Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder belangrijke uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

Het legt eveneens de basis voor een nieuwe dynamiek die het openbaar ministerie zal moeten ontwikkelen om de bijzonder belangrijke uitdagingen aan te kunnen die door de verschillende facetten van de criminaliteitsbestrijding worden gesteld.

Il pose en outre les bases d'une dynamique nouvelle que le ministère public devra développer s'il veut pouvoir relever les défis particulièrement importants que représentent les divers aspects de la lutte contre la criminalité.


Het legt eveneens de basis voor een nieuwe dynamiek die het openbaar ministerie zal moeten ontwikkelen om de bijzonder belangrijke uitdagingen aan te kunnen die door de verschillende facetten van de criminaliteitsbestrijding worden gesteld.

Il pose en outre les bases d'une dynamique nouvelle que le ministère public devra développer s'il veut pouvoir relever les défis particulièrement importants que représentent les divers aspects de la lutte contre la criminalité.


Het overwinnen van deze uitdagingen zal economieën met hoge schulden beter in staat stellen te groeien en te concurreren, de financiële stabiliteit te garanderen en – wat bijzonder belangrijk is – de werkloosheid terug te dringen.

Remédier à ces difficultés nuira à la compétitivité des pays endettés et à leur capacité à générer de la croissance, à assurer la stabilité financière et, fondamentalement, à réduire le chômage.


9. is van mening dat de beschikbaarheid van infrastructuur die concurrentiekrachtig is in de context van de nieuwe uitdagingen waaraan we het hoofd moeten bieden, een eerste vereiste is voor het aantrekken van investeerders; wijst erop dat het, om de groei van investeringen en daardoor ook van de Europese economie te handhaven, nodig is om de bestaande infrastructuur te blijven moderniseren, en dat het cohesiebeleid daarin een bijzonder belangrijke rol te spelen heeft, in het bijzonder in de nieuwe lidstaten;

9. estime que l'existence d'infrastructures compétitives est une condition fondamentale pour attirer les investisseurs eu égard aux nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés; souligne que, pour soutenir la croissance de l'investissement et, finalement, celle de l'économie européenne, il est nécessaire de poursuivre la modernisation des infrastructures existantes et que, à ce titre, la politique de cohésion a un rôle très important à jouer, notamment dans les nouveaux États membres;


VASTBESLOTEN het regionale integratieproces tussen de CARIFORUM-staten te steunen, en in het bijzonder de regionale economische integratie te stimuleren als een belangrijk instrument om hun integratie in de wereldeconomie te bevorderen en hen te helpen de uitdagingen van de mondialisering aan te gaan en de economische groei en sociale vooruitgang te bereiken die verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling die zij nastreven;

RÉAFFIRMANT leur engagement à soutenir le processus d'intégration régionale entre les États du CARIFORUM et, en particulier, à promouvoir l'intégration économique régionale comme instrument clé pour faciliter leur intégration dans l'économie mondiale et les aider à relever les défis de la mondialisation ainsi qu'à parvenir à la croissance économique et au progrès social compatibles avec le développement durable qu'ils visent,


VASTBESLOTEN het regionale integratieproces tussen de CARIFORUM-staten te steunen, en in het bijzonder de regionale economische integratie te stimuleren als een belangrijk instrument om hun integratie in de wereldeconomie te bevorderen en hen te helpen de uitdagingen van de mondialisering aan te gaan en de economische groei en sociale vooruitgang te bereiken die verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling die zij nastreven;

RÉAFFIRMANT leur engagement à soutenir le processus d'intégration régionale entre les États du CARIFORUM et, en particulier, à promouvoir l'intégration économique régionale comme instrument clé pour faciliter leur intégration dans l'économie mondiale et les aider à relever les défis de la mondialisation ainsi qu'à parvenir à la croissance économique et au progrès social compatibles avec le développement durable qu'ils visent,


De EU-staalindustrie staat voor belangrijke uitdagingen op de wereldmarkt, zoals de concurrentie met nieuwe industrielanden, de noodzaak om in te spelen op steeds veeleisender markten en de behoefte om duidelijke verbintenissen aan te gaan tot instandhouding van natuurlijke hulpbronnen overeenkomstig milieuverordeningen, in het bijzonder voor een significante terugdringing van CO -emissies.

L'industrie européenne de l'acier doit relever de grands défis sur le marché mondial, qu'il s'agisse de la concurrence avec les pays émergents, de l'obligation de satisfaire des marchés plus exigeants et de la nécessité de s'engager clairement à sauvegarder les ressources naturelles conformément à la réglementation environnementale, notamment en réduisant substantiellement les émissions de CO .


In 2005 zal de Unie met een aantal belangrijke uitdagingen worden geconfronteerd, aangezien de bedragen die beschikbaar zijn binnen de maxima die in de financiële vooruitzichten zijn vastgesteld, zijn verminderd door de jaarlijkse aanpassing aan de lopende prijzen, hetgeen betekent dat de begroting 2005 bijzonder strak moet zijn.

2005 est une année particulièrement ambitieuse puisque les montants disponibles sous les plafonds fixés dans les perspectives financières ont été réduits par l'ajustement annuel aux prix courants, ce qui signifie que le budget 2005 devra être particulièrement serré.


9. IS VAN MENING dat de volgende aspecten tot de belangrijkste uitdagingen behoren: de nieuwe bedreigingen voor de gezondheid, de oude bedreigingen die opnieuw de kop opsteken, de belangrijke volksziekten, de genetische, gedraggebonden en milieudeterminanten van de gezondheid, de toenemende ongelijkheden op gezondheidsgebied, kwaliteitsbewaking, demografische veranderingen en de gevolgen van de vergrijzing, sociale, economische en politieke factoren, de vorderingen in het onderzoek en de toepassing en verbreiding van nieuwe technologieë ...[+++]

ESTIME que les défis essentiels sont posés, entre autres, par l'apparition et la réapparition de menaces pour la santé, des grands fléaux, des facteurs génétiques, comportementaux et environnementaux, les inégalités croissantes dans le domaine de la santé, l'assurance de qualité, l'évolution démographique et les conséquences du vieillissement de la population, des facteurs sociaux, économiques et politiques, les progrès dans le domaine de la recherche, l'application et la prolifération des nouvelles technologies, notamment la biotechnologie ;


In zijn toelichting op het Groenboek verklaarde Padraig Flynn, de Commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, dat het document zich toespitst op drie belangrijke elementen, "ten eerste, waarom en hoe de werkorganisatie verandert; ten tweede, wat de uitdagingen daarvan zijn voor het beleid, in het bijzonder hoe de nodige flexibiliteit voor de ondernemingen kan worden gecombineerd met zekerheid voor de werknemers.

Faisant part de ses commentaires sur le Livre vert, le Commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, M. Padraig Flynn, a expliqué que ce document se concentre sur trois problèmes, à savoir "premièrement, pourquoi et comment l'organisation du travail change-t-elle; deuxièmement, les défis politiques, en particulier comment concilier la flexibilité dont les entreprises ont besoin et la sécurité des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder belangrijke uitdagingen' ->

Date index: 2024-07-27
w