Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Een wagen aankoppelen
Een wagen bijplaatsen
Een wagen bijzetten
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «bijzetten in onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


belasting op begravingen, asverstrooiing, bijzetten in een columbarium

taxe sur les inhumations, dispersion des cendres, columbarium


een wagen aankoppelen | een wagen bijplaatsen | een wagen bijzetten

accrocher un wagon | ajouter un wagon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans verklaarde: "Wij moeten een tandje bijzetten in onze gemeenschappelijke inspanningen om internationale bescherming te bieden en dat impliceert vluchtelingen op een veilige en ordelijke manier in Europa te hervestigen.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Nous devons intensifier nos efforts conjoints pour offrir une protection internationale, et cela suppose de réinstaller des réfugiés en Europe de manière sûre et organisée.


Als regio's en steden moeten we alle zeilen bijzetten om de lidstaten te overtuigen van het essentiële belang van een correct MFK met een sterk regionaal beleid, zowel hier in Brussel als in onze hoofdsteden, zoals de leiders van de grote EU-instellingen enkele dagen geleden hebben bepleit”.

Nous, les régions et les villes, nous devons employer tous nos efforts à convaincre les États membres, que ce soit ici à Bruxelles ou dans nos capitales respectives, de l'importance capitale d'un cadre financier pluriannuel adéquat comprenant d'une politique régionale forte, comme l'ont demandé il y a quelques jours les dirigeants des principales institutions de l'UE".


Tot slot willen wij met het oog op versterking van het Europese concurrentievermogen onze externe strategie kracht bijzetten in een geest van wederkerigheid en wederzijds voordeel.

Et enfin, pour finir sur le renforcement de la compétitivité européenne, nous voulons renforcer notre stratégie externe dans un esprit de réciprocité et de bénéfice mutuel.


De Raad zal alle zeilen bijzetten, opdat de begroting zo veel mogelijk Europese burgers ten goede komt. Zij zijn immers de belastingbetalers die onze begroting uiteindelijk financieren.

Le Conseil ne ménagera pas sa peine pour que le budget soit au bénéfice d’un maximum de citoyens européens, qui sont aussi les contribuables desquels le financement de notre budget dépend finalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijdrage en steun van het Parlement is essentieel omdat deze onze inspanningen om de ziekte zowel binnen de Europese Unie als in andere landen terug te dringen, kracht bijzetten.

La contribution et le soutien du Parlement européen à nos efforts sont essentiels pour combattre cette maladie dans l’Union européenne ainsi que dans les autres pays.


Mijnheer de Voorzitter, geachte leden, wij moeten een tandje bijzetten in onze strijd tegen hiv/aids zodat in 2010 preventieve maatregelen en behandelingen binnen het bereik van iedereen zijn.

Monsieur le Président, honorables membres, nous devons aller plus loin dans notre lutte contre le VIH/sida, afin de mettre la prévention et les traitements à la portée de tous ceux qui en ont besoin d’ici 2010.


Daarom, mevrouw de commissaris, moeten wij van onze kant alle zeilen bijzetten om dit strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika te consolideren dat met deze partnerschappen met Mexico en Brazilië op de rails wordt gezet en een heel stuk vooruit zal worden geholpen.

Par conséquent, Madame la Commissaire, nous devons pour notre part fait tous les efforts requis pour consolider cette association stratégique entre l’Union européenne et l’Amérique latine, que ces partenariats avec le Mexique et le Brésil stimuleront et feront sensiblement progresser.


Wij nemen nota van de belangrijke bijdrage van Rusland aan de opstelling van een actieplan inzake de noordelijke dimensie van de EU en bevestigen onze steun voor het desbetreffende initiatief, dat kracht zal bijzetten aan een wederzijds productieve grensoverschrijdende samenwerking in het noorden van ons continent.

Notant la contribution importante apportée par la Russie à l'élaboration d'un plan d'action relatif à la dimension septentrionale, nous réaffirmons notre soutien à l'initiative de l'UE concernant la dimension septentrionale, qui renforcera la coopération transfrontière dans la partie septentrionale de notre continent au bénéfice de tous.


Daarom moet onze vertegenwoordiger zijn internationaal diplomatiek werk voortzetten door verdragen te laten ondertekenen en ratificeren die onze acties tegen biologische wapens kracht bijzetten.

Notre représentant doit dès lors poursuivre son travail en matière de relations internationales, par la signature et la ratification de conventions, et par le renforcement de notre action concernant les armes biologiques.


Er zijn in het verleden heel wat arresten van het Europees Hof van Justitie geweest die onze eisen kracht kunnen bijzetten.

Il existe déjà de nombreux arrêts de la Cour européenne de Justice susceptibles de soutenir nos exigences.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     een wagen aankoppelen     een wagen bijplaatsen     een wagen bijzetten     bijzetten in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzetten in onze' ->

Date index: 2021-10-11
w