Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Bijplaatsen van een wagen
Bijzetten van een wagen
Binnenscheepvaartverkeer
Een wagen aankoppelen
Een wagen bijplaatsen
Een wagen bijzetten
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Vertaling van "bijzetten door over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wagen aankoppelen | een wagen bijplaatsen | een wagen bijzetten

accrocher un wagon | ajouter un wagon


bijplaatsen van een wagen | bijzetten van een wagen

adjonction d'un véhicule




vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

transport routier [ transport par route ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiante ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de EU een nieuw gemeenschappelijk beleid kracht kan bijzetten door over energievraagstukken met één stem te spreken, kan Europa bij het zoeken naar oplossingen voor de energieproblemen in de wereld een leidende rol vervullen.

Si l’UE appuie une nouvelle politique commune en parlant d’une seule voix sur les questions énergétiques, l’Europe a alors les moyens de conduire la recherche mondiale de solutions énergétiques.


De EU kan haar standpunten en mededelingen over ICC-kwesties ten opzichte van haar partners en andere organisaties, met name de Afrikaanse Unie, ongetwijfeld meer kracht bijzetten door scherper te letten op de consequente toepassing van de ICC-bepalingen in overeenkomsten met derde landen.

Un suivi plus rigoureux de la mise en œuvre des clauses de la CPI dans le cadre d'accords conclus avec des pays tiers et des conséquences de ses déclarations politiques permettraient sans aucun doute de donner plus de crédibilité aux messages et aux positions de l'Union sur les questions relatives à la CPI, aux yeux des pays partenaires de l'Union et d'organisations telles que l'Union africaine.


31. begrijpt anderzijds dat de Europese Unie haar verbintenissen kracht wil bijzetten en zich ervan wil vergewissen dat alle producten die naar de Europese Unie worden uitgevoerd, zonder uitzondering, uit landen komen die de voornaamste internationale overeenkomsten op het gebied van het zeerecht geratificeerd hebben, met name het zeerechtverdrag van de VN (UNCLOS) en het Verdrag over de instandhouding en het beheer van transzonale en sterk migrerende visbestanden, en dat zij verdragsluitende partij zijn van de respectievelijke region ...[+++]

31. estime, d'autre part, que l'Union doit renforcer ces engagements afin de garantir que tous les produits exportés vers l'Union européenne proviennent, sans exception, de pays qui ont ratifié les principales conventions internationales en matière de droit de la mer, en particulier la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et l'accord sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs, et qui sont parties contractantes aux ORGP respectives, dans le cas où les exportations proviennent d'eaux couvertes ...[+++]


31. begrijpt anderzijds dat de Europese Unie haar verbintenissen kracht wil bijzetten en zich ervan wil vergewissen dat alle producten die naar de Europese Unie worden uitgevoerd, zonder uitzondering, uit landen komen die de voornaamste internationale overeenkomsten op het gebied van het zeerecht geratificeerd hebben, met name het zeerechtverdrag van de VN (UNCLOS) en het Verdrag over de instandhouding en het beheer van transzonale en sterk migrerende visbestanden, en dat zij verdragsluitende partij zijn van de respectievelijke region ...[+++]

31. estime, d'autre part, que l'Union doit renforcer ces engagements afin de garantir que tous les produits exportés vers l'Union européenne proviennent, sans exception, de pays qui ont ratifié les principales conventions internationales en matière de droit de la mer, en particulier la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et l'accord sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs, et qui sont parties contractantes aux ORGP respectives, dans le cas où les exportations proviennent d'eaux couvertes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We waren tevens blij met het feit dat we het ook eens zijn geworden over de opneming van de nieuwe aanbevelingen van het Parlement over de kwaliteitsborging, waarvan wij vinden dat ze aan het belang van deze beginselen nog eens kracht bijzetten.

Nous avons également volontiers marqué notre accord pour l'insertion d'une nouvelle recommandation relative à l'assurance de la qualité proposée par le Parlement. Nous pensons que cette recommandation renforce l'importance de ce principe.


We moeten een tandje bijzetten, en het voorzitterschap zal zover zijn bevoegdheid reikt blijven streven naar overeenstemming in de Veiligheidsraad over deze nieuwe resolutie.

Nous devons redoubler d’efforts et, dans son domaine de compétences, la présidence continuera activement à rechercher un accord sur cette nouvelle résolution au sein du Conseil de sécurité.


Als de EU een nieuw gemeenschappelijk beleid kracht kan bijzetten door over energievraagstukken met één stem te spreken, kan Europa bij het zoeken naar oplossingen voor de energieproblemen in de wereld een leidende rol vervullen.

Si l’UE appuie une nouvelle politique commune en parlant d’une seule voix sur les questions énergétiques, l’Europe a alors les moyens de conduire la recherche mondiale de solutions énergétiques.


Discriminatie niet" van de Europese Commissie, die tot doel heeft mensen te informeren over hun rechten op grond van de nieuwe anti-discriminatiewetgeving van de EU. De truck moet de inzet van de Europese Unie vóór diversiteit en tegen discriminatie kracht bijzetten.

Contre les discriminations" lancée par la Commission européenne dans le but d'informer les citoyens des droits que leur confère la nouvelle législation communautaire antidiscrimination, cette tournée contribuera à donner une impulsion supplémentaire aux efforts de l'Union européenne en matière de lutte contre les discriminations et de promotion de la diversité.


De Commissie is van oordeel dat de EU in het kader van een overeenkomst over de toekomstige herstructurering van de Verenigde Naties, waaronder de uitbreiding van de Veiligheidsraad, het streven van Japan naar een permanente zetel in de Veiligheidsraad dient te steunen. In de mededeling worden de economische betrekkingen van Europa met Japan onderzocht en wordt geconcludeerd dat de EU haar streven naar openstelling van de Japanse markten kracht moet bijzetten met nieuwe maatregelen, vooral om het ...[+++]

Dans le contexte d'un accord sur la restructuration future du fonctionnement des Nations Unies, y inclus un élargissement du conseil de sécurité, la Commission considère que la demande japonaise d'un siège permanent au conseil de sécurité doit etre soutenue par l'Union. La communication analyse également les relations économiques entre l'Europe et le Japon et conclut que l'Union européenne doit continuer à oeuvrer pour l'ouverture des marchés japonais par la prise de mesures supplémentaires visant notamment à réduire le déséquilibre d ...[+++]


w