Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder gevoelige onderwerp » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om een onderwerp dat bijzonder gevoelig ligt voor de Palestijnen en de onderhandelingen over het definitieve statuut van de gebieden dienen in een positief klimaat plaats te vinden.

C'est un point choquant pour les Palestiniens, or, les négociations sur le statut définitif des territoires doivent avoir lieu dans un climat positif.


(PT) Adoptie is een bijzonder gevoelig onderwerp en de lidstaten en de EU dienen hieraan alle aandacht te schenken.

– (PT) L’adoption est une question particulièrement sensible à laquelle les États membres doivent accorder la plus grande attention.


Verplichte toepassing van genoemde normen in het kader van bilaterale overeenkomsten is een bijzonder gevoelig onderwerp en vestigt de aandacht op de vraag of de Europese Unie wel dan niet in staat is de toepassing en naleving van deze normen op te leggen.

La question de l'obligation d'application de ces normes dans le cadre des accords commerciaux bilatéraux est particulièrement sensible et met en exergue la capacité ou non pour l'Union européenne d'imposer l'application et le respect desdites normes.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik inhoudelijk op het verslag inga, wil ik de rapporteur, de heer Gklavakis, en de leden van de Landbouwcommissie bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht met betrekking tot de katoenhervorming, een bijzonder gevoelig onderwerp.

− (EN) Monsieur le Président, avant d’aborder le contenu du rapport, je souhaite remercier le rapporteur, M. Gklavakis, et les membres de la commission de l’agriculture pour le très bon travail qu’ils ont effectué sur cette question très sensible de la réforme du secteur du coton.


– (RO) Allereerst wil ik de rapporteur feliciteren met haar werk en haar inspanningen om tot een compromis te komen over dit bijzonder gevoelige onderwerp.

– (RO) Je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur pour son travail et les efforts consentis afin de trouver un compromis sur cette question extrêmement délicate.


Dit is een bijzonder gevoelig onderwerp omdat hierbij de soevereiniteit van de lidstaten in het geding is.

Ce sujet est particulièrement délicat, car il risque d'interférer avec un ensemble d'habitudes et de prérogatives qui relèvent par excellence de la souveraineté des États membres.


Het rapport geeft een definitie van het terrorisme, een bijzonder gevoelig onderwerp dat de kloof tussen de rijke en arme landen blootlegt.

Le rapport met en avant une définition du terrorisme.


Dit bijzonder gevoelige thema was het onderwerp van talrijke debatten tijdens de vorige zittingsperiode. Het Parlement heeft zijn verantwoordelijkheid op zich genomen tijdens de bespreking van het wetsontwerp dat de toenmalige minister, mevrouw Smet, in het kader van het actieplan voor de werkgelegenheid had ingediend.

Ce thème particulièrement délicat a, sous la précédente législature, fait l'objet de nombreux débats et le Parlement avait alors assumé ses responsabilités dans le cadre de la discussion du projet de loi déposé par la précédente ministre de l'Emploi et du Travail, Mme Smet, dans le cadre du plan d'action pour l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder gevoelige onderwerp' ->

Date index: 2021-11-28
w