Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder gevoelige ecosystemen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie dient, in het kader van haar gemeenschappelijk visserijbeleid, onverwijld regels vast te stellen voor de industriële vangsten in de Oostzee, daarbij in overweging nemende dat deze vangsten vanuit ecologisch gezichtspunt een bedreiging vormen voor het ecosysteem van de Oostzee, temeer daar de Oostzee van het Comité ter bescherming van het zeemilieu van de Internationale Maritieme Organisatie de status heeft gekregen van “bijzonder gevoelig zeegebied” (PSSA) en één van de van de meest waardevolle en gevoelige mariene ecosystemen ...[+++]

L’Union doit régler immédiatement, dans le cadre de la politique commune de la pêche, la question de la pêche industrielle dans la mer Baltique, étant donné que cette pêche présente un risque environnemental pour l’écosystème de la Baltique, d’autant plus que cette dernière s’est vu attribuer le statut de «zone maritime particulièrement sensible» par le comité de protection du milieu marin de l’Organisation maritime internationale, et est l’un des écosystèmes marins les plus précieux et les plus sensibles de notre planète.


We dienen rekening te houden met het feit dat de Oostzee een van de meest kostbare mariene ecosystemen ter wereld is en dat de Oostzee aangemerkt is als "bijzonder gevoelig zeegebied" (PSSA).

Nous devons tenir compte du fait que la Baltique figure parmi les écosystèmes marins les plus précieux de la planète et que la région de la mer Baltique a le statut de «zone maritime particulièrement sensible» (PSSA).


Fragiele ecosystemen in de bergen zijn echter bijzonder gevoelig en kwetsbaar voor veranderingen die het gevolg zijn van menselijk handelen.

Toutefois, les fragiles écosystèmes montagneux sont particulièrement délicats et vulnérables face aux changements provoqués par les actions humaines.


Zich ervan bewust dat het Alpengebied een gebied omvat dat wordt gekenmerkt door bijzonder gevoelige ecosystemen en landschappen dat geografische en topografische omstandigheden die verontreiniging en geluidhinder kunnen versterken, dat door de aanwezigheid van unieke natuurlijke rijkdommen en een uniek cultureel erfgoed;

Conscientes que les écosystèmes et les paysages de l’espace alpin sont particulièrement sensibles, que ses conditions géographiques et sa topographie risquent d’accroître la pollution et les nuisances sonores et qu’il contient des ressources naturelles ou un patrimoine culturel unique;


5. herinnert eraan dat de Oostzee door de Internationale Maritieme Organisatie is aangewezen als bijzonder gevoelig zeegebied en dat als gevolg van de betrekkelijk ondiepe wateren en trage waterverplaatsing in de Oostzee de ecosystemen van deze zee uiterst kwetsbaar zijn bij de kleinste verstoring en de geringste verontreiniging; beveelt daarom aan uiterste zorgvuldigheid te betrachten bij de besluitvorming over het gaspijplijnproject Nord Stream;

5. rappelle que la mer Baltique a été reconnue "zone maritime particulièrement sensible" par l'Organisation maritime internationale et qu'en raison des eaux relativement peu profondes et du faible taux de remplacement de l'eau de la mer Baltique, son écosystème est extrêmement sensible aux moindres perturbations et à la pollution, même faible; recommande dès lors d'accorder le plus grand soin à l'examen du projet de gazoduc Nord Stream;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder gevoelige ecosystemen' ->

Date index: 2021-09-24
w