Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder aangemerkte gebieden " (Nederlands → Frans) :

· jaarlijkse beleidsrichtsnoeren voor de Europa 2020-strategie verstrekken, door, waar nodig, specifiek voor de Roma en specifiek voor elk land aanbevelingen te formuleren, alsook door voortgangsverslagen op te stellen over de in de Aanbeveling bijzonder aangemerkte gebieden, waarvan zal worden nagegaan of tegen 1 januari 2019 een herziening of update nodig is.

· fournira des orientations stratégiques annuelles dans le cadre de la stratégie Europe 2020, en publiant si nécessaire des recommandations par pays sur la question spécifique des Roms et en élaborant des rapports d’avancement dans les domaines mis en lumière dans la recommandation, dont la nécessité d’une révision ou d’une mise à jour sera examinée d’ici au 1er janvier 2019.


· jaarlijkse beleidsrichtsnoeren voor de Europa 2020-strategie verstrekken, door, waar nodig, specifiek voor de Roma en specifiek voor elk land aanbevelingen te formuleren, alsook door voortgangsverslagen op te stellen over de in de Aanbeveling bijzonder aangemerkte gebieden, waarvan zal worden nagegaan of tegen 1 januari 2019 een herziening of update nodig is;

· fournira des orientations stratégiques annuelles dans le cadre de la stratégie Europe 2020, en publiant si nécessaire des recommandations par pays sur la question spécifique des Roms et en élaborant des rapports d’avancement dans les domaines mis en lumière dans la recommandation, dont la nécessité d’une révision ou d’une mise à jour sera examinée d’ici au 1er janvier 2019;


In dit verband besteedt het Agentschap in het bijzonder aandacht aan de gebieden die als het meest kwetsbaar zijn aangemerkt, zonder enig ander gebied dat aandacht verdient te verwaarlozen.

Dans ce contexte, l’Agence prête une attention particulière aux régions identifiées comme étant les plus vulnérables, sans préjudice de toute autre région qui en aurait besoin.


In dit verband besteedt het Agentschap in het bijzonder aandacht aan de gebieden die als het meest kwetsbaar zijn aangemerkt, zonder enig ander gebied dat aandacht verdient te verwaarlozen.

Dans ce contexte, l’Agence prête une attention particulière aux régions identifiées comme étant les plus vulnérables, sans préjudice de toute autre région qui en aurait besoin.


25. benadrukt dat het nodig is onafhankelijk toezicht en capaciteit te ontwikkelen voor de snelle opsporing van wanpraktijken en belangenconflicten op het vlak van openbare aanbestedingen, het beheer van overheidsbedrijven, privatiseringsprocedures en overheidsuitgaven - gebieden die momenteel bijzonder gevoelig zijn voor corruptie; spreekt zijn bezorgdheid uit over procedurele tekortkomingen bij de oprichting van de Commissie bescherming van de rechten van inschrijvers; onderstreept dat de hoogste integriteitsnormen in acht moeten worden genomen door onafhankelijke regulerende instanties die zich bezighouden met aanbestedingen, aangezi ...[+++]

25. souligne la nécessité de mettre au point une surveillance indépendante et de renforcer les capacités pour la détection anticipée des malversations et des conflits d'intérêt dans les domaines des marchés publics, de la gestion des entreprises publiques, des procédures de privatisation et des dépenses publiques, domaines qui sont actuellement très vulnérables à la corruption; se dit inquiet des insuffisances de procédure lors de la mise en place de la commission pour la protection des droits des soumissionnaires; souligne qu'il convient d'appliquer les normes d'intégrité les plus strictes aux organismes de régulation indépendants qui ...[+++]


verkleinen beperken de impact effecten van vistuig op het ecosysteem en op het mariene milieu tot een minimum , met name wat de bescherming van biologisch kwetsbare bestanden en fragiele habitats betreft, in het bijzonder wanneer die habitats zijn aangemerkt als biologisch-geografisch kwetsbaar, zoals de onderzeese bergen rond de ultraperifere gebieden, waarvan de hulpbronnen door de lokale vloot moeten worden geëxploiteerd met gebruik van selectief en ...[+++]

atténuent réduisent au minimum les effets des engins de pêche sur l'écosystème et l'environnement marin , en veillant tout particulièrement à la protection des stocks et des habitats biologiquement sensibles et des habitats fragiles, en particulier ceux identifiés comme bio-géographiquement sensibles tels que les monts sous-marins autour des régions ultrapériphériques, dont les ressources devraient être exploitées par les flottes régionales qui utilisent des engins de pêche sélectifs et respectueux de l'environnement .


