Overwegende evenwel dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan het mogelijk maakt tegemoet te komen aan de doelstellingen van de schoolinrichtingen gelegen in de zone zonder de essentiële gegevens van het plan aan te tasten;
Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol permet de rencontrer les objectifs de développement des équipements scolaires présents dans la zone sans porter atteinte aux données essentielles du plan;