Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder handelt over " (Nederlands → Frans) :

Ik zal aan de sociale partners de kwestie voorleggen die in het bijzonder handelt over de invoering van de wet Steverlynck van 2003 waarin wordt voorzien de meest voordelige berekeningswijze van de pensioenrechten toe te passen op elke gepensioneerde vanaf het moment dat de loopbaan het aantal van 14.040 dagen overschrijdt.

Je soumettrai aux partenaires sociaux la question plus particulière de la mise en oeuvre de la loi Steverlynck de 2003 qui prévoit d'appliquer le mode de calcul le plus avantageux des droits à la pension pour chaque retraité lorsque la carrière excède 14.040 jours.


« De ministers tot wier bevoegdheid respectievelijk Consumentenzaken, Justitie en Economie behoren, brengen voor het eerst binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze wet en vervolgens om de twee jaar, aan de Wetgevende Kamers verslag uit over de toepassing van de wet, dat in het bijzonder handelt over de gevolgen van deze wet op de bescherming van de rechten van de consumenten».

« Les ministres ayant respectivement la Protection de la consommation, la Justice et l'Économie dans leurs attributions présentent, à l'attention des Chambres législatives, la première fois dans les trois ans après l'entrée en vigueur de la présente loi, et, par la suite, tous les deux ans, un rapport sur l'application de la loi qui examinera particulièrement l'effet de la loi sur la protection des droits des consommateurs».


« De ministers tot wier bevoegdheid respectievelijk Consumentenzaken, Justitie en Economie behoren, brengen voor het eerst binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze wet en vervolgens om de twee jaar, aan de Wetgevende Kamers verslag uit over de toepassing van de wet, dat in het bijzonder handelt over de gevolgen van deze wet op de bescherming van de rechten van de consumenten».

« Les ministres ayant respectivement la Protection de la consommation, la Justice et l'Économie dans leurs attributions présentent, à l'attention des Chambres législatives, la première fois dans les trois ans après l'entrée en vigueur de la présente loi, et, par la suite, tous les deux ans, un rapport sur l'application de la loi qui examinera particulièrement l'effet de la loi sur la protection des droits des consommateurs».


Enerzijds kan worden gesteld dat indien de grondwetgever die logica had nagestreefd, hij ook artikel 162 noodgedwongen had moeten wijzigen, welk artikel in het bijzonder handelt over de organisatie van de gemeentelijke instellingen.

D'une part, cette cohérence, si elle avait été voulue par le constituant, aurait dû entraîner nécessairement une modification de l'article 162, qui traite spécifiquement de l'organisation des institutions communales.


De voorschriften van de wet van 3 augustus 2012 houdende bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens door de FOD Financiën in het kader van zijn opdrachten, zijn van toepassing op de verwerking van die inlichtingen, in het bijzonder afdeling 9 die handelt over de machtiging voor toegang tot de gegevens.

Les dispositions de la loi du 3 août 2012 portant dispositions relatives aux traitements de données à caractère personnel réalisés par le SPF Finances dans le cadre de ses missions s'appliquent au traitement de ces renseignements, particulièrement la section 9 relative au droit d'accès aux données.


Het gesprek handelt onder andere over de manier waarop de stagiair de vereiste kennis en vaardigheden vergaart voor de uitoefening van de functie, over zijn opleidingsbehoeften, over de wijze waarop de stagiair zich integreert in de dienst in het bijzonder en in de administratie in het algemeen en over de vooruitgang van het stage-eindwerk.

L'entretien porte notamment sur la manière dont le stagiaire acquiert les connaissances et compétences requises pour l'exercice de la fonction, sur ses besoins en formation, sur la façon dont le stagiaire s'intègre dans le service en particulier et l'administration en général et sur l'état d'avancement du travail de fin de stage.


De arresten van het Hof zijn gebaseerd op de artikelen 28 en 30 EGV, die het vrije verkeer van goederen betreffen, de artikelen 18, 39, 42 en 43 die gaan over het vrije verkeer van personen, de artikelen 85 en 86 (mededinging en diensten van algemeen belang), artikel 87 over de steunmaatregelen van de staten, artikel 95 over de interne markt en artikel 152, dat in het bijzonder over volksgezondheid handelt.

Les arrêts de la Cour sont basés sur les articles 28 et 30 TCE qui traitent de la libre circulation des biens, les articles 18, 39, 42 et 43 concernant la libre circulation des personnes, les articles 49 et 50 sur la libre circulation des services, les articles 85 et 86 (concurrence et services d'intérêt général), l'article 87 sur les aides d'État, l'article 95 sur le marché intérieur et l'article 152 qui traite spécifiquement de la santé publique.


De arresten van het Hof zijn gebaseerd op de artikelen 28 en 30 EGV, die het vrije verkeer van goederen betreffen, de artikelen 18, 39, 42 en 43 die gaan over het vrije verkeer van personen, de artikelen 85 en 86 (mededinging en diensten van algemeen belang), artikel 87 over de steunmaatregelen van de staten, artikel 95 over de interne markt en artikel 152, dat in het bijzonder over volksgezondheid handelt.

Les arrêts de la Cour sont basés sur les articles 28 et 30 TCE qui traitent de la libre circulation des biens, les articles 18, 39, 42 et 43 concernant la libre circulation des personnes, les articles 49 et 50 sur la libre circulation des services, les articles 85 et 86 (concurrence et services d'intérêt général), l'article 87 sur les aides d'État, l'article 95 sur le marché intérieur et l'article 152 qui traite spécifiquement de la santé publique.


Artikel 8 van het huidige koninklijk besluit handelt in het bijzonder over de erkenningsvoorwaarden van vennootschappen die in het buitenland een hoedanigheid hebben die als gelijkwaardig wordt erkend met die van accountant en/of belastingconsulent in België.

L'article 8 de l'actuel arrêté royal traite spécialement des conditions d'agréation de sociétés ayant à l'étranger une qualité reconnue équivalente à celle d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal en Belgique.


De wet van 16 april 1963 handelt over de sociale reclassering van de mindervaliden en bevat maatregelen die meer in het bijzonder zijn toegespitst op de medische en professionele revalidatie van de mindervaliden, hun oriëntatie, hun opleiding en hun tewerkstelling, zoals blijkt uit het oorspronkelijke artikel 3 van die wet, waarbij de oorspronkelijke taken van het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen worden gepreciseerd; die maatregelen hebben tot gemeenschappelijk doel het de mindervalide m ...[+++]

La loi du 16 avril 1963 traite du reclassement social des handicapés, et contient des mesures axées, en particulier, sur la réadaptation, médicale et professionnelle, des handicapés, leur orientation, leur formation et leur mise au travail, tel qu'il ressort de l'article 3 originaire de cette loi, précisant les missions originaires du Fonds national de reclassement social des handicapés; ces mesures ont en commun d'être destinées à permettre à la personne handicapée de recouvrer son autonomie.




Anderen hebben gezocht naar : bijzonder handelt over     bijzonder     handelt     handelt over     gesprek handelt     onder andere over     over volksgezondheid handelt     gaan over     koninklijk besluit handelt     bijzonder over     april 1963 handelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder handelt over' ->

Date index: 2021-12-27
w