U antwoordde dat u het bijzonder ergerlijk vond dat de betrokkene daardoor automatisch moet worden overgeheveld naar de algemene regeling, waardoor hij gehouden is een hoge bijkomende bijdrage te betalen om in regel te blijven.
Vous avez répondu que vous trouviez particulièrement choquant que l'intéressé soit de ce fait transféré automatiquement au régime général, ce qui peut avoir pour conséquence qu'il doive payer une cotisation complémentaire élevée pour rester en règle.