Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Centrale overheid
Digitale overheid
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische overheid
Elektronische regering
Federale overheid
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Online overheid
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking

Traduction de «bijzonder de overheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

administration électronique [ administration en ligne | e-administration | e-gouvernement ]


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

administration en ligne | e-gouvernement | gouvernement électronique


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


centrale overheid [ federale overheid ]

administration centrale [ administration fédérale ]


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


Bijzonder toelatingsexamen tot universitaire studies van de 1e cyclus in de toegepaste wetenschappen (élément)

examen spécial d'admission aux études universitaires de 1er cycle en sciences appliquées


Bijzonder toelatingsexamen tot universitaire studies van de 1e cyclus (élément)

examen d'admission aux études universitaires de premier cycle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening m ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]


Fonds voor Arbeidsongevallen Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van D Een vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau C voor volgende Nederlandstalige functie (bijzonder gedeelte) : o Dossierbeheerder Arbeidsongevallen Het Fonds voor Arbeidsongevallen deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om 1 vergelijkende selectie (bijzonder gedeelte) voor bevordering naar niveau C te organiseren.

Fonds des Accidents de travail Note de service adressée aux agents statutaires de niveau D Une sélection comparative d'accession au niveau C pour la fonction francophone suivante (épreuve particulière) : o Gestionnaire de dossiers accidents du travail.


Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van D Instituut der Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers (IV-NIOOO) Twee vergelijkende selecties voor bevordering naar niveau C voor volgende Nederlandstalige functies (bijzonder gedeelte) : administratief assistent/dossierbeheerder Medische Zorgen; administratief assistent - Onthaal/Telefonie Het Instituut der Veteranen (IV-NIOOO) deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om 2 vergelijk ...[+++]

Note de service adressée aux agents statutaires de niveau D Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre (IV-INIG) Plusieurs sélections comparatives d'accession au niveau C pour les fonctions francophones suivantes (épreuve particulière) : gestionnaire de dossiers - action sociale - Secrétariat Logistique d'Eupen; assistant administratif/gestionnaire de dossiers Soins médicaux; assistant administratif - Accueil et téléphonie.


- Dienst Planning Selectie Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van het niveau C van de FOD Binnenlandse Zaken. Vergelijkende selecties voor bevordering naar niveau B voor volgende Nederlandstalige functies (bijzonder gedeelte) : BNG15108 - Teamchef (m/v/x) BNG15107 - Deskundige Budgetbeheer (m/v/x) BNG15106 - Dossierbeheerder (m/v/x) BNG15105 - ICT - Deskundige (m/v/x) De FOD Binnenlandse Zaken deelt u mee dat het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) 4 vergelijkende selecties (bijzonder gedeelte) voor bevordering n ...[+++]

- Planning et Sélection de service adressée aux agents statutaires de niveau C du Service Public Fédéral Intérieur Une sélection comparative d'accession au niveau B pour les fonctions francophones suivantes (épreuve particulière) : BFG15106 - Chef d'équipe (m/f/x) BFG15105 - Expert en gestion budgétaire (m/f/x) BFG15104 - Gestionnaire de dossiers (m/f/x) BFG15103 - Expert ICT (m/f/x) Le SPF Intérieur vous informe que le Bureau de Sélection de l'Administration Fédérale (SELOR) organisera 4 sélections comparatives (épreuve particulière) d'accession au niveau B. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 27 mai 2016 au 15 ju ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt voor zich dat dat akkoord de druk op de andere Gewesten en de federale overheid zal verhogen, zeker wanneer men met de specificiteit van Brussel rekening houdt. 1. Wat zijn de gevolgen van een dergelijke beslissing voor België, en voor de federale overheid in het bijzonder?

Il va sans dire que cet accord va mettre un coup de pression sur les autres Régions ainsi que sur le fédéral, d'autant plus lorsqu'on tient compte de la particularité de Bruxelles. 1. Quelles sont les conséquences d'une telle décision pour la Belgique, mais aussi pour le fédéral en particulier?


Dit standpunt is overheersend in de rechtsleer (zie in het bijzonder M. De Jonckheere, « De rol van de lokale overheid als administratieve overheid en de fiscale procedure », Jaarboek Lokale en Regionale Belastingen, die Keure, Brugge, 1999, blz. 75; M. Aerts, « Rol van de lokale overheid als administratieve overheid in de fiscale procedure : formele aspecten », Jaarboek Lokale en Regionale Belastingen, die Keure, Brugge, 1999, blz. 19; S. Bollen, « Vos questions ­ le nouveau contentieux fiscal », Mouv.

