Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder grote humanitaire noden " (Nederlands → Frans) :

1. Tijdens zijn eerste jaar als onafhankelijk land werd Zuid-Soedan geconfronteerd met een aantal crisissen die bijzonder grote humanitaire noden veroorzaakten: intracommunautaire conflicten, aanvallen van gewapende milities, grensconflicten en overstromingen, wat leidde tot de ontworteling van 330 000 burgers die IDP’s werden – Internally Displaced Persons, waarvan de helft in 2012.

1. Durant sa première année d’indépendance, le Sud Soudan a été confronté à une série de crises qui ont généré des besoins humanitaires particulièrement importants : conflit intercommunautaire, attaques de milices armées, conflits frontaliers et inondations ont abouti à déraciner plus de 330 000 civils et à en faire des déplacés internes (IDPs) – dont la moitié en 2012.


Hoewel deze fondsen in eerste instantie zijn ontworpen om structurele maatregelen op de lange termijn te ondersteunen die toegespitst zijn op de versterking van de permanente capaciteiten van de EU-lidstaten op het vlak van migratie en veiligheid, kunnen het AMIF en het ISF in noodsituaties ook worden gebruikt om een brede waaier van kortetermijnbehoeften te lenigen (inclusief humanitaire noden), in het bijzonder via het mechanisme voor noodhulp van deze fondsen.

Bien que ces fonds visent principalement à soutenir des mesures structurelles à long terme destinées à renforcer les capacités permanentes des États membres de l’UE dans le domaine des migrations et de la sécurité, ils peuvent également, dans des situations d’urgence, être utilisés pour répondre à un large éventail de besoins à court terme (y compris à caractère humanitaire), notamment grâce à leur mécanisme d’assistance d’urgence.


5. vestigt de aandacht op de humanitaire noodsituaties in Syrië, Irak, Zuid-Sudan, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Jemen en Oekraïne, en op de situaties in de landen die het ergst zijn getroffen door natuurrampen, zoals Haïti en Nepal, of door het Ebola-virus; benadrukt dat de uitdagingen waarmee de EU als speler op het wereldtoneel mee te maken heeft verergerd worden door het complexe karakter van de crises; waarschuwt voor de politieke gevolgen van verregaande bezuinigingen en dringt erop aan dat de uitzonderlijk grote omv ...[+++]ang van de huidige wereldwijde humanitaire noden weerspiegeld wordt in de financiering voor het directoraat-generaal voor Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming (ECHO);

5. attire l'attention sur les urgences humanitaires en Syrie, en Iraq, au Soudan du Sud, en République centrafricaine, au Yémen et en Ukraine, ainsi que sur la situation dans les pays les plus touchés par des catastrophes naturelles, comme Haïti et le Népal, ou par Ebola; souligne que la complexité des crises place l'Union, en tant qu'acteur à l'échelle mondiale, face à des défis toujours croissants; met en garde contre les conséquences politiques qu'auraient des réductions budgétaires draconiennes et insiste sur le fait que l'ampleur sans précédent des besoins humanitaires ...[+++]


12. maakt zich bijzonder grote zorgen over het feit dat het aanhoudende conflict en de land-, lucht- en zeeblokkade bij gebrek aan een staakt-het-vuren en een politieke oplossing waarschijnlijk een dramatische impact zal hebben op de humanitaire situatie evenals langetermijngevolgen op het vlak van bestaansmiddelen, voedselzekerheid en voeding voor kinderen;

12. exprime sa profonde inquiétude quant au fait qu'à moins que l'on parvienne à un cessez-le-feu et à une solution politique, la poursuite du conflit et le blocus terrien, maritime et aérien risquent d'avoir des conséquences dramatiques sur la situation humanitaire, avec un impact à long terme sur les moyens de subsistance de la population, la sécurité alimentaire et la nutrition infantile;


Na de affaires Rwamucyo en Rwabukumba; misdadigers van de Rwandese oorlog en van de volkerenmoord die hier ongestraft rondlopen, zijn er de onthullingen in het rapport, die het beeld versterken van een bijzonder tolerant België ten opzichte van extremisten. België sluit de ogen voor hun illegale activiteiten (bron van destabilisatie voor een land dat probeert zich herop te bouwen na jaren van interne conflicten, de moord op vele miljoenen mensen, een grote humanitai ...[+++]

Après les affaires Rwamucyo et Rwabukumba, qui mirent en lumière la présence, en toute impunité, de génocidaires et de criminels de guerre rwandais sur notre territoire, les révélations de ce rapport viennent renforcer l'image d'une Belgique extrêmement tolérante à l'égard des extrémistes de tout bord, fermant les yeux sur leurs activités illégales (source de déstabilisation pour un pays qui tente de se reconstruire après de nombreuses années de conflit interne ayant provoqué, outre la mort de plusieurs millions de personnes, une catastrophe humanitaire d'une ampleur considérable) tout en faisant preuve d'une extraordinaire nonchalance à ...[+++]


Op basis van de beschikbare gegevens over de toestroom van vluchtelingen uit derde landen en aangezien redelijkerwijs kan worden aangenomen dat sommige van deze noden door andere entiteiten zullen worden gelenigd, heeft de Commissie geconcludeerd dat een initieel budget van 700 miljoen euro voor de periode 2016-2018 vereist zou zijn om de toenemende humanitaire behoeften in de Europese Unie aan te pakken, in het bijzonder in de EU-landen die ...[+++]

D’après les données disponibles sur l’afflux de réfugiés en provenance de pays tiers, sachant aussi qu’il est raisonnable de supposer qu’une partie des besoins sera couverte par d’autres entités, la Commission a conclu qu’une enveloppe initiale de 700 millions d’euros pour la période 2016-2018 était nécessaire pour faire face aux besoins humanitaires croissants de l’Union européenne, notamment dans les pays de l’UE situés sur la route des Balkans occidentaux.


« te streven naar een globale aanpak, dat wil zeggen met oog voor het militaire, diplomatieke en humanitaire aspect, om een duurzame vrede in de regio van de Grote Meren en meer in het bijzonder Oost-Congo te bewerkstellingen; ».

« de tendre vers une approche globale intégrant les aspects militaire, diplomatique et humanitaire, en vue de bâtir une paix durable dans la région des Grands Lacs et plus particulièrement dans l'Est du Congo; ».


2. te streven naar een globale aanpak, dat wil zeggen met oog voor het militaire, diplomatieke en humanitaire aspect, om een duurzame vrede in de regio van de Grote Meren en meer in het bijzonder Oost-Congo te bewerkstellingen;

2. de tendre vers une approche globale intégrant les aspects militaire, diplomatique et humanitaire, en vue de bâtir une paix durable dans la région des Grands Lacs et plus particulièrement dans l'Est du Congo;


De Raad verzoekt ECHO in het bijzonder zich te bezinnen over zijn activiteiten in landen waar humanitaire noden het resultaat zijn van structurele crisissen van economische en soortgelijke aard.

Le Conseil souhaite notamment que l'ECHO précise sa vision des activités à mener dans les pays où les besoins humanitaires résultent de crises, économiques ou autres, structurelles.


De toegezegde bedragen voor humanitaire hulp worden permanent geëvalueerd in functie van de noden, zoals ze ingeschat worden door de grote agentschappen.

Les montants octroyés en matière d'aide humanitaire sont soumis à une évaluation permanente en fonction des besoins identifiés par les grandes agences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder grote humanitaire noden' ->

Date index: 2023-12-07
w