Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Osteochondropathie
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias

Traduction de «bijzonder de vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

enseignant spécialisé du second degré | enseignante spécialisée du second degré | professeur spécialisé de l’enseignement général | professeur spécialisé de l’enseignement général/professeure spécialisée de l’enseignement général


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1; 8° de diepte van het grondwater in rust na de putontwikkeling ten opzichte van het maaiveld; 9° de maatregelen die werden getroffen ter voorkoming van verontreiniging van het leefmilieu in het algemeen en van het grondwater in het bijzonder; 10° vanaf een vergund debiet van 1 000 000 m per jaar, het verslag van een deskundig uitgevoerde pompproef; 11° de ligging op een kaart op schaal 1/250 met aanduiding van op het terrein waarneembare referenties.

§ 1 ; 8° la profondeur des eaux souterraines au repos après développement du puits par rapport à la surface du sol ; 9° les mesures prises en vue d'éviter la pollution de l'environnement en général et celle des eaux souterraines en particulier ; 10° à partir d'un volume autorisé de 1 000 000 m par an, le rapport d'expertise établi après un essai de pompage ; 11° la représentation cartographique à échelle 1/250 avec indication de références visibles sur le terrain.


Sommige contracten hadden echter een vast rentepercentage, in het bijzonder de vanaf oktober 2012 gesloten contracten (zie bijvoorbeeld de contracten die werden afgesloten op 30 maart 2012 voor 16,7 miljoen EUR tegen 2 % rente, op 2 november 2012 voor 10,570 miljoen EUR tegen 5,871 % rente of op 1 december 2012 voor 1 miljoen EUR tegen dezelfde rente van 5,871 % ).

Toutefois, certaines conventions de prêt avaient un taux d'intérêt fixe, notamment celles signées à partir d'octobre 2012 (voir par exemple les conventions signées le 30 mars 2012 pour 16,7 millions d'EUR, avec un taux d'intérêt de 2 %, le 2 novembre 2012 pour 10,570 millions d'EUR, avec un taux d'intérêt de 5,871 %, ou le 1er décembre 2012 pour 1 million d'EUR, avec le même taux d'intérêt de 5,871 %).


In de algemene beleidsnota kan men het volgende lezen : « In dialoog met de deelstaten, en in overleg met de sociale partners van de socialprofitsector, zal de regering maatregelen treffen om de verplegers (m/v), zorgkundigen (m/v) en andere « witte jassen » die een fysiek en psychologisch erg lastig werk doen, met moeilijke uurroosters, te ondersteunen, in het bijzonder door vanaf 2013 bijkomende banen te scheppen.

Dans la note de politique générale, on peut lire que « En dialogue avec les entités fédérées, le gouvernement prendra des mesures, en concertation avec les partenaires sociaux du secteur non marchand, pour soutenir les infirmier(e)s, aides-soignant(e)s et autres « blouses blanches » qui effectuent un travail physiquement et psychologiquement très difficile, avec des horaires délicats, en particulier à partir de 2013 par la création d'emplois supplémentaires.


Conform het protocol van akkoord voor de dagbladondernemingen 2009-2010 wordt de bijkomende en tijdelijke patronale bijdrage van 0,06 pct. bestemd voor de betalingen van het bijzonder fonds, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het bijzonder fonds, vanaf het 4de trimester van 2011 niet verlengd.

Conformément au protocole d'accord pour les entreprises de presse quotidienne 2009- 2010, à partir du 4ème trimestre de 2011, la cotisation sociale patronale complémentaire et temporaire de 0,06 p.c. destinée aux paiements du fonds spécial, instituée par la convention collective de travail du 19 novembre 2009 modifiant et coordonnant les statuts du fonds spécial, n'est pas prolongée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wijst in het bijzonder op het belang van artikel 4 (teruggave van de rechten voor een afgifte vanaf 1 mei 2000) voor bijzonder pijnlijke dossiers waarmee wij in België te maken hebben gehad.

Il souligne l'importance en particulier de l'article 4 (restitution des droits pour la délivrance effectuée à partir du 1 mai 2000) pour des dossiers particulièrement pénibles que nous avons eu à vivre en Belgique.


In het bijzonder werd voorzien dat, met betrekking tot de magistraten in de Nederlandstalige rechtbanken, vanaf de inwerkingtreding van de hervorming, een aanwerving opnieuw mogelijk is tot 27 % van het bestaande kader.

Il a été prévu en particulier qu'il sera de nouveau possible à partir de l'entrée en vigeur de la réforme, de recruter des magistrats pour les tribunaux néerlandophones jusqu'à 27 % du cadre existant.


In verband met de aanwezigheid van Belgische troepen in Afghanistan stelt het regeerakkoord: “De regering zal er in het bijzonder voor zorgen, in volle samenwerking met haar partners van de NAVO, Europese unie (EU) en Verenigde naties (VN), dat een strategie en een kalender bepaald worden voor de terugtrekking van de Belgische troepen uit Afghanistan vanaf 2012, met een definitieve terugtrekking ten laatste in 2014 (beslissingen van de Lissabon-top van november 2010), zonder een aanwezigheid ter plaatse, met andere partnerlanden, uit ...[+++]

Pour ce qui est de la présence de troupes belges en Afghanistan, l’accord de gouvernement stipule: « le Gouvernement s’emploiera, en pleine collaboration avec ses partenaires OTAN, Union européenne (UE) et ONU, à définir une stratégie et un calendrier de retrait des troupes belges en Afghanistan dès 2012 pour un retrait définitif au plus tard en 2014 (décisions de Lisbonne de novembre 2010), sans exclure une présence sur place, avec d’autres pays partenaires, pour contribuer à la reconstruction du pays ».


Zoals reeds in overweging 44 werd vermeld, is het verbruik in de Unie tijdens de beoordelingsperiode gedaald met 7 %. Deze daling was bijzonder sterk vanaf het jaar 2007.

Comme cela a déjà été indiqué au considérant 44, la consommation de l'Union a diminué de 7 % au cours de la période considérée, accusant un fléchissement particulièrement marqué à partir de l'année 2007.


Artikel 75, § 2, van voormeld bijzonder decreet van 14 juli 1998 bepaalt dat de Centrale Raad van de ARGO, bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, van het bijzonder decreet van 19 december 1988 betreffende de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, tot en met 31 december 2002 de in dat bijzonder decreet toegewezen bevoegdheden uitoefent, met uitsluiting van de bevoegdheden die vanaf de inwerkingtreding van het bijzonder decreet van 14 juli 1998 worden uitgeoefend door de bestuursorganen van de scholengroepen, de voorlopige bestuursorgane ...[+++]

L'article 75, § 2, du décret spécial précité du 14 juillet 1998 dispose que le Conseil central de l'ARGO, visé à l'article 5, § 1, 1°, du décret spécial du 19 décembre 1988 relatif au Conseil autonome de l'enseignement communautaire, exerce jusqu'au 31 décembre 2002 inclus les compétences attribuées par ledit décret spécial, à l'exception des compétences qui sont exercées à compter de l'entrée en vigueur du décret spécial du 14 juillet 1998 par les organes de direction des groupes d'écoles, y compris les organes de direction provisoires visés à l'article 74.


De toepassing van de bepalingen van het bijzonder reglement vanaf 1 april 1998 moet op termijn leiden tot een verhoging van het percentage van de subsidies dat naar Vlaanderen gaat.

L'application des dispositions du règlement spécial à partir du 1 avril 1998 devrait aboutir, à terme, à une augmentation du pourcentage des subsides destiné à la Flandre.


w