Cette position est dominante dans la doctrine (voir notamment M. De Jonckheere, « De rol van de lokale overheid als administratieve overheid en de fiscale procedure », Jaarboek Lokale en Regionale Belastingen, die Keure, Brugge, 1999, p. 75; M. Aerts, « Rol van de lokale overheid als administratieve overheid in de fiscale procedure : formele aspecten », Jaarboek Lokale en Regionale Belastingen, die Keure, Brugge, 1999, p. 19; S. Bollen, « Vos questions ­ le nouveau contentieux fiscal », Mouv.


(2) Ter zake van alle bijkomende mededelingen omtrent de rogatoire commissie en de uitvoering ervan, in het bijzonder de manier waarop de verzoekende overheid in kennis wordt gesteld van de plaats, de dag en het uur voor de uitvoering van de rogatoire commissie, kunnen de contacten tussen de verzoekende overheid en de aangezochte overheid rechtstreeks en in hun eigen landstalen geschieden.

(2) L'autorité requérante et l'autorité requise peuvent correspondre entre elles, directement dans leurs langues respectives, pour toute communications complémentaires relatives à la commission rogatoire de l'autorité requérante des lieu, date et heure prévus pour l'exécution de la commission rogatoire.


(2) Ter zake van alle bijkomende mededelingen omtrent de rogatoire commissie en de uitvoering ervan, in het bijzonder de manier waarop de verzoekende overheid in kennis wordt gesteld van de plaats, de dag en het uur voor de uitvoering van de rogatoire commissie, kunnen de contacten tussen de verzoekende overheid en de aangezochte overheid rechtstreeks en in hun eigen landstalen geschieden.

(2) L'autorité requérante et l'autorité requise peuvent correspondre entre elles, directement dans leurs langues respectives, pour toute communications complémentaires relatives à la commission rogatoire de l'autorité requérante des lieu, date et heure prévus pour l'exécution de la commission rogatoire.


§ 2 : « Worden in het bijzonder verboden : — elk geschrift dat, of elke gedraging die ertoe strekt verwarring te creëren omtrent de hoedanigheid van de persoon van wie het uitgaat, zoals in het bijzonder het geschrift dat verkeerdelijk laat uitschijnen dat het om een document gaat dat uitgaat van een gerechtelijke overheid, een ministerieel ambtenaar of een advocaat; - elke mededeling die onjuiste juridische bedreigingen bevat, of die onjuiste inlichtingen over de gevolgen van een wanbetaling bevat; ..».

§ 2: « Sont notamment interdits: — tout écrit ou comportement qui tend à créer une confusion quant à la qualité de la personne dont il émane, comme notamment l'écrit qui donnerait faussement l'impression qu'il s'agit d'un document émanant d'une autorité judiciaire, d'un officier ministériel ou d'un avocat; — toute communication comportant des menaces juridiques inexactes, ou des informations erronées sur les conséquences du défaut de paiement; ..».


Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 8 in om een punt nieuw Abis in te voegen dat, in het bijzonder voor de landen die deel uitmaken van de Overeenkomst van Cotonou, wijst op de resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2010 over de tweede herziening van de partnerschapsovereenkomst ACS-EG die « zijn diepe bezorgdheid uit over de aankoop van landbouwgrond (in het bijzonder in Afrika) door buitenlandse investeerders, met de steun van de overheid, die, indien niet in goede banen geleid, de lokale voedselvoorziening drei ...[+++]

Mme de Bethune dépose l'amendement nº 8 visant à insérer, dans les considérants, un point Abis édigé comme suit: « Abis. Considérant, principalement pour les pays parties à l'Accord de Cotonou, la résolution du 20 janvier 2010 du Parlement européen sur la deuxième révision de l'accord de partenariat ACP-CE, dans laquelle ledit Parlement « se déclare vivement préoccupé par la pratique qui s'observe actuellement, en particulier en Afrique, de l'acquisition de terres arables par des investisseurs étrangers soutenus par les gouvernements, laquelle risque, faute d'être correctement gérée, de nuire à la sécurité alimentaire sur place et d'entr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder de overheid' ->

Date index: 2025-08-03
w