Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Vertaling van "bijzonder aanslagstelsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

enseignant spécialisé du second degré | enseignante spécialisée du second degré | professeur spécialisé de l’enseignement général | professeur spécialisé de l’enseignement général/professeure spécialisée de l’enseignement général


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

four UHP


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Het bijzonder aanslagstelsel waarvan sprake in het antwoord op vraag 1 is destijds ingevoerd om een grote uitstroom van Belgische sportbeoefenaars en een grote instroom van buitenlandse sportbeoefenaars tegen te gaan.

5. Le régime spécial d'imposition dont il est question dans la réponse à la question 1, fut introduit à l'époque pour contrer un important exode de sportifs belges et une arrivée conséquente de joueurs étrangers.


In de elektronische aangifte (Tax-on-web) moeten die inkomsten worden aangegeven in vak VII, rubriek C ("Inkomsten begrepen in lijfrenten of tijdelijke renten"), naast code 1158 of code 2158, en herhaald in vak VII, rubriek F ("Inkomsten waarop een bijzonder aanslagstelsel van toepassing is"), samen met de andere in die rubriek gevraagde gegevens, namelijk het land (Nederland), de code waarnaast die inkomsten zijn ingevuld (1158 of 2158) en de aard van die inkomsten (inkomsten uit lijfrenten).

Dans la déclaration électronique (Tax-on-web) ces revenus doivent être déclarés au cadre VII, rubrique C ("Revenus compris dans des rentes viagères ou temporaires"), en regard du code 1158 ou 2158, et repris au cadre VII, rubrique F ("Revenus auxquels un régime spécial d'imposition est applicable"), ensemble avec les autres données demandées à cette rubrique, notamment le pays (Pays-Bas), le code à côté duquel ces revenus sont mentionnés (1158 ou 2158) et la nature de ces revenus (revenus de rentes viagères).


Code 1158 invullen in combinatie met vak VII. F "inkomsten waarop een bijzonder aanslagstelsel van toepassing is" lijkt niet de bedoeling.

Compléter le code 1158 en combinaison avec le cadre VII, F: "revenus auxquels un régime spécial d'imposition est applicable" ne semble pas être l'objectif poursuivi.


In de papieren aangifte moeten die inkomsten worden ingevuld naast code 1158-06 of code 2158-73 en herhaald op bladzijde. 3 in de rubriek "Deel 1 - Vak VII, F: Inkomsten waarop een bijzonder aanslagstelsel van toepassing is", samen met de andere in die rubriek gevraagde gegevens, namelijk het land (Nederland), de code waarnaast die inkomsten zijn ingevuld (1158-06 of 2158-73) en de aard van die inkomsten (inkomsten uit lijfrenten).

Dans la déclaration papier, ces revenus doivent être mentionnés en regard du code 1158-06 ou du code 2158-73 et repris à la page 3 à la rubrique "Partie 1 - Cadre VII, F: Revenus auxquels un régime spécial d'imposition est applicable", ensemble avec les autres données demandées à cette rubrique, notamment, le pays (Pays-Bas), le code à côté duquel ces revenus sont mentionnés (1158-06 ou 2158-73) et la nature de ces revenus (revenus de rentes viagères).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bijzonder aanslagstelsel voor buitenlandse kaderleden en vorsers werd anderzijds ingesteld om, inzonderheid in toekomstgerichte sectoren, het behoud en de uitbreiding te verzekeren van de investeringen die nodig zijn voor de groei van de economie gebaseerd op de uitvoer, door in belgië zowel buitenlandse investeerders aan te trekken alsmede hoog gekwalificeerde personen waarvan de tewerkstelling in ons land geacht wordt de nationale bedrijven te stimuleren, de vestiging van nieuwe industrieën mogelijk te maken, werkgelegenheid te scheppen en het wetenschappelijk onderzoek te begunstigen.

Par ailleurs, le régime spécial d'imposition des cadres et chercheurs étrangers a été instauré en vue d'assurer, notamment dans les secteurs de pointe, le maintien et le développement des investissements nécessaires à la croissance d'une économie basée sur les exportations en attirant en Belgique les investisseurs étrangers ainsi que les personnes hautement qualifiées dont la mise au travail dans notre pays est susceptible de stimuler les entreprises nationales, de permettre l'implantation d'industries nouvelles, de créer des emplois et de favoriser la recherche scientifique.


Wanneer het RIZIV het teruggegeven bedrag op de fiche 281.11 tegenover de kenletter A (pensioenen belastbaar volgens het gewone aanslagstelsel) heeft vermeldt, moet de belastingplichtige die op het bijzonder aanslagstelsel aanspraak maakt, dit bijgevolg ofwel in zijn aangifte, ofwel door middel van een bezwaarschrift aanvragen.

Lorsque l'INAMI a renseigné le montant restitué sur la fiche 281.11, en regard de la lettre d'identification A (pensions imposables suivant le régime de taxation ordinaire), le contribuable qui revendique l'application du régime spécial de taxation doit, par conséquent, le demander soit dans sa déclaration, soit via une réclamation.


Dat impliceert dat de buitenlandse kader-leden die van het bijzonder aanslagstelsel genieten, als niet-rijksinwoners worden beschouwd zolang niet vaststaat dat zij hun woonplaats of de zetel van hun fortuin in België hebben gevestigd.

Ceci implique que les cadres étrangers bénéficiant du régime spécial d'imposition sont considérés comme des non-habitants du Royaume aussi longtemps qu'il n'est pas établi qu'ils ont fixé leur domicile ou le siège de leur fortune en Belgique.


3. In het kader van het bedoelde bijzonder aanslagstelsel zijn de buitenlandse kaderleden en vorsers, die noodzakelijkerwijze de hoedanigheid van niet-rijksinwoners bezitten, uitsluitend belastbaar op de bezoldigingen die overeenstemmen met hun in België geleverde prestaties alsmede op hun andere inkomsten van Belgische oorsprong, zodat hun bezoldigingen niet de bezoldigingen met betrekking tot de in het buitenland uitgeoefende werkzaamheden omvatten (nr. 142/2 van de administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen).

3. Dans le cadre du régime spécial d'imposition en cause, les cadres et chercheurs étrangers, qui ont nécessairement la qualité de non-habitant du royaume, ne sont imposables que sur la base des rémunérations qui correspondent à leurs prestations effectuées en Belgique, ainsi que sur leurs autres revenus de source belge, en sorte que leurs rémunérations ne comprennent pas les rémunérations afférentes aux activités exercées à l'étranger (no 142/2 du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus).


Tenslotte omvat de procedure tot erkenning als buitenlands kaderlid of vorser die van het bijzonder aanslagstelsel kan genieten, een diepgaand onderzoek van de beroepskwalificaties van de betrokkene (studies, ervaring, enz) alsmede van de omstandigheden die aanleiding geven tot zijn detachering of zijn tewerkstelling in België, teneinde uit te maken of de toekenning van die erkenning gerechtvaardigd is, inzonderheid gelet op de Belgische arbeidsmarkt.

Enfin, la procédure de reconnaissance comme cadre ou chercheur étranger bénéficiant du régime spécial d'imposition, comprend un examen approfondi des qualifications professionnelles de l'intéressé (études, expérience, etc) ainsi que des circonstances entraînant son détachement ou sa mise au travail en Belgique, en vue, précisément d'établir si l'octroi de cette reconnaissance se justifie eu égard notamment au marché belge de l'emploi.


w