Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder de ziekteverzekering maakt immers » (Néerlandais → Français) :

De specifieke regeling voor werknemers van de artistieke sector is bijzonder aantrekkelijk. Men kan immers sociale rechten opbouwen, van lagere RSZ- en btw-tarieven genieten, en aanspraak maken op een ziekteverzekering en werkloosheidsuitkering. De aangescherpte sociale zekerheidsregels en de bijpassende werkloosheidsregels gingen in begin 2014.

Le régime spécifique des travailleurs du secteur artistique est particulièrement attrayant puisqu'il permet de se constituer des droits sociaux, de bénéficier de taux d'ONSS et de TVA réduits et de prétendre à une assurance maladie et à des allocations de chômage. Ces règles plus sévères en matière de sécurité sociale assorties d'un règlement de chômage spécifique sont entrées en vigueur début 2014.


De tekst maakt immers gewag van « partiële begrotingsobjectieven », die uiteraard fijner zijn dan de hele enveloppe van 500 miljard waarvan sprake in de ziekteverzekering.

Il est question, dans le texte, d'objectifs budgétaires partiels qui sont évidemment plus affinés que l'enveloppe complète des 500 milliards de l'assurance maladie.


De tekst maakt immers gewag van « partiële begrotingsobjectieven », die uiteraard fijner zijn dan de hele enveloppe van 500 miljard waarvan sprake in de ziekteverzekering.

Il est question, dans le texte, d'objectifs budgétaires partiels qui sont évidemment plus affinés que l'enveloppe complète des 500 milliards de l'assurance maladie.


Worden hiermee in het bijzonder bedoeld de ICAO-normen (International Civil Aviation Organisation) betreffende de grenscontrole (de identiteitskaart is in een aantal landen immers ook een document dat reizen mogelijk maakt).

Sont ainsi notamment particulièrement visées les normes ICAO (International Civil Aviation Organisation) relatives au contrôle des frontières (la carte d'identité constituant également un document permettant de voyager dans un certain nombre de pays).


Vraag nr. 6-996 d.d. 1 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het aantal zelfmoorden is nog steeds hoog in ons land en in het bijzonder in Vlaanderen. In Vlaanderen plegen immers jaarlijks meer dan 1.000 mensen zelfmoord. In 2012 overleden aldus in Vlaanderen 1.114 personen door suïcide, zo blijkt uit de cijfers die Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Jo Vandeurzen, bekend maakte.

Question n° 6-996 du 1 juillet 2016 : (Question posée en néerlandais) Le nombre de suicides reste élevé dans notre pays et en particulier en Flandre où plus de 1.000 personnes se suicident chaque année et où, selon les statistiques du ministre flamand du Bien-Être, de la Santé publique et de la Famille, Jo Vandeurzen 1.114 personnes sont décédées de cette manière en 2012.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d' ...[+++]


Het eerste lid maakt in het huidige ontwerp nu immers één geheel uit met de artikelen 41 (in het bijzonder 41, § 1, 4º en 6º) en 154 (in het bijzonder 154, § 1, 4º en 6º) van het ontwerp, die niet van toepassing zijn op de institutionele instellingen voor collectieve beleggingen.

Dans le projet actuel, le premier alinéa constitue un tout avec les articles 41 (en particulier l'article 41, § 1, 4º et 6º) et 154 (en particulier l'article 154, § 1, 4º et 6º) du projet, qui ne régissent pas les organismes de placement collectif institutionnels.


Het eerste lid maakt in het huidige ontwerp nu immers één geheel uit met de artikelen 41 (in het bijzonder 41, § 1, 4º en 6º) en 154 (in het bijzonder 154, § 1, 4º en 6º) van het ontwerp, die niet van toepassing zijn op de institutionele instellingen voor collectieve beleggingen.

Dans le projet actuel, le premier alinéa constitue un tout avec les articles 41 (en particulier l'article 41, § 1, 4º et 6º) et 154 (en particulier l'article 154, § 1, 4º et 6º) du projet, qui ne régissent pas les organismes de placement collectif institutionnels.


Het eerste lid maakt in het huidige ontwerp nu immers één geheel uit met de artikelen 41 (in het bijzonder 41, § 1, 4º en 6º) en 154 (in het bijzonder 154,§ 1, 4º en 6º) van het ontwerp, die niet van toepassing kunnen zijn op de institutionele instellingen voor collectieve beleggingen.

Dans le projet actuel, l'alinéa 1 constitue un tout avec les articles 41 (en particulier l'article 41, § 1, 4º et 6º) et 154 (en particulier l'article 154, § 1, 4º et 6º) du projet, qui ne peuvent pas régir les organismes de placement collectif en créances institutionnels.


2. a) Zal de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling (de zogenaamde Renault-wet) worden toegepast? b) Wat de situatie bijzonder moeilijk maakt is dat het hoofdzakelijk laaggeschoolde banen zijn die verloren gaan; voor de betrokken werknemers, grotendeels laaggekwalificeerden dus, is het immers des te moeilijker om een nieuwe baan te vinden.

2. a) La loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi ("la loi Renault") sera-t-elle d'application? b) Les travailleurs concernés sont en grande partie des personnes peu qualifiées, ce qui rend particulièrement délicat la perte de ces emplois et leur reclassement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder de ziekteverzekering maakt immers' ->

Date index: 2022-06-09
w