroactieve karakter ervan, afbreuk zou doen aan het recht van de verzoekende partijen dat is verworven op basis van de arresten van het Hof van Beroep te Brussel van 20 juli en 22 september 2009, die in kracht van gewijsde zijn gegaan.

Dans la cinquième branche du premier moyen dans l'affaire n° 5018 et le premier moyen dans l'affaire n° 5028, il est allégué en particulier et en substance que l'article 2 de la loi attaquée porterait atteinte, en raison de son caractère rétroactif, au droit des parties requérantes acquis sur la base des arrêts de la Cour d'appel de Bruxelles des 20 juillet et 22 septembre 2009, coulés en force de chose jugée.


Bovendien is de bestreden ordonnantie, ondanks het retroactieve karakter ervan, geen bron van rechtsonzekerheid voor de adressaten ervan.

Par ailleurs, malgré son caractère rétroactif, l'ordonnance attaquée n'est pas source d'insécurité juridique pour ses destinataires.


Ook in de rechtspraak van de Raad van State zijn er dissonante arresten zowel wat betreft de retroactieve werking van een annulatiearrest als het erga omnes karakter ervan (9) .

On trouve aussi dans la jurisprudence du Conseil d'État des arrêts dissonants en ce qui concerne à la fois l'effet rétroactif et le caractère erga omnes d'un arrêt d'annulation (9) .


Ook in de rechtspraak van de Raad van State zijn er dissonante arresten zowel wat betreft de retroactieve werking van een annulatiearrest als het erga omnes karakter ervan (9) .

On trouve aussi dans la jurisprudence du Conseil d'État des arrêts dissonants en ce qui concerne à la fois l'effet rétroactif et le caractère erga omnes d'un arrêt d'annulation (9) .


Rekening houdend met het bijzonder karakter van de noodhulp wordt de toekenning ervan aan beperkingen onderworpen: spoedeisend karakter, aanzienlijk nadeel, enz.

Au vu du caractère spécifique de l'aide d'urgence, l'octroi de celle-ci est soumis à des restrictions: caractère urgent, préjudice important, etc.


Eens te meer heb ik er begrip voor dat het heterogeen karakter van PC 337 de uitwerking van sectorale cao's bemoeilijkt, maar ik ben ervan overtuigd dat hun zin voor verantwoordelijkheid de sociale partners er eerstdaags zal toe aanzetten om de uitdaging aan te gaan, initiatief dat ik van bijzonder nabij zal opvolgen.

Une fois encore, si je peux comprendre que le caractère hétérogène de la CP 337 constitue une difficulté pour l'élaboration de CCT sectorielle, je veux croire que le sens des responsabilités conduira prochainement les partenaires sociaux à relever le défi et y serai particulièrement attentif.


Tevens zal, in overleg met de Administrateur- generaal van de Veiligheid van de Staat, moeten onderzocht worden op welke wijze de informatiedoorstroming, en in het bijzonder het vertrouwelijk karakter ervan, optimaal kan verzekerd worden.

En concertation avec l'administrateur général de la Sûreté de l'État, il faudra étudier comment assurer de manière optimale la circulation des informations, en veillant particulièrement au respect de leur caractère confidentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder het retroactieve karakter ervan' ->

Date index: 2022-03-20
w