Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder gering aantal vrouwelijke " (Nederlands → Frans) :

Uit het aantal octrooiaanvragen blijkt dat innoverende activiteiten bijzonder gering zijn.

Les activités innovantes, mesurées par le nombre de demandes de brevets, sont très faibles.


D. overwegende dat slechts een gering aantal vrouwelijke EP-leden hoge functies vervult in de organen van het Parlement (bijvoorbeeld het voorzitterschap of het lidmaatschap van commissies of delegaties),

D. considérant le petit nombre de députées exerçant des fonctions élevées au sein des organes du Parlement (présidence ou membre de commissions ou de délégations, par exemple),


D. overwegende dat slechts een gering aantal vrouwelijke EP-leden hoge functies vervult in de organen van het Parlement (bijvoorbeeld het voorzitterschap of het lidmaatschap van commissies of delegaties),

D. considérant le petit nombre de députées exerçant des fonctions élevées au sein des organes du Parlement (présidence ou membre de commissions ou de délégations, par exemple),


T. overwegende dat de stelsels van onderwijs en beroepsopleiding in de meeste Europese landen worden gekenmerkt door een bijzonder gering aantal vrouwelijke deelnemers (minder dan 20%) aan opleidingen in de richtingen van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, met het gevolg dat deze cijfers nog lager zijn voor vrouwen die hun eigen bedrijf oprichten en vrouwen die verantwoordelijke functies in deze sector innemen, waardoor hun mededingingsvermogen op de arbeidsmarkt wordt aangetast,

T. estimant que les systèmes d'enseignement et de formation professionnelle sont caractérisés, dans la plupart des pays européens, par des taux de participation féminine exceptionnellement bas pour les cycles d'études dans le domaine des nouvelles technologies, de l'information et de la communication (inférieurs à 20%) ce qui a pour effet des taux plus bas encore en ce qui concerne les femmes qui fondent leur propre entreprise et les femmes occupant des postes à responsabilité dans ce secteur, ce qui porte atteinte à leur compétitivité sur le marché de l'emploi.


T. overwegende dat de stelsels van onderwijs en beroepsopleiding in de meeste Europese landen worden gekenmerkt door een bijzonder gering aantal vrouwelijke deelnemers (minder dan 20%) aan opleidingen in de richtingen van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, met het gevolg dat deze cijfers nog lager zijn voor vrouwen die hun eigen bedrijf oprichten en vrouwen die verantwoordelijke functies in deze sector innemen, waardoor hun mededingingsvermogen op de arbeidsmarkt wordt aangetast,

T. estimant que les systèmes d'enseignement et de formation professionnelle sont caractérisés, dans la plupart des pays européens, par des taux de participation féminine exceptionnellement bas pour les cycles d'études dans le domaine des nouvelles technologies, de l'information et de la communication (inférieurs à 20%) ce qui a pour effet des taux plus bas encore en ce qui concerne les femmes qui fondent leur propre entreprise et les femmes occupant des postes à responsabilité dans ce secteur, ce qui porte atteinte à leur compétitivité sur le marché de l'emploi.


T. overwegende dat de stelsels van onderwijs en beroepsopleiding in de meeste Europese landen worden gekenmerkt door een bijzonder gering aantal vrouwelijke deelnemers (minder dan 20%) aan opleidingen in de richtingen van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, met het gevolg dat deze cijfers nog lager zijn voor vrouwen die hun eigen bedrijf oprichten en vrouwen die verantwoordelijke functies in deze sector innemen, waardoor hun mededingingsvermogen op de arbeidsmarkt wordt aangetast,

T. estimant que les systèmes d'enseignement et de formation professionnelle sont caractérisés, dans la plupart des pays européens, par des taux de participation féminine exceptionnellement bas pour les cycles d'études dans le domaine des nouvelles technologies, de l'information et de la communication (inférieurs à 20%) et ont pour effet des taux plus bas encore en ce qui concerne les femmes qui fondent leur propre entreprise et les femmes occupant des postes à responsabilité dans ce secteur, ce qui porte atteinte à leur compétitivité sur le marché de l'emploi.


Europese referentienetwerken voor zeldzame ziekten hebben een bijzonder grote communautaire toegevoegde waarde, aangezien deze aandoeningen zo weinig voorkomen dat er in de afzonderlijke landen een gering aantal patiënten en beperkte deskundigheid is.

Les réseaux européens de référence sont particulièrement utiles au niveau communautaire pour les maladies rares du fait que ces dernières sont peu communes et que, dans un pays donné, le nombre de patients est réduit et l'expertise limitée.


De maatregelen die bepaalde landen hebben ingevoerd ter bevordering van een evenwichtige man-vrouwverhouding in raden van bestuur, lopen sterk uiteen. Een aanzienlijk aantal lidstaten, met name die waar het percentage vrouwelijke bestuursleden bijzonder laag is, heeft geen enkele actie op dit gebied ondernomen.

Les mesures instaurées par certains États membres pour corriger le déséquilibre hommes‑femmes dans les conseils des entreprises sont très variables et nombreux sont les États membres, notamment ceux dans lesquels la proportion de femmes parmi les administrateurs de sociétés est particulièrement faible, qui n’ont pris aucune mesure dans ce domaine.


Antwoord : Zoals ik reeds vroeger heb gesteld, moet voor het onderzoek van de recente toename van het aantal invaliden en in het bijzonder dat van het aantal vrouwelijke gerechtigden een grondige analyse gebeuren van al de parameters die een invloed hebben op de invaliditeit.

Réponse : Comme je l'ai déjà évoqué précédemment, l'examen du récent accroissement du nombre d'invalides et plus particulièrement de l'effectif féminin nécessite une analyse approfondie de l'ensemble des paramètres qui interviennent en matière d'invalidité.


Dit kan van bijzonder belang zijn in een aantal kandidaat-lidstaten, waar de penetratie van traditionele telefoonaansluitingen in de huishoudens nog steeds betrekkelijk gering is.

Cela peut être particulièrement important dans certains pays en voie d'adhésion, où le nombre de foyers raccordés au réseau téléphonique traditionnel demeure relativement faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder gering aantal vrouwelijke' ->

Date index: 2021-11-06
w