Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden » (Néerlandais → Français) :

Dus, zolang er op het Europese niveau geen nieuwe beslissing is - en ik zie er geen in de zeer nabije toekomst -, ben ik vast van plan die vrijstelling te handhaven, en dat hoofdzakelijk omdat het mij voor een aanzienlijk deel van de clientèle, en in het bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden om toegang te hebben tot het gerecht, nutteloos lijkt de kosten ervan nog te verzwaren » (Hand., Kamer, 1994-1995, 19 januari 1995, p. 699).

Donc, aussi longtemps qu'il n'y a pas une nouvelle décision sur le plan européen, - et je n'en entrevois pas dans un avenir très proche - j'ai bien l'intention de maintenir cette exemption, et ce essentiellement parce que pour une partie importante de la clientèle, et en particulier ceux qui ont peut-être le plus de difficultés à avoir accès à la justice, il me paraît inutile d'en alourdir encore le coût » (Ann., Chambre, 1994-1995, 19 janvier 1995, p. 699).


De volgende tabel geeft de omvang aan van de moeilijkheden die diegenen die zich het meest met een kankerpatiënt hebben beziggehouden, ondervinden tijdens de laatste maand.

Le tableau suivant reprend l'importance des difficultés rencontrées au cours du dernier mois par les preneurs en charge principaux des patients atteints d'un cancer.


De volgende tabel geeft de omvang aan van de moeilijkheden die diegenen die zich het meest met een kankerpatiënt hebben beziggehouden, ondervinden tijdens de laatste maand.

Le tableau suivant reprend l'importance des difficultés rencontrées au cours du dernier mois par les preneurs en charge principaux des patients atteints d'un cancer.


De volgende tabel geeft de omvang aan van de moeilijkheden die diegenen die zich het meest met een kankerpatiënt hebben beziggehouden, ondervinden tijdens de laatste maand.

Le tableau suivant reprend l'importance des difficultés rencontrées au cours du dernier mois par les preneurs en charge principaux des patients atteints d'un cancer.


Rekening houdend met het billijke evenwicht dat in stand moet worden gehouden tussen de belangen van de werknemer en die van de werkgever, is het niet onredelijk de werkgevers die zich bevinden in een van de situaties bedoeld in artikel 153, § 1, van de in het geding zijnde wet, en in het bijzonder diegenen onder hen die moeilijkheden van economische aar ...[+++]

Compte tenu du juste équilibre à maintenir entre les intérêts du travailleur et ceux de l'employeur, il n'est pas déraisonnable d'avoir exonéré les employeurs qui se trouvent dans une des situations visées à l'article 153, § 1, de la loi en cause, et plus particulièrement, ceux d'entre eux qui subissent des difficultés d'ordre économique, du paiement du tiers de la prime de crise allouée aux ouvriers qu'ils ont licenciés.


101. wijst op de specifieke moeilijkheden die arme jongeren die een tijdlang in het buitenland willen verblijven ondervinden door financiële en taalkundige beperkingen en soms ten gevolge van discriminatie; is ervan overtuigd dat financiële steun in het bijzonder gericht moet zijn op de behoeften van de meest achtergestelden;

101. insiste sur les difficultés particulières qu'ont les jeunes pauvres à effectuer des séjours à l'étranger, en raison de contraintes financières et langagières et, dans certains cas, de discriminations quant à l'espace; est persuadé que le soutien financier doit spécialement répondre aux besoins des plus défavorisés;


101. wijst op de specifieke moeilijkheden die arme jongeren die een tijdlang in het buitenland willen verblijven ondervinden door financiële en taalkundige beperkingen en soms ten gevolge van discriminatie; is ervan overtuigd dat financiële steun in het bijzonder gericht moet zijn op de behoeften van de meest achtergestelden;

101. insiste sur les difficultés particulières qu'ont les jeunes pauvres à effectuer des séjours à l'étranger, en raison de contraintes financières et langagières et, dans certains cas, de discriminations quant à l'espace; est persuadé que le soutien financier doit spécialement répondre aux besoins des plus défavorisés;


De inspanningen om diegenen die de meeste moeilijkheden ondervinden, onder andere migrerende werknemers, in de Zweedse arbeidsmarkt te integreren, moeten worden voortgezet.

Il faudrait en outre poursuivre les efforts d'intégration sur le marché du travail suédois de ceux qui ont le plus de difficultés, y compris les travailleurs immigrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden' ->

Date index: 2021-10-05
w