In het licht van de huidige epidemiologische en ornithologische ontwikkelingen in verband met die ziekte moet worden bepaald dat dergelijke risico’s regelmatig en voortdurend worden bekeken om de als bijzonder risicovol voor de verspreiding van de ziekte aangemerkte gebieden en de in die gebieden genomen maatregelen aan te passen.

Eu égard aux évolutions épidémiologiques et ornithologiques actuelles en ce qui concerne cette maladie, il convient de prendre des dispositions pour réexaminer ces risques de façon régulière et continue, en vue d’adapter les zones considérées comme particulièrement menacées par la propagation de la maladie et les mesures prises dans ces zones.


5. erkent het feit dat de EU slechts beperkte bevoegdheden heeft om schepen op doorvaart door haar wateren te controleren; doet derhalve een beroep op de Raad om de Commissie snel een mandaat te verlenen om namens de vijftien lidstaten in de Internationale Maritieme Organisatie te onderhandelen, met name over de vaststelling van stringentere regels inzake de havenstaatcontrole in derde landen, de ontwikkeling van een vlaggestaatcontroleprocedure die gericht is op de bestrijding van goedkope vlaggen, zoals vastgelegd in het Memorandum van overeenstemming van Parijs, de toepassing van verplichte scheepvaartroutes en het verplicht aan boord nemen van loodsen, en de beperking van de scheepvaart in als bijzonder ...[+++]

5. reconnaît que l'UE ne dispose que d'une compétence limitée pour contrôler les navires en transit au large des côtes européennes; invite par conséquent le Conseil à agir rapidement afin de confier à la Commission un mandat l'habilitant à mener, au nom des quinze États membres, des négociations au sein de l'Organisation maritime internationale (OMI), en ce qui concerne notamment l'établissement de normes plus strictes pour le contrôle par l'État du port dans les pays tiers, l'instauration d'une procédure d'audit des États du pavillon visant à lutter contre l'utilisation de pavillons de complaisance, tels qu'ils sont définis par le mémorandum de Paris, la mise en place de routes maritimes et de pilotages obligatoires et ...[+++]


5. erkent het feit dat de EU slechts beperkte bevoegdheden heeft om schepen op doorvaart door haar wateren te controleren; doet derhalve een beroep op de Raad om de Commissie snel een mandaat te verlenen om namens de vijftien lidstaten in de Internationale Maritieme Organisatie te onderhandelen, met name over de vaststelling van stringentere regels inzake de havenstaatcontrole in derde landen, de ontwikkeling van een vlaggestaatcontroleprocedure die gericht is op de bestrijding van goedkope vlaggen, zoals vastgelegd in het Memorandum van overeenstemming van Parijs, en de goede toepassing van verplichte scheepvaartroutes en het verplicht aan boord nemen van loodsen, en de beperking van de scheepvaart in als ...[+++]

5. reconnaît que l'UE ne dispose que d'une compétence limitée pour contrôler les navires en transit au large des côtes européennes; invite par conséquent le Conseil à agir rapidement afin de confier à la Commission un mandat l'habilitant à mener, au nom des quinze États membres, des négociations au sein de l'Organisation maritime internationale (OMI), en ce qui concerne notamment l'établissement de normes plus strictes pour le contrôle par l'État du port dans les pays tiers, l'instauration d'une procédure d'audit des États du pavillon visant à lutter contre l'utilisation de pavillons de complaisance, tels qu'ils sont définis par le mémorandum de Paris, la mise en place de routes maritimes et de pilotages obligatoires et la ...[+++]


9. erkent het feit dat de EU slechts beperkte bevoegdheden heeft om schepen op doorvaart door haar wateren te controleren; doet derhalve een beroep op de Raad om de Commissie snel een mandaat te verlenen om namens de vijftien lidstaten in de Internationale Maritieme Organisatie te onderhandelen, met name over de vaststelling van stringentere regels inzake de havenstaatcontrole in derde landen, de ontwikkeling van een vlaggestaatcontroleprocedure die gericht is op de bestrijding van goedkope vlaggen, en de goede toepassing van verplichte scheepvaartroutes en de beperking van de scheepvaart in als bijzonder gevoelig aangemerkte gebieden ...[+++]

9. reconnaît que l'UE ne dispose que d'une compétence limitée pour contrôler les navires en transit au large des côtes européennes; invite par conséquent le Conseil à agir rapidement afin de confier à la Commission un mandat l'habilitant à mener, au nom des quinze États membres, des négociations au sein de l'Organisation maritime internationale, en ce qui concerne notamment l'établissement de normes plus strictes pour le contrôle par l'État du port concerné dans les pays tiers, l'instauration d'une procédure d'audit des États du pavillon visant à lutter contre l'utilisation de pavillons de complaisance, la mise en place de routes maritimes obligatoires et la limitat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder aangemerkte gebieden' ->

Date index: 2021-05-17
w